| Sentido | Cause to open or to become open. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | abrir | |
| Causa de | abrirse, abrir | Become open |
| Específico | abrir, desatrancar, desbloquear | open the lock of |
| abrir brecha | make an opening or gap in | |
| desatrancar | Remove a bar from (a door) | |
| desatrancar, descerrajar | undo the bolt of | |
| descorchar | Draw the cork from (bottles) | |
| desellar, retirar el sello | break the seal of | |
| forzar | open with force | |
| reabrirse, reabrir | open again or anew | |
| Contrario | cerrar, clausurar, tapar | Move so that an opening or passage is obstructed |
| Inglés | open, open up | |
| Catalán | estrenar, obrir | |
| Nombres | abridor | A hand tool used for opening sealed containers (bottles or cans) |
| abridor | A person who unfastens or unwraps or opens | |
| apertura | Becoming open or being made open | |
| Sentido | spread out or open from a closed or folded state. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | abrir, desdoblar, desplegar, difundir, extender, propagar | |
| Específico | achaflanarse | Spread open or apart |
| descruzar | change from a crossed to an uncrossed position | |
| General | deshacer | cancel, annul, or reverse an action or its effect |
| Contrario | doblar, plegarse, plegar | bend or lay so that one part covers the other |
| Inglés | unfold, spread, spread out, open | |
| Catalán | desdoblar, desplegar, estendre, estrenar, obrir, propagar | |
| Nombres | apertura | Becoming open or being made open |
| Sentido | get going or set in motion. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | arrancar, comenzar, empezar, encender, iniciar, originar, partir, poner en marcha | |
| Causa de | comenzar, empezar, estrenar, iniciar, originar, partir | Begin or set in motion |
| Específico | dar un impulso | start (a motorcycle) by means of a kick starter |
| encender con manivela | start by cranking | |
| hacer un puente | start (a car engine) without a key by bypassing the ignition interlock | |
| reiniciar | start an engine again, for example | |
| saltar | start (a car engine whose battery is dead) by connecting it to another car's battery | |
| Contrario | detener, parar | Cause to stop |
| Inglés | start, start up | |
| Catalán | arrencar, engegar, estrenar, iniciar, originar, posar en marxa | |
| Nombres | arranque | The act of setting in operation |
| Sentido | Have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | comenzar, empezar, iniciar, partir, surgir | |
| Causado por | arrancar, comenzar, empezar, estrenar, iniciar, originar, partir, principiar | set in motion, cause to start |
| Específico | brotar | start to grow or develop |
| entrar en erupción, hacer erupción, irrumpir | start abruptly | |
| Contrario | acabar, cesar, concluir, fenecer, finalizar, finir, parar, terminar | Have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense |
| Similar | estrenar, iniciar | Have a beginning, of a temporal event |
| Inglés | begin, start | |
| Catalán | començar, estrenar, iniciar | |
| Nombres | apertura, comienzo, incoación, iniciación, inicio, principio | The act of starting something |
| comienzo, inicio | The beginning of anything | |
| comienzo, inicio, principio, umbral | The time at which something is supposed to begin | |
| Sentido | Leave. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | iniciar, irse, originar, partir, separar | |
| Específico | despegar, levantar vuelo | depart from the ground |
| flamear, resplandecer | Move rapidly and as if blazing | |
| General | dejar, irse, ir, marchar, partir, salir | go away from a place |
| También | deshacerse de, prescindir de | Give up what is not strictly needed |
| Inglés | depart, part, start, start out, set forth, set off, set out, take off | |
| Catalán | anar-se'n, estrenar, iniciar, marxar, originar, partir, sortir | |
| Nombres | adiós, despedida | The act of departing politely |
| deceso, defunción, expiración, fallecimiento, fenecimiento, liberación, óbito, partida, pérdida, trance, tránsito | euphemistic expressions for death | |
| departer, goer | someone who leaves | |
| despegue | A departure | |
| despegue | The initial ascent of an airplane as it becomes airborne | |
| ida, marcha, partida, salida | The act of departing | |
| Sentido | Begin or set in motion. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | comenzar, empezar, iniciar, originar, partir | |
| Causado por | arrancar, comenzar, empezar, encender, estrenar, iniciar, originar, partir, poner en marcha | get going or set in motion |
| Específico | despegar | get started or set in motion, used figuratively |
| Contrario | detenerse, detener, estancar, pararse, parar | Come to a halt, stop moving |
| Inglés | start, go, get going | |
| Catalán | començar, donar començament, estrenar, iniciar-se, iniciar, originar | |
| Sentido | Begin an event that is implied and limited by the nature or inherent function of the direct object. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | comenzar, empezar, iniciar, originar | |
| General | actuar, hacer, llevar a cabo, obrar | Perform an action, or work out or perform (an action) |
| Inglés | begin, start | |
| Catalán | començar, estrenar, iniciar, originar | |
| Nombres | apertura, comienzo, incoación, iniciación, inicio, principio | The act of starting something |
| comienzo, inicio | The beginning of anything | |
| Sentido | perform a work for the first time. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | inaugurar | |
| General | ejecutar, hacer, interpretar, llevar a cabo, practicar | carry out or perform an action |
| Inglés | premier, premiere | |
| Nombres | estreno, premiere | The first public performance of a play or movie |
| Sentido | Become available. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | abrirse, desarrollarse, iniciarse | |
| Causado por | abrir, desarrollar, hacer disponible, iniciar | make available |
| General | presentarse, producirse | Result or issue / issue |
| Inglés | open, open up | |
| Catalán | desenvolupar-se, estrenar, iniciar-se, obrir-se | |
| Nombres | oportunidad, plaza | opportunity especially for employment or promotion |
| Sentido | Begin work or acting in a certain capacity, office or job. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | comenzar, empezar, iniciarse, iniciar, originar, partir | |
| Inglés | start, take up | |
| Catalán | començar, donar començament, estrenar, iniciar-se, iniciar, originar | |
| Nombres | apertura, comienzo, incoación, iniciación, inicio, principio | The act of starting something |
| comienzo, inicio | The beginning of anything | |
| comienzo, inicio, principio, umbral | The time at which something is supposed to begin | |
| Sentido | Have a beginning, of a temporal event. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | iniciar | |
| General | estar, ser | Have the quality of being |
| Similar | arrancar, comenzar, empezar, estrenar, iniciar, originar, partir, principiar | set in motion, cause to start |
| comenzar, empezar, estrenar, iniciar, partir, surgir | Have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense | |
| Inglés | begin | |
| Catalán | estrenar, iniciar | |
| Sentido | Be performed for the first time. | |
|---|---|---|
| Inglés | premier, premiere | |
| Catalán | estrenar | |
| Nombres | estreno, premiere | The first public performance of a play or movie |
| Sentido | achieve or accomplish in the least degree, usually used in the negative. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | iniciar | |
| General | alcanzar, completar, conseguir, lograr, realizar | To gain with effort |
| Inglés | begin | |
| Catalán | estrenar, iniciar | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact