VERBO | contact | agarrar, aguantar, ostentar, sostener, sujetar, sustentar, tener, tomar | have or hold in one's hands or grip |
---|---|---|---|
contact | agarrar, atrapar, capturar, cazar, coger | take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of | |
contact | agarrar, aferrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger | take hold of | |
contact | agarrar, aferrar, asir | hold firmly | |
contact | agarrar, aferrar, asir, atrapar | hold fast or firmly | |
contact | agarrar, asir, coger, tomar | get into one's hands, take physically | |
contact | agarrar, apretar, asir, estrechar | hold firmly and tightly | |
motion | agarrar | make a grasping or snatching motion with the hand | |
contact | agarrar, asir, sujetar | grasp firmly | |
contact | agarrar | clutch as if in panic |
Sentido | Have or hold in one's hands or grip. | |
---|---|---|
Sinónimos | aguantar, ostentar, sostener, sujetar, sustentar, tener, tomar | |
Implicado por | agitar, balancear, blandir, esgrimir, ondear, ondular, prosperar | Move or swing back and forth |
Específico | acunar | hold gently and carefully |
aferrar, agarrar, asir | hold firmly | |
agarrarse | hold firmly, usually with one's hands | |
atrapar | hold or catch / catch as if in a trap | |
entrelazar | hold in a locking position | |
Contrario | dejar ir, liberar, renunciar, soltar | Release, as from one's grip |
Inglés | hold, take hold | |
Catalán | aguantar, ostentar, sostenir, subjectar, sustentar | |
Nombres | agarre, agarro, agarrón | The act of grasping |
Sentido | take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of. | |
---|---|---|
Sinónimos | atrapar, capturar, cazar, coger | |
Específico | arponear | Spear with a harpoon |
atrapar, coger | catch with a net | |
detener, interceptar, intervenir | seize / seize on its way | |
echar el anzuelo, enganchar | catch with a hook | |
faenar, pescar | catch or try to catch fish or shellfish | |
General | aferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger | take hold of |
También | llegar al nivel, recuperarse | reach the point where one should be after a delay |
Similar | recoger | Be the catcher |
Inglés | catch, grab, take hold of | |
Catalán | agafar, arrabassar, capturar, prendre | |
Nombres | agarrada, agarrón, asimiento, cogida | The act of catching an object with the hands |
catcher, receptor | The position on a baseball team of the player who is stationed behind home plate and who catches the balls that the pitcher throws | |
receptor | (baseball) the person who plays the position of catcher |
Sentido | hold firmly. | |
---|---|---|
Sinónimos | aferrar, asir | |
Específico | aferrarse, aferrar, asirse | hold on tightly or tenaciously |
agarrar, apretar, asir, estrechar | hold firmly and tightly | |
General | agarrar, aguantar, ostentar, sostener, sujetar, sustentar, tener, tomar | Have or hold in one's hands or grip |
Inglés | grasp, hold on | |
Catalán | aferrar, agafar | |
Nombres | agarre, agarro, agarrón | The act of grasping |
asimiento | The act of gripping / gripping something firmly with the hands (or the tentacles) |
Sentido | hold fast or firmly. | |
---|---|---|
Sinónimos | aferrar, asir, atrapar | |
Específico | dar un bocado, morder | To grip, cut off, or tear with or as if with the teeth or jaws / jaws |
pellizcar | squeeze tightly between the fingers | |
General | aferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger | take hold of |
Inglés | grip | |
Catalán | aferrar, agafar, atrapar, empunyar | |
Nombres | agarradera, asa, asidero, asimiento, cogedero, empuñadura, manejar, mango, manija, manilla, tirador, tomadero | The appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it |
agarre, agarro, agarrón | The act of grasping |
Sentido | Get into one's hands, take physically. | |
---|---|---|
Sinónimos | asir, coger, tomar | |
Específico | aferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger | take hold of |
apoderarse, apoderar, capturar, confiscar, embargar, incautar, prender, tomar | Take or capture by force | |
También | abordar, emprender, encarar, placar | Accept as a challenge |
desmembrar | divide into pieces | |
doblar, guardar, recoger | fold up | |
llevarse | Remove from a certain place, environment, or mental or emotional state | |
Inglés | take, get hold of | |
Catalán | agafar, prendre | |
Nombres | toma | The act of someone who picks up or takes something |
Sentido | hold firmly and tightly. | |
---|---|---|
Sinónimos | apretar, asir, estrechar | |
Específico | abrazar, estrujar, seno | Squeeze (someone) tightly in your arms, usually with fondness |
General | aferrar, agarrar, asir | hold firmly |
Contrario | desabrochar, separar, soltar | Release from a clasp |
Inglés | clasp | |
Catalán | estrènyer | |
Nombres | agarre, agarro, agarrón | The act of grasping |
Sentido | make a grasping or snatching motion with the hand. | |
---|---|---|
General | moverse, mover, trasladar | Move so as to change position, perform a nontranslational motion |
Inglés | grab | |
Nombres | agarrada, agarrón, asimiento, cogida | The act of catching an object with the hands |
Sentido | grasp firmly. | |
---|---|---|
Sinónimos | asir, sujetar | |
General | aferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger | take hold of |
Contrario | desabrochar, separar, soltar | Release from a clasp |
Inglés | clasp | |
Nombres | agarre, agarro, agarrón | The act of grasping |
Sentido | Clutch as if in panic. | |
---|---|---|
General | aferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger | take hold of |
Inglés | claw |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact