Español > disfrutar: 11 sentidos > verbo 1, possessionSentido | Have ownership or possession of. |
---|
Sinónimos | participar, poseer, quedar, tener |
---|
Específico | predisponer | possess beforehand |
---|
Similar | disfrutar, presentar, quedar, tener | Have as a feature |
---|
Inglés | own, have, possess |
---|
Catalán | disfrutar, participar, posseïr, posseir, quedar, tenir |
---|
Adjetivo | posesivo | desirous of owning |
---|
posesivo | Having or showing a desire to control or dominate |
Nombres | ama, amo, dueña, dueño, poseedora, poseedor, posesora, posesor, propietaria, propietario | A person who owns something |
---|
ama, amo, dueña, dueño, propietaria, propietario | (law) someone who owns (is legal possessor of) a business |
millonaria, millonario, potentada, potentado, rica, rico | A person who possesses great material wealth |
posesión, propiedad, tenencia | The act of having and controlling property |
Español > disfrutar: 11 sentidos > verbo 2, stativeSentido | Have as a feature. |
---|
Sinónimos | presentar, quedar, tener |
---|
Implicado por | comprender, contemplar, contener, englobar, incluir, integrar | Have as a part, be made up out of |
---|
Específico | abundar, explotar | Be in a state of movement or action |
---|
alardear, constar, ostentar, preciarse | Wear or display in an ostentatious or proud manner |
alcanzar, portar | Have a certain range |
cargar, copar, llevar, portar | Have with oneself |
combinar, unir | Have or possess in combination |
decir, digamos, leer | Have or contain a certain wording or form |
emitir | Have as a by-product |
exhibir | Have as an attribute, knowledge, or skill |
implicar, involucrar, suponer | Have as a necessary feature |
llevar, vestir | Have on one's person |
llevar | Have or show an appearance of |
lucir | Have in one's aspect |
protagonizar | feature as the star |
rebosar | Be completely full |
tener | Have |
Contrario | carecer de, carecer, fallir, faltar | Be without |
---|
Similar | detentar, ostentar, poseer, sustentar, tener | Have or possess / possess, either in a concrete or an abstract sense |
---|
disfrutar, participar, poseer, quedar, tener | Have ownership or possession of |
Inglés | have, feature |
---|
Catalán | comptar, disfrutar, existir, figurar, presentar, quedar, tenir |
---|
Nombres | característica, rasgo | A prominent attribute or aspect of something |
---|
facción, rasgo | The characteristic parts of a person's face |
Español > disfrutar: 11 sentidos > verbo 6, emotionSentido | Give pleasure to or be pleasing to. |
---|
Sinónimos | agradar, complacer, deleitarse, deleitar, encantar, gustar, halagar |
---|
Causa de | agradar, disfrutar, gustar | Find enjoyable or agreeable |
---|
gustar | Be fond of |
Implicado por | cosquillear, excitar | excite pleasurably or erotically |
---|
Específico | arrebatar, arrobar, cautivar, deleitar, disfrutar, embelesar, embelezar, enajenar, encantar, fascinar, raptar, transportar | hold spellbound |
---|
ganarse el cariño | make attractive or lovable |
General | complacer, gratificar, gustar, satisfacer | make happy or satisfied |
---|
Contrario | desagradar, disgustar, ofender | Give displeasure to |
---|
Inglés | please, delight |
---|
Catalán | afalagar, agradar, amoixar, complaure, delectar, delitar-se, disfrutar, encantar, plaure |
---|
Adjetivo | agradable, grato, placentero, simpático | affording pleasure |
---|
Nombres | alegría, deleite, delicia, gozada, gozo, placer | Something or someone that provides a source of happiness |
---|
delectación, deleite, delicia, goce | A feeling of extreme / extreme pleasure or satisfaction |
goce, placer | A fundamental feeling that is hard to define but that people desire to experience |
placer | An activity that affords enjoyment |
ídolo | A pleasing entertainer |
Español > disfrutar: 11 sentidos > verbo 10, emotionSentido | hold spellbound. |
---|
Sinónimos | arrebatar, arrobar, cautivar, deleitar, embelesar, embelezar, enajenar, encantar, fascinar, raptar, transportar |
---|
General | agradar, complacer, deleitarse, deleitar, disfrutar, encantar, gustar, halagar | Give pleasure to or be pleasing to |
---|
Contrario | desencantar, desilusionar | Free from enchantment |
---|
Inglés | enchant, enrapture, transport, enthrall, ravish, enthral, delight |
---|
Catalán | arrabassar, captivar, disfrutar, embadalir, embaladir, encantar, encisar, fascinar |
---|
Nombres | arrebatamiento, exaltación, éxtasis | A state of being carried away by overwhelming emotion |
---|
arrebato, embeleso, éxtasis | A feeling of delight at being filled with wonder and enchantment |
atracción, embebecimiento, embeleso, fascinación, hechizo | A feeling of great liking for something wonderful and unusual |
conjuro, encantamiento, encanto, hechizo, trance | A psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation |
embrujo, encantamiento, encanto | A magical spell |