VERBO | body | mitigar, aliviar, apaciguar, paliar, salvar, suavizar | provide physical relief, as from pain |
---|---|---|---|
change | mitigar, aflojarse, aflojar, aligerar, aliviar, facilitar, laxar | make easier | |
body | mitigar, aligerarse, aliviar, dar alivio, laxar, reconfortar, relajarse | lessen pain or discomfort | |
possession | mitigar, aliviar, salvar | free from a burden, evil, or distress | |
communication | mitigar, atenuar, paliar, remediar | lessen or to try to lessen the seriousness or extent of | |
change | mitigar, aflojar, amainar, disminuir, reducir | make less active / active / active or intense | |
body | mitigar, relajar | become less tense, rest, or take one's ease | |
communication | mitigar, moderar | make less strong or intense | |
change | mitigar, amainar, amansar, ceder | become less in amount or intensity | |
change | mitigar, neutralizar, tamponar | add a buffer (a solution) |
Sentido | make easier. | |
---|---|---|
Sinónimos | aflojarse, aflojar, aligerar, aliviar, facilitar, laxar | |
General | asistir, auxiliar, ayudar | Give help or assistance |
Inglés | facilitate, ease, alleviate | |
Catalán | afluixar-se, afluixar, alleugerir, facilitar, laxar, mitigar | |
Nombres | aligeración, aligeramiento, alivio, desahogo, descanso, moderación, respiro, sosiego | A change for the better |
facilitación | Act of assisting or making easier the progress or improvement of something |
Sentido | lessen pain or discomfort; alleviate. | |
---|---|---|
Sinónimos | aligerarse, aliviar, dar alivio, laxar, reconfortar, relajarse | |
General | aliviar, apaciguar, mitigar, paliar, salvar, suavizar | Provide physical relief, as from pain |
Inglés | comfort, ease | |
Catalán | afluixar, alleugerir-se, laxar, mitigar, relaxar-se | |
Nombres | alivio, aplacamiento, atenuación, mitigación | The act of reducing something unpleasant (as pain or annoyance) |
bienestar, confort | A state of being relaxed and feeling no pain | |
chupete, chupo, chupón, tetina | device used for an infant to suck or bite on | |
colcha, edredón | bedding made of two layers of cloth filled with stuffing and stitched together |
Sentido | Free from a burden, evil, or distress. | |
---|---|---|
Sinónimos | aliviar, salvar | |
General | liberarse, librarse, librar | relieve from |
Inglés | relieve | |
Catalán | salvar |
Sentido | lessen or to try to lessen the seriousness or extent of. | |
---|---|---|
Sinónimos | atenuar, paliar, remediar | |
Categoría | jurisprudencia, ley | The collection of rules imposed by authority |
General | disculparse, disculpar, excusar, justificar, perdonar, racionalizar | defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning |
Inglés | extenuate, palliate, mitigate | |
Catalán | atenuar, mitigar, pal·liar, remeiar | |
Adjetivo | aliviado, atenuación de impactos, lenitivo, paliativo | moderating pain or sorrow by making it easier to bear |
Nombres | atenuación, extenuación, mitigación | To act in such a way as to cause an offense to seem less serious |
Sentido | make less active / active / active or intense. | |
---|---|---|
Sinónimos | aflojar, amainar, disminuir, reducir | |
General | decrecer, disminuir, menguar, mermar, reducir | make smaller |
Inglés | slake, abate, slack | |
Catalán | amainar, amansir, asserenar, debilitar, defallir, disminuir, mitigar, reduir | |
Nombres | bajón, caída | A noticeable deterioration in performance or quality |
Sentido | Become less tense, rest, or take one's ease. | |
---|---|---|
Sinónimo | relajar | |
Causado por | relajar | Cause to feel relaxed |
General | convertirse, girar, rotar, transformarse | Undergo a transformation or a change of position or action |
Contrario | ponerse tenso, tensarse | Become tense, nervous, or uneasy |
Inglés | relax, loosen up, unbend, unwind, decompress, slow down | |
Catalán | relaxar | |
Adjetivo | relajante | tending to relax or relieve muscular or nervous tension |
Nombres | relajamiento, relax, reposo | freedom from activity (work or strain / strain or responsibility) |
Sentido | make less strong or intense; soften. | |
---|---|---|
Sinónimo | moderar | |
General | alterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
Inglés | tone down, moderate, tame | |
Catalán | moderar | |
Nombres | moderación | Quality of being moderate and avoiding extremes / extremes |
Sentido | Become less in amount or intensity. | |
---|---|---|
Sinónimos | amainar, amansar, ceder | |
General | consumirse, desmoronarse, disminuir, menguar, mermar, reducirse | decrease in size, extent, or range |
Inglés | abate, let up, slack off, slack, die away | |
Catalán | amainar, amansir-se, asserenar-se, cedir, cessar, encalmar-se, morir, parar | |
Nombres | respiro, suspensión | An interruption in the intensity or amount of something |
tregua | A pause during which things are calm or activities are diminished |
Sentido | add a buffer (a solution). | |
---|---|---|
Sinónimos | neutralizar, tamponar | |
General | alterar, modificar | make less severe or harsh or extreme / extreme |
Inglés | buffer | |
Catalán | mitigar | |
Nombres | buffer | (chemistry) an ionic compound that resists changes in its pH |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact