| VERB | change | soltar, afluixar, deixar anar, desfermar, deslligar | make loose or looser |
|---|---|---|---|
| change | soltar, afluixar, deixar anar, deslligar, laxar, liberalitzar, relaxar-se, relaxar | become loose or looser or less tight / tight / tight / tight | |
| contact | soltar, afluixar, deixar anar, deslligar | disentangle and raise the fibers of | |
| social | soltar, deixar anar | set animals loose to graze | |
| change | soltar, afluixar-se, afluixar, deixar anar | become looser or slack |
| Sentit | make loose or looser. | |
|---|---|---|
| Sinònims | afluixar, deixar anar, desfermar, deslligar | |
| Causa de | afluixar, deixar anar, deslligar, laxar, liberalitzar, relaxar-se, relaxar, soltar | Become loose or looser or less tight / tight / tight / tight |
| Específic | afluixar, destesar, flaquejar | Release tension on |
| descargolar | loosen by turning | |
| descargolar, descollar | loosen something by unscrewing it | |
| destesar, relaxar | make less taut | |
| disminuir, reduir-se | make slack as by lessening tension or firmness | |
| General | alterar, canviar, modificar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
| Contrari | encallir-se, encartonar-se, endurir-se, endurir, enfortir-se, engarrotar-se, enravenar | make stiff or stiffer |
| Anglès | loosen, loose | |
| Espanyol | aflojar, desapretar, desatar, relajar, soltar | |
| Noms | distensió, relaxació, relaxament | The act of making something less tight / tight / tight / tight |
| Sentit | Become loose or looser or less tight / tight / tight / tight. | |
|---|---|---|
| Sinònims | afluixar, deixar anar, deslligar, laxar, liberalitzar, relaxar-se, relaxar | |
| Causat per | afluixar, deixar anar, desfermar, deslligar, soltar | make loose or looser |
| General | afeblir-se, debilitar, defallir, fallir, flaquejar, perdre forces, postrar-se, prostrar-se | Become weaker |
| Contrari | encallir-se, encartonar-se, endurir-se, endurir, enfortir-se, engarrotar-se, enravenar, tibar | Become stiff or stiffer |
| Anglès | loosen, relax, loose | |
| Espanyol | aflojarse, aflojar, relajarse | |
| Noms | distensió, relaxació, relaxament | The act of making something less tight / tight / tight / tight |
| Sentit | disentangle and raise the fibers of. | |
|---|---|---|
| Sinònims | afluixar, deixar anar, deslligar | |
| General | desembrollar, desembullar, desenredar-se, desenredar | extricate from entanglement |
| Anglès | tease, tease apart, loosen | |
| Espanyol | aflojar, desatar, soltar | |
| Sentit | Set animals loose to graze. | |
|---|---|---|
| Sinònim | deixar anar | |
| General | alliberar, deslliurar, redimir | grant freedom to |
| Anglès | run | |
| Espanyol | soltar | |
| Sentit | Become looser or slack. | |
|---|---|---|
| Sinònims | afluixar-se, afluixar, deixar anar | |
| Causat per | disminuir, reduir-se | make slack as by lessening tension or firmness |
| General | afeblir-se, debilitar, defallir, fallir, flaquejar, perdre forces, postrar-se, prostrar-se | Become weaker |
| També | reduir | Become less intense |
| Anglès | slacken | |
| Espanyol | aflojarse, aflojar, soltarse | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact