| VERBO | contact | cargar, efectuar, llevar, portar, transportar | move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body |
|---|---|---|---|
| communication | cargar, imponer, infligir, inflingir | impose something unpleasant | |
| contact | cargar, acarrear, llevar, transportar | transport in a vehicle | |
| communication | cargar, encargar, silla de montar | impose a task upon, assign a responsibility to | |
| contact | cargar, montar | fill or place a load on | |
| possession | cargar, cobrar | demand payment | |
| contact | cargar, asignar un peso | weight down with a load | |
| change | cargar | energize a battery by passing a current through it in the direction opposite to discharge | |
| stative | cargar, copar, llevar, portar | have with oneself | |
| competition | cargar, arremeter, embestir | to make a rush at or sudden attack upon, as in battle / battle | |
| possession | cargar, hacer responsable | impose as a duty, burden, or punishment | |
| communication | cargar, acusar | make an accusatory claim | |
| motion | cargar, arrancar, arremeter, despedir, disparar, sacudirse | move quickly and violently | |
| contact | cargar, guardar, meter | fill by packing tightly | |
| contact | cargar | provide (a device) with something necessary | |
| possession | cargar, abrumar, atosigar | bestow in large quantities | |
| possession | cargar, cobrar | enter a certain amount as a charge | |
| contact | cargar | fill or load to capacity | |
| communication | cargar, fulminar, tronar | criticize severely | |
| contact | cargar | load or burden | |
| change | cargar | saturate | |
| contact | cargar, repartir | remove with or as if with a ladle | |
| communication | cargar, encargarse de, picar, pinchar, punzar | saddle with something disagreeable or disadvantageous | |
| contact | cargar, empacar | load with a pack |
| Sentido | impose something unpleasant. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | imponer, infligir, inflingir | |
| Específico | dar | inflict as a punishment |
| dictar, mandar, ordenar, prescribir, recetar | issue commands or orders for | |
| implantar | impose or inflict forcefully | |
| molestar | thrust oneself in as if by force | |
| General | comunicar, transmitir | transmit thoughts or feelings |
| Inglés | inflict, bring down, visit, impose | |
| Catalán | imposar, infligir | |
| Nombres | atribulación, tribulación | An annoying or frustrating or catastrophic event |
| imposición | The act of imposing something (as a tax or an embargo) | |
| imposición | An act causing pain or damage | |
| imposición | An uncalled-for burden | |
| Sentido | transport in a vehicle. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | acarrear, llevar, transportar | |
| Específico | transportar en vagones | haul truck trailers loaded with commodities on railroad cars |
| General | cargar, efectuar, llevar, portar, transportar | Move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body |
| Inglés | haul | |
| Catalán | arrossegar, estirar, tirar, traginar, transportar | |
| Nombres | acarreo, arrastre, tirón, transporte | The act of drawing or hauling / hauling something |
| camionaje, transporte por camión, transporte terrestre | The activity of transporting goods by truck | |
| contratista de transportes, transportista | A haulage contractor | |
| Sentido | impose a task upon, assign a responsibility to. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | encargar, silla de montar | |
| Específico | abrumar, agobiar | Charge someone with too many tasks |
| conjurar, ordenar | command solemnly | |
| sobrecargar | burden with too much work or responsibility | |
| General | comandar, mandar, ordenar, requerir | make someone do something |
| Inglés | charge, saddle, burden | |
| Catalán | carregar, encarregar | |
| Nombres | carga, peso, preocupación | An onerous or difficult concern |
| encargo, encomienda, misión | A special assignment that is given to a person or group | |
| Sentido | Fill or place a load on. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | montar | |
| Específico | amontonar, apilar, hacinar | Load or cover with stacks |
| cargar, empacar | Load with a pack | |
| cargar con bombas | Load an aircraft with bombs | |
| recargar | place a new load on | |
| sobrecargar | place too much a load on | |
| General | copar, llenar | make full, also in a metaphorical sense |
| Inglés | load, lade, laden, load up | |
| Catalán | carregar, muntar | |
| Nombres | arrumador, cargador, estibador, estiba | A laborer who loads and unloads vessels in a port |
| carga | The labor of putting a load of something on or in a vehicle or ship or container etc. | |
| carga | weight to be borne or conveyed | |
| carga de pago, cargamento, carga, carguío, envío, flete, partida, remesa | Goods carried by a large vehicle | |
| Sentido | demand payment. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | cobrar | |
| Implicado por | atracar, desplumar, robar | rip off |
| Específico | determinar | Charge (a person or a property) with a payment, such as a tax or a fine |
| facturar | Send an bill to | |
| recargar | Charge an extra fee, as for a special service | |
| recaudar | impose and collect | |
| General | calcular, contar | Keep an account of |
| Similar | cargar, cobrar | Enter a certain amount as a charge |
| Inglés | charge, bill | |
| Catalán | carregar, cobrar, facturar | |
| Nombres | albarán, cuenta, factura, recibo | An itemized statement of money owed for goods shipped or services rendered |
| cargo, facturación | request for payment of a debt | |
| importe | The price charged for some article or service | |
| Sentido | weight down with a load. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | asignar un peso | |
| Específico | cargar | Load or burden |
| sobrecargar | Load with excessive weight | |
| General | cargar | Fill or load to capacity |
| Contrario | descargar | Take the burden off |
| Inglés | burden, burthen, weight, weight down | |
| Nombres | carga | weight to be borne or conveyed |
| carga, cargo | A variant of 'burden' | |
| peso | An artifact that is heavy | |
| Sentido | energize a battery by passing a current through it in the direction opposite to discharge. | |
|---|---|---|
| Específico | recargar | Charge anew |
| General | abastecer, aportar, aprovisionar, dotar, entregar, facilitar, proporcionar, proveer, suministrar, suplir, surtir | Give something useful or necessary to |
| Inglés | charge | |
| Catalán | carregar | |
| Nombres | carga eléctrica, carga | The quantity of unbalanced electricity in a body (either positive or negative) and construed as an excess or deficiency / deficiency of electrons |
| Sentido | Have with oneself; have on one's person. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | copar, llevar, portar | |
| General | disfrutar, presentar, quedar, tener | Have as a feature |
| Inglés | carry, pack, take | |
| Catalán | carregar, conduir, copar, dur, percebre, portar, rebre, tornar | |
| Sentido | To make a rush at or sudden attack upon, as in battle / battle. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | arremeter, embestir | |
| Inglés | charge, bear down | |
| Catalán | atacar, carregar, envestir, escometre | |
| Nombres | acometida, acometimiento, carga | An impetuous rush toward someone or something |
| corcel | formerly a strong swift horse ridden into battle | |
| Sentido | impose as a duty, burden, or punishment. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | hacer responsable | |
| General | recaudar | impose and collect |
| Inglés | lay | |
| Sentido | make an accusatory claim. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | acusar | |
| General | exigir, postular, sostener | assert or affirm strongly |
| Inglés | charge | |
| Sentido | Move quickly and violently. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | arrancar, arremeter, despedir, disparar, sacudirse | |
| Específico | arrasar | Move precipitously or violently |
| General | apresurarse, correr, darse prisa, lanzarse, precipitarse, precipitar | Move fast |
| También | espigar | Rise dramatically |
| Similar | disparar, echarse | Run or move very quickly or hastily |
| Inglés | tear, shoot, shoot down, charge, buck | |
| Sentido | Fill by packing tightly. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | guardar, meter | |
| General | empacar, empaquetar, encajonar | Arrange in a container |
| Inglés | stow | |
| Catalán | carregar, encabir, entaforar, guardar | |
| Nombres | arrumazón, estiba | The act of packing or storing away |
| Sentido | Provide (a device) with something necessary. | |
|---|---|---|
| Específico | recargar | Load anew |
| General | copar, llenar | make full, also in a metaphorical sense |
| Inglés | load, charge | |
| Nombres | cabeza explosiva, cabeza nuclear, carga explosiva, carga, ojiva | The front part of a guided missile or rocket or torpedo that carries the nuclear or explosive charge or the chemical or biological agents |
| carga explosiva | A quantity of explosive to be set off at one time | |
| Sentido | bestow in large quantities. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | abrumar, atosigar | |
| General | dar, dispensar, donar, entregar, otorgar, propinar, regalar | transfer possession of something concrete or abstract to somebody |
| Inglés | heap | |
| Catalán | aclaparar, afeixugar, carregar | |
| Nombres | avalancha, barbaridad, bestialidad, burrada, cantidad, cúmulo, enormidad, fajo, lote, mogollón, montaña, montón, multitud, passel, pila | (often followed by 'of') a large number or amount or extent |
| Sentido | Enter a certain amount as a charge. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | cobrar | |
| General | debitar | Enter as debit |
| Similar | cargar, cobrar | demand payment |
| Inglés | charge | |
| Catalán | cobrar | |
| Nombres | carga | financial liabilities (such as a tax) |
| cargo, facturación | request for payment of a debt | |
| importe | The price charged for some article or service | |
| Sentido | Fill or load to capacity. | |
|---|---|---|
| Específico | asignar un peso, cargar | weight down with a load |
| fletar | Load with goods for transportation | |
| General | alterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
| Contrario | descargar | Remove the charge from |
| Similar | cargar | saturate |
| Inglés | charge | |
| Catalán | carregar | |
| Sentido | criticize severely. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | fulminar, tronar | |
| General | delatar, denunciar | Speak out against |
| Inglés | fulminate, rail | |
| Nombres | diatriba, fulminación | thunderous verbal / verbal attack |
| Sentido | Load or burden; encumber. | |
|---|---|---|
| General | asignar un peso, cargar | weight down with a load |
| Inglés | saddle | |
| Sentido | saturate. | |
|---|---|---|
| General | impregnar, saturar | infuse or fill completely |
| Similar | cargar | Fill or load to capacity |
| Inglés | charge | |
| Sentido | Remove with or as if with a ladle. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | repartir | |
| Específico | derramar | ladle clumsily |
| General | apartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, sacar, suprimir, tomar | Remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract |
| Inglés | ladle, lade, laden | |
| Catalán | repartir, servir | |
| Sentido | saddle with something disagreeable or disadvantageous. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | encargarse de, picar, pinchar, punzar | |
| General | forzar | impose urgently, importunately, or inexorably |
| Inglés | stick, sting | |
| Catalán | picar, punxar | |
| Sentido | Load with a pack. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | empacar | |
| General | cargar, montar | Fill or place a load on |
| Inglés | pack, load down | |
| Nombres | fardo, paquete | A bundle (especially one carried on the back) |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact