Español > racionalizar: 3 sentidos > verbo 1, communication| Sentido | defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning. |
|---|
| Sinónimos | disculparse, disculpar, excusar, justificar, perdonar |
|---|
| Específico | alegar | offer as an excuse or plea |
|---|
| atenuar, mitigar, paliar, remediar | lessen or to try to lessen the seriousness or extent of |
| maquillar | Give a deceptive explanation or excuse for |
| General | apoyar, defender, respaldar | argue or speak in defense / defense of |
|---|
| Inglés | apologize, apologise, excuse, rationalize, rationalise |
|---|
| Catalán | apologitzar, excusar, justificar, perdonar |
|---|
| Adjetivo | apologético | offering or expressing apology |
|---|
| Nombres | apología, defensa, disculpa, excusa | A formal written defense of something you believe in strongly |
|---|
| autojustificación, coartada, excusa | A defense of some offensive behavior or some failure to keep a promise etc. |
| disculpa, excusa, retractación | An expression of regret at having caused trouble for someone |
| racionalización | The cognitive process of making something seem consistent with or based on reason |