VERB | body | relaxar-se, afluixar, alleugerir-se, laxar, mitigar | lessen pain or discomfort |
---|---|---|---|
change | relaxar-se, afluixar, deixar anar, deslligar, laxar, liberalitzar, relaxar, soltar | become loose or looser or less tight / tight / tight / tight |
Sentit | lessen pain or discomfort; alleviate. | |
---|---|---|
Sinònims | afluixar, alleugerir-se, laxar, mitigar | |
General | alleugerir, alleujar, apaivagar, mitigar, salvar, suavitzar | Provide physical relief, as from pain |
Anglès | comfort, ease | |
Espanyol | aligerarse, aliviar, dar alivio, laxar, mitigar, reconfortar, relajarse | |
Noms | alleugeriment, alleujament, atenuació, mitigació | The act of reducing something unpleasant (as pain or annoyance) |
benestar, comfort, confort | A state of being relaxed and feeling no pain | |
edredó | bedding made of two layers of cloth filled with stuffing and stitched together | |
tetina, xumet | device used for an infant to suck or bite on |
Sentit | Become loose or looser or less tight / tight / tight / tight. | |
---|---|---|
Sinònims | afluixar, deixar anar, deslligar, laxar, liberalitzar, relaxar, soltar | |
Causat per | afluixar, deixar anar, desfermar, deslligar, soltar | make loose or looser |
General | afeblir-se, debilitar, defallir, fallir, flaquejar, perdre forces, postrar-se, prostrar-se | Become weaker |
Contrari | encallir-se, encartonar-se, endurir-se, endurir, enfortir-se, engarrotar-se, enravenar, tibar | Become stiff or stiffer |
Anglès | loosen, relax, loose | |
Espanyol | aflojarse, aflojar, relajarse | |
Noms | distensió, relaxació, relaxament | The act of making something less tight / tight / tight / tight |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact