HyperDic: moverse

Español > 6 sentidos de la palabra moverse:
VERBOmotionmoverse, acudir, desplazarse, ir, mover, viajarchange location
motionmoverse, mover, trasladarmove so as to change position, perform a nontranslational motion
bodymoverse, estar activobe in a state of action
motionmoverse, agitarse, agitarmove very slightly
changemoversego or proceed from one point to another
changemoverse, acelerar, avivar, impulsar, mover, movilizarse, ponerse en marchastart to be active
Español > moverse: 6 sentidos > verbo 1, motion
Sentidochange location; move, travel, or proceed, also metaphorically.
Sinónimosacudir, desplazarse, ir, mover, viajar
Causado porir de excursión, viajarmake a trip for pleasure
Implicado poralcanzar, arribar, contactar, ganar, llegar, lograr, obtener, pegarReach a destination / destination, either real or abstract
conducirse, dirigirsedirect (oneself) somewhere
perderfail to reach or get to
Específicoabalanzarse, arrojarse, precipitarseMove with or as if with a rushing / rushing sound
acelerar, apresurarse, apresurar, darse prisaMove very fast
acelerarTravel at an excessive or illegal velocity
acercarse, derivar, llegar, provenir, resultar, venirMove toward, travel toward something or somebody or approach something or somebody
acompañargo or travel along with
adentrarse, anticipar, avanzarse, avanzar, internarseMove forward, also in the metaphorical sense
alejarse, jubilar, retirarse, retirar, retroceder, suprimirpull back or move away or backward
andar, caminar, ir, pasearUse one's feet to advance
andarshift or move by taking a step
andar en ferry, andar en transbordador, ir en ferritravel by ferry
andar en tranvíatravel by tram
andar en tropel, congregarse, ir en procesión, ir en tropelMove as a crowd or in a group
anteceder, precederMove ahead / ahead (of others) in time or space
apresurarse, correr, darse prisa, lanzarse, precipitarse, precipitarMove fast
arrastrarMove slowly and as if with great effort
arrastrarse, deslizarse, gatear, rampar, reptarMove slowly
arrastrarseMove, proceed, or walk draggingly or slowly
arremolinar, serpentear, zigzaguearTo move or cause to move in a sinuous, spiral, or circular course
ascender, elevarse, subirMove upward
avanzar, continuar, proceder, proseguir, seguirMove ahead
bajar, caer, descenderMove downward and lower, but not necessarily all the way
botar, rebotar, sacudir, saltarMove up and down repeatedly
buscargo to or towards
caerse, caerdescend in free fall under the influence of gravity
cambiar, hacer transbordochange from one vehicle or transportation line to another
caminar, deambular, errar, girar, rondar, vagabundear, vagarMove about aimlessly or without any destination, often in search of food or employment
caminar, tomar el aireTake a walk
circular, difundirse, propagarseBecome widely known and passed on
circular, girarMove in circles
circularMove around freely
circunvalar, dar una vueltamake a circuit / circuit
conducir, impulsar, manejartravel or be transported in a vehicle
dar la vueltawind around
dar vueltas, rodarMove along on or as if on wheels or a wheeled vehicle
dejar atrás, ir, pasarMove past
descarriarse, desencaminarse, desviarse, errarwander from a direct course or at random
descarrilarRun off or leave the rails
deslizarse, deslizar, planearMove smoothly and effortlessly
deslizarse, deslizar, resbalarse, resbalarTo pass or move unobtrusively or smoothly
desplazarseDisplace oneself
desviar, torcerMove or proceed at an angle
devolver, regresar, reincorporar, retornar, volverGo or come back to place, condition, or activity where one has been before
dibujarMove or go steadily or gradually
doblar, girarPass to the other side of
empujarMove strenuously and with effort
entrar volando, pasar volandoMove quickly and nimbly
esquiarMove along on skis
flanqueargo around the flank of (an opposing army)
flotar, nadarBe afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom
flotarBe in motion due to some air or water current
flotarMove lightly, as if suspended
jugarMove or seem to move quickly, lightly, or irregularly
lograrTravel or traverse (a distance)
montarSit and travel on the back of animal, usually while controlling its motions
moverse en círculoTravel around something
moverse estruendosamenteMove noisily
nadarTravel through water
nadarMove as if gliding through water
navegarTravel at a moderate speed
pasargo across or through
pasar con rapidez, volarTo proceed quickly and easily
pasar zumbandoMove with a whishing sound
perseguir, seguirFollow in or as if in pursuit
perseguir, seguirTo travel behind, go after, come after
pisarput down or press the foot, place the foot
propagarseTravel through the air
recorrertravel from place to place, as for the purpose of finding work, preaching, or acting as a judge
recorrerCover a certain distance
retirarseMove away, as for privacy
revolverTo move hurriedly
secundarTravel backward
seguirtravel along a certain course
silbarMove with, or as with, a whistling sound
silbar, sisearMove with a whooshing sound
surcarMove in a way resembling that of a plow cutting into or going through the soil
tambalearseMove slowly and unsteadily
transportar en transbordadortravel back and forth between two points
viajarTravel upon or across
viajarUndergo transportation as in a vehicle
volarTravel through the air
zigzagueartravel along a zigzag path
zumbarMove with a low humming noise
Tambiénadentrarse, anticipar, avanzarse, avanzar, internarseMove forward, also in the metaphorical sense
alejarse, jubilar, retirarse, retirar, retroceder, suprimirpull back or move away or backward
ascender, escalar, montar, subir, trepargo upward with gradual or continuous progress
ascender, elevarse, subirMove upward
bajar, caer, descenderMove downward and lower, but not necessarily all the way
circular, difundirse, propagarseBecome widely known and passed on
continuar, proseguir, seguirContinue talking / talking / talking
dejar atrás, ir, pasarMove past
deslizarse, esfumarse, pasar, seguir, transcurrir, trascurrirpass by
escapar, esfumarse, fugarserun away
establecerse, hundirse, ir abajo, naufragar, sumergirse, sumirsego under, "The raft sank and its occupants drowned"
pasar de modago out of fashion
ponerse, ponerdisappear beyond the horizon
ContrarioquedarseBe stationary
Similardesplazar, mover, trasladarCause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense
Ingléstravel, go, move, locomote
Catalánacudir, anar, desplaçar-se, moure's, moure, viatjar
Adjetivolocomotivo, locomotorOf or relating to locomotion
Nombresdesplazamiento, movimiento, trasladoThe act of changing location from one place to another
desplazamiento, viajeA movement through space that changes the location of something
fuerza motriz, locomoción, motricidadThe power or ability to move
hombre de accionsomeone who moves
locomoción, viajeself-propelled movement
movimientoA natural event that involves a change in the position or location of something
turista, viajante, viajera, viajeroA person who changes location
Español > moverse: 6 sentidos > verbo 2, motion
SentidoMove so as to change position, perform a nontranslational motion.
Sinónimosmover, trasladar
Causado porapartar, eliminar, extirpar, quitar, retirar, sacar, suprimirCause to leave
desplazar, mover, trasladarCause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense
mobilizarCause to move around
Implicado porapretar, empujarMove with force, "He pushed the table into a corner"
ejercitarse, ejercitar, entrenar, trabajarDo physical exercise
injertar, trasplantarplace the organ of a donor into the body of a recipient
llevar, traerMove while holding up or supporting
Específicoadquirir, tomarOccupy or take on
agarrarmake a grasping or snatching motion with the hand
agitar, batir, sacudirse, sacudir, temblarMove or cause to move back and forth
agitar, girar, ondear, ondularMove in a wavy pattern or with a rising and falling motion
agitar, aletear, golpetearMove with a flapping motion
agitar, sacudirMove or cause to move with a sudden jerky motion
agitar, batir, removerBe agitated
agitarse, agitar, moverseMove very slightly
alimentar, correr, crecer, fluir, manarMove along, of liquids / liquids
apartar, retirarMove in order to make room for someone for something
aporrear, golpear, latirMove rhythmically
arremolinarse, dar vueltas, girarfly around
arrojarse, cambiar de dirección, dar una sacudida, sacudirseMove abruptly
arrojarse, lanzarse, tirarse, tirarMove violently, energetically, or carelessly
bailar, danzarMove in a pattern
bailar, danzarMove in a graceful and rhythmical way
bailar, danzarskip / skip, leap, or move up and down or sideways
balancearMove up and down as if on a seesaw
bambolearse, cambiar, escorar, inclinarse, ladearseMove sideways or in an unsteady way
bambolearse, tambalearse, tambalearMove unsteadily, with a rocking motion
barrer, extendersesweep across or over
bascular, inclinar, oblicuarheel over
botar, brincar, saltarMove forward by leaps and bounds
brincar, saltar, sobresaltarMove or jump suddenly, as if in surprise or alarm
brincar, saltarMove quickly from one place to another
chasquearCause to make a snapping sound
chasquearMove or strike with a noise
chasquearMove with a snapping sound
chocar, colisionar, estrellarse, moverse ruidosamente, quebrarseMove with, or as if with, a crashing noise
clausurarchange one's body stance so that the forward shoulder and foot are closer to the intended point of impact
contonearse, menearse, menearMove unsteadily or with a weaving or rolling motion
contraerse, encogerse, reaccionar, recular, retrocederdraw back, as with fear or pain
correr, fluctuar, fluir, manarMove or progress freely as if in a stream
correr, ir volando, volarMove quickly or suddenly
cubrir, juntarsecome together, as if in an embrace
curvar, doblar, flexionarbend a joint
dar la vueltatoss with a sharp movement so as to cause to turn over in the air
dejar, irse, largarse, marcharse, marchar, partir, retirarse, salirMove out of or depart from
demorarseTake one's time
deslizarse, deslizar, escabullirseMove stealthily
deslizarse de lado, pasearseMove sideways
desplazarse furtivamenteMove unobtrusively or furtively
difundirse, difundir, propagarse, propagarBecome distributed or widespread
divergir, separarMove or draw apart / apart
eludir, esquivar, evitarmake a sudden movement in a new direction so as to avoid
embestir, empujar, impeler, propulsarmake a thrusting forward movement
entretenerseMove around aimlessly
escalarMove with difficulty, by grasping
estirarExtend one's body or limbs
girar, rotar, virar, voltearchange orientation or direction, also in the abstract sense
girar, revolverse, rotar, virar, voltear, volverse, volverMove around an axis or a center
gravitarMove due to the pull of gravitation
ladearsesway gently back and forth, as in a nodding motion
lanzarse en picadoMove with a sweep, or in a swooping arc
manosear, moverse nerviosamenteMove restlessly
menearseMove up and down repeatedly
montarget up on the back of
retorcerse, retorcer, serpentear, torcer, trenzar, zigzaguearTo move in a twisting or contorted motion, (especially when struggling / struggling / struggling)
rugir, tronarMove fast, noisily, and heavily
separarse, separarGo one's own way / way
surcarMove quickly in a straight line
tambalearse, temblarMove unsteadily
vacilarMove hesitatingly, as if about to give way
vibrarshake, quiver, or throb
Tambiénapartar, retirarMove in order to make room for someone for something
Contrarioestar inmóvil, quedarse quietoRemain in place
Catalánmoure's, moure
NombresmovimientoA change of position that does not entail a change of location
Español > moverse: 6 sentidos > verbo 3, body
SentidoBe in a state of action.
Sinónimoestar activo
EspecíficodespertarseBecome active
Contrariodescansar, dormir, reposarBe at rest
Inglésbe active, move
NombresmovimientoA state of change
oferente, promotor, promovedor, proponente(parliamentary procedure) someone who makes a formal motion
pasoThe act of deciding to do something
Español > moverse: 6 sentidos > verbo 4, motion
SentidoMove very slightly.
Sinónimosagitarse, agitar
Generalmoverse, mover, trasladarMove so as to change position, perform a nontranslational motion
Inglésstir, shift, budge, agitate
Catalángirar, moure's
Español > moverse: 6 sentidos > verbo 5, change
SentidoGo or proceed from one point to another.
Específicocaer en, pasarPass into a specified state or condition
Generalalterar, cambiar, mudar, transformar, variarBecome different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics / characteristics or essence
Español > moverse: 6 sentidos > verbo 6, change
Sentidostart to be active.
Sinónimosacelerar, avivar, impulsar, mover, movilizarse, ponerse en marcha
Generalcomenzar, empezar, estrenar, iniciar, originar, partir, principiarTake the first ... / first step or steps in carrying out an action
Inglésget cracking, bestir oneself, get going, get moving, get weaving, get started, get rolling

©2001-23 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict