Español > principio: 13 sentidos > nombre 2, locationSentido | The place where something begins, where it springs into being. |
---|
Sinónimos | fuente, germen, nacimiento, origen, raíz, venero |
---|
Específico | cuna, lugar de origen, origen, procedencia, proveniencia | Where something originated or was nurtured in its early existence |
---|
cuna | place where something began and flourished |
derivación | The source or origin from which something derives (i.e. comes or issues) |
fontanal, manantial | The source of water for a well |
manantial | The source of water from which a stream arises |
manantial | A point at which water issues forth |
General | punto | The precise location of something |
---|
Inglés | beginning, origin, root, rootage, source |
---|
Catalán | arrel, germen, naixement, origen, procedència |
---|
Verbos | originarse, surgir | Come into existence, originate |
---|
Español > principio: 13 sentidos > nombre 5, actSentido | The act of starting something. |
---|
Sinónimos | apertura, comienzo, incoación, iniciación, inicio |
---|
Casos | Creación, creación | (theology) God's act of bringing the universe into existence |
---|
Específico | activación | making active and effective (as a bomb) |
---|
arranque, inauguración | The act of starting a new operation or practice |
arranque | The act of setting in operation |
constitución, establecimiento, formación, fundación | The act of forming or establishing something |
creación, fundación, iniciación, inicio, instauración, institución, introducción | The act of starting something for the first time |
debut, entrada, inauguración, introducción, lanzamiento, presentación, primicia | The act of beginning something new |
iniciativa, primer paso | The first of a series of actions |
instalación | The act of installing something (as equipment) |
melé, scrum | (rugby) the method of beginning play in which the forwards of each team crouch side by side with locked arms |
reanudación, reinicio | Beginning again |
saque de centro | (football) a kick from the center of the field to start a football game or to resume it after a score |
General | cambio de estado | The act of changing something into something different in essential characteristics / characteristics |
---|
Inglés | beginning, start, commencement |
---|
Catalán | començament, iniciació, inici, primeria, principi |
---|
Verbos | arrancar, comenzar, empezar, estrenar, iniciar, originar, partir, principiar | set in motion, cause to start |
---|
comenzar, empezar, estrenar, iniciar, originar, partir, principiar | Take the first ... / first step or steps in carrying out an action |
comenzar, empezar, estrenar, incoar, iniciar, originar | Bring into being |
comenzar, embarcarse en, empezar, iniciar | get off the ground |
comenzar, empezar, estrenar, iniciar, originar | Begin an event that is implied and limited by the nature or inherent function of the direct object |
comenzar, empezar, estrenar, iniciarse, iniciar, originar, partir | Begin work or acting in a certain capacity, office or job |
comenzar, empezar, estrenar, iniciar, partir, surgir | Have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense |
Español > principio: 13 sentidos > nombre 8, timeSentido | The time at which something is supposed to begin. |
---|
Sinónimos | comienzo, inicio, umbral |
---|
Específico | nacimiento | The time when something begins (especially life) |
---|
punto de arranque, punto de partida | Earliest limiting point |
General | instante, momento, punto | An instant of time |
---|
Contrario | conclusión, finalización, final, fin, término | The point in time at which something ends |
---|
medio | Time between the beginning and the end of a temporal period |
Inglés | beginning, commencement, first, outset, get-go, start, kickoff, starting time, showtime, offset |
---|
Catalán | començament, inici, primeria, primer, principi |
---|
Verbos | arrancar, comenzar, empezar, estrenar, iniciar, originar, partir, principiar | set in motion, cause to start |
---|
comenzar, empezar, estrenar, iniciar, originar, partir, principiar | Take the first ... / first step or steps in carrying out an action |
comenzar, empezar, estrenar, incoar, iniciar, originar | Bring into being |
comenzar, embarcarse en, empezar, iniciar | get off the ground |
comenzar, empezar, estrenar, iniciarse, iniciar, originar, partir | Begin work or acting in a certain capacity, office or job |
comenzar, empezar, estrenar, iniciar, partir, surgir | Have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense |
empezar, inaugurar | commence officially |
Español > principio: 13 sentidos > nombre 10, eventSentido | The event consisting of the start of something. |
---|
Sinónimos | comenzamiento, comienzo, inicio |
---|
Específico | casus belli | An event used to justify starting a war |
---|
comienzo, génesis, origen | An event that is a beginning |
comienzo, inicio | The beginning of anything |
concepción, creación | The event that occurred at the beginning of something |
crecimiento, emergencia | The gradual beginning or coming forth |
generación, génesis | A coming into being |
General | acontecimiento, hecho, suceso | An event that happens |
---|
Contrario | conclusión, finalización, final, llegada, terminación | event whose occurrence ends something |
---|
Inglés | beginning |
---|
Catalán | començament, inici, principi |
---|
Verbos | arrancar, comenzar, empezar, estrenar, iniciar, originar, partir, principiar | set in motion, cause to start |
---|