Español > paliar: 3 sentidos > verbo 1, body| Sentido | Provide physical relief, as from pain. |
|---|
| Sinónimos | aliviar, apaciguar, mitigar, salvar, suavizar |
|---|
| Específico | aligerarse, aliviar, dar alivio, laxar, mitigar, reconfortar, relajarse | lessen pain or discomfort |
|---|
| aliviar, calmar, tranquilizar | Cause to feel better |
| General | ameliorar, arreglar, corregir, enriquecer, mejorar, perfeccionar | To make better |
|---|
| Inglés | relieve, alleviate, palliate, assuage |
|---|
| Catalán | alleugerir, alleujar, apaivagar, mitigar, salvar, suavitzar |
|---|
| Adjetivo | aliviado, atenuación de impactos, lenitivo, paliativo | moderating pain or sorrow by making it easier to bear |
|---|
| Nombres | alivio, aplacamiento, atenuación, mitigación | The act of reducing something unpleasant (as pain or annoyance) |
|---|
| alivio, desahogo, descanso, respiro, sosiego, tranquilidad | The feeling that comes when something burdensome is removed or reduced |
| alleviant, paliativo, tratamiento paliativo | remedy that alleviates pain without curing |
| paliación | easing the severity of a pain or a disease without removing the cause |