Català > cessar: 3 sentits > verb 1, stative| Sentit | Have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical. |
|---|
| Sinònims | acabar, aturar, enllestir, finalitzar, finir, parar, terminar |
|---|
| Causat per | acabar, finalitzar, rescindir, terminar | Bring to an end or halt |
|---|
| Específic | ajornar, aplaçar | Close at the end of a session |
|---|
| anul·lar, interrompre, suspendre | Come to or be at an end |
| apagar-se, extingir-se | Become extinguished |
| aturar-se | Cease operating |
| caducar, passar-se | end, at least for a long time |
| cloure | Come to a close |
| culminar | end, especially to reach a final or climactic stage |
| desaparèixer, dissipar-se, dissipar, esfumar-se, esvair-se, esvair | Become invisible or unnoticeable / unnoticeable |
| Contrari | començar, estrenar, iniciar | Have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense |
|---|
| Anglès | end, stop, finish, terminate, cease |
|---|
| Espanyol | acabar, cesar, concluir, fenecer, finalizar, finir, parar, terminar |
|---|
| Noms | acabament | The act of finishing |
|---|
| acabament, extrem, terme | A boundary marking the extremities of something |
| acabament, conclusió, fi, finalització, final, termini | The point in time at which something ends |
| arribada, cloenda, conclusió, finalització, final | event whose occurrence ends something |
| cap, final | Either extremity of something that has length |
| cara, costat | The surface at either extremity of a three-dimensional object |
| cloenda, conclusió, tancament | The last section of a communication |
| conclusió, fi, final, finis, meta, terme | The temporal end |
| destrucció, final, mort | A final / final / final state |
| fi | The concluding parts of an event or occurrence |
| final, terme | A final / final part or section |
Català > cessar: 3 sentits > verb 2, stative| Sentit | put an end to a state or an activity. |
|---|
| Sinònims | aturar, deixar, descatalogar, discontinuar, finalitzar, parar |
|---|
| Específic | abandonar, deixar | stop pursuing or acting |
|---|
| jubilar, retirar, suprimir | Withdraw from active participation |
| Contrari | continuar, persistir, seguir | Keep or maintain in unaltered condition |
|---|
| Anglès | discontinue, stop, cease, give up, quit, lay off |
|---|
| Espanyol | acabar, cesar, dejar, descatalogar, descontinuar, discontinuar, parar, terminar |
|---|
| Noms | alto, aturada, interrupció, parada | The event of something ending |
|---|
| arrest, escala, parada | A brief stay in the course of a journey |
| aturada, parada | The act of stopping something |
| cesació, interrupció, suspensió | The act of discontinuing / discontinuing or breaking off |
| cessació, cessament, suspensió | A stopping |
| cessació, cessament | ('cease' is a noun only in the phrase 'without cease') end |