| NOM | act | deslligar, desconnectar | the act of releasing from an attachment or connection |
|---|---|---|---|
| VERB | contact | deslligar, allunyar, apartar, desenganxar, desunir, separar | come to be detached |
| change | deslligar, afluixar, deixar anar, desfermar, soltar | make loose or looser | |
| change | deslligar, afluixar, deixar anar, laxar, liberalitzar, relaxar-se, relaxar, soltar | become loose or looser or less tight / tight / tight / tight | |
| contact | deslligar, afluixar, amollar, deixar anar, desnuar | undo the ties of | |
| contact | deslligar | become undone or untied | |
| contact | deslligar, afluixar, deixar anar, soltar | disentangle and raise the fibers of | |
| contact | deslligar | untie or unfasten | |
| contact | deslligar, desprendre, separar | remove the pins from | |
| contact | deslligar, desencadenar, desfermar | release from a leash |
| Sentit | The act of releasing from an attachment or connection. | |
|---|---|---|
| Sinònim | desconnectar | |
| General | desconnexió, divisió, ruptura, separació | The act of dividing or disconnecting |
| Anglès | detachment, disengagement | |
| Verbs | desconnectar | Become free |
| desenganxar, desvincular, separar | Cause to become detached or separated | |
| Sentit | Come to be detached. | |
|---|---|---|
| Sinònims | allunyar, apartar, desenganxar, desunir, separar | |
| Específic | arrabassar | come off due to an explosion or other strong force |
| desprendre's | come off | |
| dessoldar | Remove the soldering from | |
| partir, trencar | Remove by or as if by cutting | |
| General | dividir-se, dividir, escindir, partir, separar-se, separar | come apart |
| Contrari | adherir-se, enganxar, fermar, subjectar-se | Become attached |
| Anglès | detach, come off, come away | |
| Espanyol | apartar, desatar, desfijar, desligar, despegar, desunir, separar | |
| Noms | despreniment, desunió, ruptura, separació | coming apart |
| Sentit | make loose or looser. | |
|---|---|---|
| Sinònims | afluixar, deixar anar, desfermar, soltar | |
| Causa de | afluixar, deixar anar, deslligar, laxar, liberalitzar, relaxar-se, relaxar, soltar | Become loose or looser or less tight / tight / tight / tight |
| Específic | afluixar, destesar, flaquejar | Release tension on |
| descargolar | loosen by turning | |
| descargolar, descollar | loosen something by unscrewing it | |
| destesar, relaxar | make less taut | |
| disminuir, reduir-se | make slack as by lessening tension or firmness | |
| General | alterar, canviar, modificar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
| Contrari | encallir-se, encartonar-se, endurir-se, endurir, enfortir-se, engarrotar-se, enravenar | make stiff or stiffer |
| Anglès | loosen, loose | |
| Espanyol | aflojar, desapretar, desatar, relajar, soltar | |
| Noms | distensió, relaxació, relaxament | The act of making something less tight / tight / tight / tight |
| Sentit | Become loose or looser or less tight / tight / tight / tight. | |
|---|---|---|
| Sinònims | afluixar, deixar anar, laxar, liberalitzar, relaxar-se, relaxar, soltar | |
| Causat per | afluixar, deixar anar, desfermar, deslligar, soltar | make loose or looser |
| General | afeblir-se, debilitar, defallir, fallir, flaquejar, perdre forces, postrar-se, prostrar-se | Become weaker |
| Contrari | encallir-se, encartonar-se, endurir-se, endurir, enfortir-se, engarrotar-se, enravenar, tibar | Become stiff or stiffer |
| Anglès | loosen, relax, loose | |
| Espanyol | aflojarse, aflojar, relajarse | |
| Noms | distensió, relaxació, relaxament | The act of making something less tight / tight / tight / tight |
| Sentit | undo the ties of. | |
|---|---|---|
| Sinònims | afluixar, amollar, deixar anar, desnuar | |
| General | desfer | cancel, annul, or reverse an action or its effect |
| Contrari | amarrar, empatar, lligar | Fasten or secure with a rope, string, or cord |
| Anglès | untie, unbrace, unlace | |
| Espanyol | desanudar, desligar, zafar | |
| Sentit | Become undone or untied. | |
|---|---|---|
| Causat per | descordar, desprendre | Cause to become undone |
| General | descloure, desenganxar, destapar-se, obrir | Become open |
| Contrari | amarrar, fixar, lligar | Become fixed or fastened |
| Anglès | unfasten | |
| Espanyol | desatarse, desatar | |
| Noms | despreniment, desunió, separació | loosening the ties that fasten something |
| Sentit | disentangle and raise the fibers of. | |
|---|---|---|
| Sinònims | afluixar, deixar anar, soltar | |
| General | desembrollar, desembullar, desenredar-se, desenredar | extricate from entanglement |
| Anglès | tease, tease apart, loosen | |
| Espanyol | aflojar, desatar, soltar | |
| Sentit | untie or unfasten. | |
|---|---|---|
| General | desenganxar, desvincular, separar | Cause to become detached or separated |
| Contrari | amarrar, lligar, subjectar | make fast |
| Anglès | unbind | |
| Espanyol | desatar | |
| Sentit | Remove the pins from; unfasten the pins of. | |
|---|---|---|
| Sinònims | desprendre, separar | |
| General | desfer | cancel, annul, or reverse an action or its effect |
| Contrari | subjectar | attach or fasten with pins or as if with pins |
| Anglès | unpin | |
| Sentit | Release from a leash. | |
|---|---|---|
| Sinònims | desencadenar, desfermar | |
| General | deixar anar, renunciar | Release, as from one's grip |
| Anglès | unleash | |
| Espanyol | desatar, desencadenar, destar, destraillar | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact