| VERBO | possession | encargar, confiar | confer a trust upon |
|---|---|---|---|
| communication | encargar, decir, declarar, imponer, indicar, mandar, ordenar, sentenciar | give instructions to or direct somebody to do something with authority | |
| communication | encargar, cargar, silla de montar | impose a task upon, assign a responsibility to | |
| communication | encargar, ordenar, pedir | make a request for something | |
| social | encargar, comisionar | place an order for |
| Sentido | confer a trust upon. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | confiar | |
| Específico | comprometer, obliga a | commit in order to fulfill an obligation |
| consignar | Give over to another for care or safekeeping | |
| encomendar | Give to in charge | |
| reconsignar | commit again | |
| General | acercar, alcanzar, ceder, dar, dispensar, entregar, pasar, propinar, traspasar | place into the hands or custody of |
| Inglés | entrust, intrust, trust, confide, commit | |
| Catalán | confiar | |
| Nombres | certidumbre, confianza, fé | The trait of believing in the honesty and reliability of others |
| comisión, comité | A special group delegated to consider some matter | |
| confianza, fe | A trustful relationship | |
| fiduciario | A person (or institution) to whom legal title to property is entrusted to use for another's benefit | |
| regente | Members of a governing board | |
| Sentido | Give instructions to or direct somebody to do something with authority. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | decir, declarar, imponer, indicar, mandar, ordenar, sentenciar | |
| Específico | avisar, echar | ask to go away |
| comandar, mandar, ordenar, requerir | make someone do something | |
| instruir | Give instructions or directions for some task | |
| mandar, ordenar | command with authority | |
| requerir | Order, request, or command to come | |
| General | pedir, rogar | ask (a person) to do something |
| Inglés | order, tell, enjoin, say | |
| Catalán | declarar, manar, ordenar, sentenciar | |
| Nombres | acto, auto, decreto, decretos, edicto, orden, sentencia | A legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge) |
| injunción, interdicto, intimación, mandato, requerimiento | A formal command or admonition | |
| mandato, orden | (often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed | |
| Sentido | impose a task upon, assign a responsibility to. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | cargar, silla de montar | |
| Específico | abrumar, agobiar | Charge someone with too many tasks |
| conjurar, ordenar | command solemnly | |
| sobrecargar | burden with too much work or responsibility | |
| General | comandar, mandar, ordenar, requerir | make someone do something |
| Inglés | charge, saddle, burden | |
| Catalán | carregar, encarregar | |
| Nombres | carga, peso, preocupación | An onerous or difficult concern |
| encargo, encomienda, misión | A special assignment that is given to a person or group | |
| Sentido | make a request for something. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | ordenar, pedir | |
| Específico | aspirar, desear | Order politely |
| comisionar, encargar | place an order for | |
| convocar | Order or request or give a command for | |
| poner | To arrange for | |
| General | pedir, rogar, solicitar | Express the need or desire for |
| Inglés | order | |
| Nombres | orden de compra | A commercial document used to request someone to supply something in return for payment and providing specifications and quantities |
| ordenación | The act of putting things in a sequential arrangement | |
| Sentido | place an order for. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | comisionar | |
| General | encargar, ordenar, pedir | make a request for something |
| Inglés | commission | |
| Nombres | encargo, encomienda | A formal statement of a command or injunction to do something |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact