HyperDic: requerir

Español > 12 sentidos de la palabra requerir:
VERBOstativerequerir, demandar, exigir, implicar, involucrar, necesitar, pedir, precisar, preguntar, reclamar, solicitarrequire as useful, just, or proper
consumptionrequerir, necesitar, precisar, quererhave need of
communicationrequerir, anticipar, esperar, pedirconsider obligatory
communicationrequerir, pedir, solicitarmake a request or demand for something to somebody
communicationrequerirorder, request, or command to come
communicationrequerir, comandar, mandar, ordenarmake someone do something
communicationrequerirrequest earnestly (something from somebody)
communicationrequerir, adjurar, conjurar, implorar, rogar, suplicarask for or request earnestly
communicationrequerir, convidar, convocar, invitar, pedirrequest the participation or presence of
communicationrequerir, requisarmake a formal request for official services
stativerequerir, carecer, desear, necesitarbe without, lack
consumptionrequerir, necesitar, precisarhave or feel a need for
Español > requerir: 12 sentidos > verbo 1, stative
Sentidorequire as useful, just, or proper.
Sinónimosdemandar, exigir, implicar, involucrar, necesitar, pedir, precisar, preguntar, reclamar, solicitar
EspecíficocobrarseTake as an undesirable consequence of some event or state of affairs
costarrequire to lose, suffer, or sacrifice
Contrariodeshacerse, eliminar, librarse, obviarDo away with
SimilarcobrarseTake as an undesirable consequence of some event or state of affairs
Inglésnecessitate, ask, postulate, need, require, take, involve, call for, demand
Catalánexigir, implicar, involucrar, necessitar, precisar, preguntar, reclamar, requerir
Nombrescosa indispensable, menester, necesidad, requerimiento, requisitoAnything indispensable / indispensable
exigencia, requisitorequired activity
necesidadAnything that is necessary but lacking
necesidadThe condition of being essential or indispensable
necesidades, necesidadA condition requiring relief
Español > requerir: 12 sentidos > verbo 2, consumption
SentidoHave need of.
Sinónimosnecesitar, precisar, querer
Generalestar, serHave the quality of being
Ingléswant, need, require
Catalánmenester, necessitar, precisar, requerir, voler
Nombrescarencia, carestía, deficiencia, deseo, escasez, faltaThe state of needing something that is absent or unavailable
cosa indispensable, menester, necesidad, requerimiento, requisitoAnything indispensable / indispensable
necesidadAnything that is necessary but lacking
necesidades, necesidadA condition requiring relief
wanterA person who wants or needs something
Español > requerir: 12 sentidos > verbo 3, communication
SentidoConsider obligatory; request and expect.
Sinónimosanticipar, esperar, pedir
Generaldemandar, exigir, pedir, reclamarrequest urgently and forcefully
Inglésask, require, expect
Catalánanticipar, demanar, esperar, requerir
Nombresexigencia, requisitorequired activity
expectativa, perspectivabelief about (or mental picture of) the future
Español > requerir: 12 sentidos > verbo 4, communication
Sentidomake a request or demand for something to somebody.
Sinónimospedir, solicitar
Específicopedir, rogarask (a person) to do something
solicitarmake a solicitation or petition for something desired
Generalpedir, rogar, solicitarExpress the need or desire for
Tambiéncitar, invitar a salir, invitar, sacar a pasearmake a date
convidar, invitarinvite someone to one's house
invitarask to enter
Inglésask
Catalándemanar
Español > requerir: 12 sentidos > verbo 5, communication
SentidoOrder, request, or command to come.
Específicocitar, llamarask to come
citar, convocar, emplazar, invitarcall in an official matter, such as to attend court
formar, reunirCall to duty, military service, jury duty, etc.
llamarsummon to a particular activity or employment
llamarcall for
mobilizar, movilizar, repuntarCall to arms
recordar, volver a llamarsummon to return
Generaldecir, declarar, encargar, imponer, indicar, mandar, ordenar, sentenciarGive instructions to or direct somebody to do something with authority
Tambiénagitar, conjurar, despertar, evocar, exponer, invitar, invocar, llamar, recaudar, remover, revolver, traerSummon into action or bring into existence, often as if by magic
armar jaleo, causar, evocar, inspirar, ocasionar, provocarEvoke or provoke to appear or occur
mobilizar, movilizar, repuntarCall to arms
SimilarconvocarCall a meeting
Ingléscall, send for
Catalánrequerir, ser requerit
Español > requerir: 12 sentidos > verbo 6, communication
Sentidomake someone do something.
Sinónimoscomandar, mandar, ordenar
Específicocargar, encargar, silla de montarimpose a task upon, assign a responsibility to
desaprobar, impedir, negar, prohibir, proscribir, rechazar, vetarcommand against
requerir, requisarmake a formal request for official services
Generaldecir, declarar, encargar, imponer, indicar, mandar, ordenar, sentenciarGive instructions to or direct somebody to do something with authority
Ingléscommand, require
Cataláncomandar, requerir
Nombresdictado, ordenAn authoritative direction or instruction to do something
mandamientoSomething that is commanded
requisaThe act of requiring
Español > requerir: 12 sentidos > verbo 7, communication
Sentidorequest earnestly (something from somebody) ; ask for aid or protection.
Específicoimplorar, rogar, suplicarappeal or request earnestly
suplicarHave recourse to or make an appeal or request for help or information to
Generalpedir, rogar, solicitarExpress the need or desire for
Inglésappeal, invoke
Catalánrequerir
Nombresimploración, petición, ruego, súplicaearnest or urgent request
invocaciónThe act of appealing for help
invocación, súplicaA prayer asking God's help as part of a religious service
Español > requerir: 12 sentidos > verbo 8, communication
Sentidoask for or request earnestly.
Sinónimosadjurar, conjurar, implorar, rogar, suplicar
Generalimplorar, rogar, suplicarappeal or request earnestly
Inglésbid, beseech, entreat, adjure, press, conjure
Catalánimplorar, instar
Adjetivoaquiescente, condescendiente, conformewilling to carry out the orders or wishes of another without protest
Nombresdictado, ordenAn authoritative direction or instruction to do something
Español > requerir: 12 sentidos > verbo 9, communication
Sentidorequest the participation or presence of.
Sinónimosconvidar, convocar, invitar, pedir
Generalpedir, rogar, solicitarExpress the need or desire for
Similarpedir, rogar, solicitarExpress the need or desire for
Inglésinvite, call for
Catalánconvidar, invitar
NombresinvitaciónA request (spoken or written) to participate or be present or take part in something
Español > requerir: 12 sentidos > verbo 10, communication
Sentidomake a formal request for official services.
Sinónimorequisar
Generalcomandar, mandar, ordenar, requerirmake someone do something
Inglésrequisition
Catalánrequisar
Español > requerir: 12 sentidos > verbo 11, stative
SentidoBe without, lack; be deficient in.
Sinónimoscarecer, desear, necesitar
Generalcarecer de, carecer, fallir, faltarBe without
Ingléswant
Catalándesitjar, menester, necessitar, requerir, tenir ganes de, voler
Nombrescarencia, carestía, deficiencia, deseo, escasez, faltaThe state of needing something that is absent or unavailable
necesidadAnything that is necessary but lacking
pobreza, privaciónA state of extreme / extreme poverty
wanterA person who wants or needs something
Español > requerir: 12 sentidos > verbo 12, consumption
SentidoHave or feel a need for.
Sinónimosnecesitar, precisar
Inglésneed
Catalánnecessitar, precisar, requerir

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict