VERB | stative | parar, acabar, aturar, cessar, enllestir, finalitzar, finir, terminar | have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense |
---|---|---|---|
stative | parar, aturar, cessar, deixar, descatalogar, discontinuar, finalitzar | put an end to a state or an activity | |
motion | parar, aturar-se, aturar, deixar, detenir-se, estancar | come to a halt, stop moving | |
motion | parar, aturar, detenir | cause to stop | |
social | parar, aturar, detenir, estancar, obstruir | stop from happening / happening or developing | |
change | parar, interrompre, suspendre | prevent completion | |
competition | parar | hold back, as of a danger or an enemy | |
communication | parar | cease an action temporarily | |
change | parar, amainar, amansir-se, asserenar-se, cedir, cessar, encalmar-se, morir | become less in amount or intensity | |
motion | parar, aturar, detenir | come to rest |
Sentit | put an end to a state or an activity. | |
---|---|---|
Sinònims | aturar, cessar, deixar, descatalogar, discontinuar, finalitzar | |
Específic | abandonar, deixar | stop pursuing or acting |
jubilar, retirar, suprimir | Withdraw from active participation | |
Contrari | continuar, persistir, seguir | Keep or maintain in unaltered condition |
Anglès | discontinue, stop, cease, give up, quit, lay off | |
Espanyol | acabar, cesar, dejar, descatalogar, descontinuar, discontinuar, parar, terminar | |
Noms | alto, aturada, interrupció, parada | The event of something ending |
arrest, escala, parada | A brief stay in the course of a journey | |
aturada, parada | The act of stopping something | |
cesació, interrupció, suspensió | The act of discontinuing / discontinuing or breaking off | |
cessació, cessament, suspensió | A stopping | |
cessació, cessament | ('cease' is a noun only in the phrase 'without cease') end |
Sentit | Come to a halt, stop moving. | |
---|---|---|
Sinònims | aturar-se, aturar, deixar, detenir-se, estancar | |
Causat per | aturar, detenir, parar | Cause to stop |
Específic | aturar, detenir, parar | Come to rest |
Contrari | començar, donar començament, estrenar, iniciar-se, iniciar, originar | Begin or set in motion |
Anglès | stop, halt | |
Espanyol | detenerse, detener, estancar, pararse, parar | |
Noms | alto | An interruption or temporary suspension of progress or movement |
alto, aturada, interrupció, parada | The event of something ending | |
aturada, detenció, parada | The state of inactivity following an interruption |
Sentit | Cause to stop. | |
---|---|---|
Sinònims | aturar, detenir | |
Causa de | aturar-se, aturar, deixar, detenir-se, estancar, parar | Come to a halt, stop moving |
Específic | estancar | Cause to stop |
frenar | Cause to stop by applying the brakes | |
Contrari | arrencar, engegar, estrenar, iniciar, originar, posar en marxa | get going or set in motion |
Anglès | stop | |
Espanyol | detener, parar | |
Noms | alto, aturada, interrupció, parada | The event of something ending |
aturada, parada | The act of stopping something |
Sentit | Stop from happening / happening or developing. | |
---|---|---|
Sinònims | aturar, detenir, estancar, obstruir | |
General | destorbar, evitar, impedir, impossibilitar, prevenir, prohibir | Keep from happening / happening or arising |
Anglès | stop, halt, block, kibosh | |
Espanyol | bloquear, detener, estancar, obstruir, parar | |
Noms | alto | An interruption or temporary suspension of progress or movement |
alto, aturada, interrupció, parada | The event of something ending | |
aturada, parada | The act of stopping something | |
oclusió | The act of blocking |
Sentit | prevent completion. | |
---|---|---|
Sinònims | interrompre, suspendre | |
Específic | aturar, interrompre | make a break / break in |
encallar-se | get stuck while doing something | |
fracturar | Become fractured / fractured | |
General | acabar, finalitzar, rescindir, terminar | Bring to an end or halt |
Anglès | break, break off, discontinue, stop | |
Espanyol | abandonar, discontinuar, interrumpir, parar, romper, suspender | |
Noms | aturada, parada | The act of stopping something |
cesació, interrupció, suspensió | The act of discontinuing / discontinuing or breaking off |
Sentit | hold back, as of a danger or an enemy; check the expansion or influence of. | |
---|---|---|
General | defensar | Be on the defensive |
També | conservar, mantenir | Keep in a certain state, position, or activity |
Anglès | check, turn back, arrest, stop, contain, hold back | |
Espanyol | contener, parar | |
Noms | contenció | The act of containing |
dispositiu de seguretat, topall | A restraint that checks the motion of something |
Sentit | Cease an action temporarily. | |
---|---|---|
Específic | respirar | Take a short break from one's activities in order to relax |
General | aturar, interrompre | make a break / break in |
Anglès | pause, intermit, break | |
Espanyol | detenerse, hacer una pausa | |
Noms | descans, parada, pausa | A pause from doing something (as work) |
intermissió, interrupció, interval | The act of suspending activity temporarily | |
interrupció, pausa, suspensió | A time interval during which there is a temporary cessation of something | |
pausa | temporary inactivity |
Sentit | Become less in amount or intensity. | |
---|---|---|
Sinònims | amainar, amansir-se, asserenar-se, cedir, cessar, encalmar-se, morir | |
General | atenuar, disminuir, esmorteir, minorar, mitigar, rebaixar, reduir, remetre | decrease in size, extent, or range |
Anglès | abate, let up, slack off, slack, die away | |
Espanyol | amainar, amansar, ceder, mitigar | |
Noms | respir, suspensió | An interruption in the intensity or amount of something |
treva | A pause during which things are calm or activities are diminished |
Sentit | Come to rest. | |
---|---|---|
Sinònims | aturar, detenir | |
General | aturar-se, aturar, deixar, detenir-se, estancar, parar | Come to a halt, stop moving |
Anglès | settle | |
Espanyol | detener, parar | |
Noms | escó, escon | A long wooden bench with a back |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact