| VERBO | body | mitigar, aliviar, apaciguar, paliar, salvar, suavizar | provide physical relief, as from pain |
|---|---|---|---|
| change | mitigar, aflojarse, aflojar, aligerar, aliviar, facilitar, laxar | make easier | |
| body | mitigar, aligerarse, aliviar, dar alivio, laxar, reconfortar, relajarse | lessen pain or discomfort | |
| possession | mitigar, aliviar, salvar | free from a burden, evil, or distress | |
| communication | mitigar, atenuar, paliar, remediar | lessen or to try to lessen the seriousness or extent of | |
| change | mitigar, aflojar, amainar, disminuir, reducir | make less active / active / active or intense | |
| body | mitigar, relajar | become less tense, rest, or take one's ease | |
| communication | mitigar, moderar | make less strong or intense | |
| change | mitigar, amainar, amansar, ceder | become less in amount or intensity | |
| change | mitigar, neutralizar, tamponar | add a buffer (a solution) |
| Sentido | make easier. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aflojarse, aflojar, aligerar, aliviar, facilitar, laxar | |
| General | asistir, auxiliar, ayudar | Give help or assistance |
| Inglés | facilitate, ease, alleviate | |
| Catalán | afluixar-se, afluixar, alleugerir, facilitar, laxar, mitigar | |
| Nombres | aligeración, aligeramiento, alivio, desahogo, descanso, moderación, respiro, sosiego | A change for the better |
| facilitación | Act of assisting or making easier the progress or improvement of something | |
| Sentido | lessen pain or discomfort; alleviate. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aligerarse, aliviar, dar alivio, laxar, reconfortar, relajarse | |
| General | aliviar, apaciguar, mitigar, paliar, salvar, suavizar | Provide physical relief, as from pain |
| Inglés | comfort, ease | |
| Catalán | afluixar, alleugerir-se, laxar, mitigar, relaxar-se | |
| Nombres | alivio, aplacamiento, atenuación, mitigación | The act of reducing something unpleasant (as pain or annoyance) |
| bienestar, confort | A state of being relaxed and feeling no pain | |
| chupete, chupo, chupón, tetina | device used for an infant to suck or bite on | |
| colcha, edredón | bedding made of two layers of cloth filled with stuffing and stitched together | |
| Sentido | Free from a burden, evil, or distress. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aliviar, salvar | |
| General | liberarse, librarse, librar | relieve from |
| Inglés | relieve | |
| Catalán | salvar | |
| Sentido | lessen or to try to lessen the seriousness or extent of. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | atenuar, paliar, remediar | |
| Categoría | jurisprudencia, ley | The collection of rules imposed by authority |
| General | disculparse, disculpar, excusar, justificar, perdonar, racionalizar | defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning |
| Inglés | extenuate, palliate, mitigate | |
| Catalán | atenuar, mitigar, pal·liar, remeiar | |
| Adjetivo | aliviado, atenuación de impactos, lenitivo, paliativo | moderating pain or sorrow by making it easier to bear |
| Nombres | atenuación, extenuación, mitigación | To act in such a way as to cause an offense to seem less serious |
| Sentido | make less active / active / active or intense. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aflojar, amainar, disminuir, reducir | |
| General | decrecer, disminuir, menguar, mermar, reducir | make smaller |
| Inglés | slake, abate, slack | |
| Catalán | amainar, amansir, asserenar, debilitar, defallir, disminuir, mitigar, reduir | |
| Nombres | bajón, caída | A noticeable deterioration in performance or quality |
| Sentido | Become less tense, rest, or take one's ease. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | relajar | |
| Causado por | relajar | Cause to feel relaxed |
| General | convertirse, girar, rotar, transformarse | Undergo a transformation or a change of position or action |
| Contrario | ponerse tenso, tensarse | Become tense, nervous, or uneasy |
| Inglés | relax, loosen up, unbend, unwind, decompress, slow down | |
| Catalán | relaxar | |
| Adjetivo | relajante | tending to relax or relieve muscular or nervous tension |
| Nombres | relajamiento, relax, reposo | freedom from activity (work or strain / strain or responsibility) |
| Sentido | make less strong or intense; soften. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | moderar | |
| General | alterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
| Inglés | tone down, moderate, tame | |
| Catalán | moderar | |
| Nombres | moderación | Quality of being moderate and avoiding extremes / extremes |
| Sentido | Become less in amount or intensity. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | amainar, amansar, ceder | |
| General | consumirse, desmoronarse, disminuir, menguar, mermar, reducirse | decrease in size, extent, or range |
| Inglés | abate, let up, slack off, slack, die away | |
| Catalán | amainar, amansir-se, asserenar-se, cedir, cessar, encalmar-se, morir, parar | |
| Nombres | respiro, suspensión | An interruption in the intensity or amount of something |
| tregua | A pause during which things are calm or activities are diminished | |
| Sentido | add a buffer (a solution). | |
|---|---|---|
| Sinónimos | neutralizar, tamponar | |
| General | alterar, modificar | make less severe or harsh or extreme / extreme |
| Inglés | buffer | |
| Catalán | mitigar | |
| Nombres | buffer | (chemistry) an ionic compound that resists changes in its pH |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact