VERB | contact | arrabassar, agafar, capturar, prendre | take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of |
---|---|---|---|
emotion | arrabassar, captivar, disfrutar, embadalir, embaladir, encantar, encisar, fascinar | hold spellbound | |
possession | arrabassar, arruïnar, extorquir, extorsionar | obtain by coercion or intimidation | |
contact | arrabassar | to grasp hastily or eagerly | |
possession | arrabassar, agafar, prendre | get hold of or seize quickly and easily | |
contact | arrabassar, usurpar | obtain by seizing forcibly or violently, also metaphorically | |
contact | arrabassar | come off due to an explosion or other strong force |
Sentit | take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of. | |
---|---|---|
Sinònims | agafar, capturar, prendre | |
Específic | interceptar, intervenir | seize / seize on its way |
pescar | catch or try to catch fish or shellfish | |
General | agafar, agarrar, apoderar-se, apoderar, capturar, colpir, confiscar, embargar, incautar | take hold of |
Anglès | catch, grab, take hold of | |
Espanyol | agarrar, atrapar, capturar, cazar, coger | |
Noms | agafada | The act of catching an object with the hands |
catcher, receptor | The position on a baseball team of the player who is stationed behind home plate and who catches the balls that the pitcher throws | |
receptor | (baseball) the person who plays the position of catcher |
Sentit | hold spellbound. | |
---|---|---|
Sinònims | captivar, disfrutar, embadalir, embaladir, encantar, encisar, fascinar | |
General | afalagar, agradar, amoixar, complaure, delectar, delitar-se, disfrutar, encantar, plaure | Give pleasure to or be pleasing to |
Contrari | desencantar, desil·lusionar | Free from enchantment |
Anglès | enchant, enrapture, transport, enthrall, ravish, enthral, delight | |
Espanyol | arrebatar, arrobar, cautivar, deleitar, disfrutar, embelesar, embelezar, enajenar, encantar, fascinar, raptar, transportar | |
Noms | embadaliment, exaltació, èxtasi | A feeling of delight at being filled with wonder and enchantment |
embruix, encantament, encanteri | A magical spell | |
embruixament, encantament, encanteri, encís | A psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation | |
exaltació, èxtasi | A state of being carried away by overwhelming emotion |
Sentit | Obtain by coercion or intimidation. | |
---|---|---|
Sinònims | arruïnar, extorquir, extorsionar | |
General | atracar, plomar, robar | rip off |
Anglès | extort, squeeze, rack, gouge, wring | |
Espanyol | atormentar, exprimir, extorsionar | |
Noms | escurabutxaques, estafador, trampós | A person who swindles you by means of deception or fraud / fraud |
exacció, extorsió | The felonious act of extorting money (as by threats / threats of violence) |
Sentit | To grasp hastily or eagerly. | |
---|---|---|
General | agafar, agarrar, apoderar-se, apoderar, capturar, colpir, confiscar, embargar, incautar | take hold of |
També | agafar, arrabassar, prendre | get hold of or seize quickly and easily |
Anglès | snatch, snatch up, snap | |
Espanyol | arrebatar, chasquear, pillar | |
Noms | agafada | The act of catching an object with the hands |
Sentit | get hold of or seize quickly and easily. | |
---|---|---|
Sinònims | agafar, prendre | |
General | apropiar-se, copar, portar-se, prendre, treure | Take into one's possession |
També | arrabassar | To grasp hastily or eagerly |
Anglès | snap up, snaffle, grab | |
Espanyol | arrebatar, coger | |
Noms | agafada | The act of catching an object with the hands |
Sentit | Obtain by seizing forcibly or violently, also metaphorically. | |
---|---|---|
Sinònim | usurpar | |
General | apoderar-se, apoderar, capturar, confiscar, embargar, incautar, prendre | Take or capture by force |
Anglès | wrest | |
Espanyol | arrebatar, usurpar |
Sentit | come off due to an explosion or other strong force. | |
---|---|---|
General | allunyar, apartar, desenganxar, deslligar, desunir, separar | Come to be detached |
Anglès | blow off | |
Espanyol | arrebatar |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact