VERBO | communication | disculpar, disculparse, excusar, justificar, perdonar, racionalizar | defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning |
---|---|---|---|
communication | disculpar, perdonar | stop blaming or grant forgiveness | |
communication | disculpar, excusar, indultar, perdonar | accept an excuse for |
Sentido | defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning. | |
---|---|---|
Sinónimos | disculparse, excusar, justificar, perdonar, racionalizar | |
Específico | alegar | offer as an excuse or plea |
atenuar, mitigar, paliar, remediar | lessen or to try to lessen the seriousness or extent of | |
maquillar | Give a deceptive explanation or excuse for | |
General | apoyar, defender, respaldar | argue or speak in defense / defense of |
Inglés | apologize, apologise, excuse, rationalize, rationalise | |
Catalán | apologitzar, excusar, justificar, perdonar | |
Adjetivo | apologético | offering or expressing apology |
Nombres | apología, defensa, disculpa, excusa | A formal written defense of something you believe in strongly |
autojustificación, coartada, excusa | A defense of some offensive behavior or some failure to keep a promise etc. | |
disculpa, excusa, retractación | An expression of regret at having caused trouble for someone | |
racionalización | The cognitive process of making something seem consistent with or based on reason |
Sentido | stop blaming or grant forgiveness. | |
---|---|---|
Sinónimo | perdonar | |
Específico | absolver, eximir, justificar, liberar | let off the hook |
absolver | Grant remission of a sin to | |
absolver, perdonar | forgive | |
amnistiar, indultar, perdonar | grant a pardon / pardon to | |
condonar, dispensar, excusar, perdonar | excuse, overlook, or make allowances for | |
disculpar, excusar, indultar, perdonar | Accept an excuse for | |
General | adjudicar, ceder, conceder, conferir, otorgar, sucumbir | Be willing to concede |
Inglés | forgive | |
Catalán | perdonar |
Sentido | Accept an excuse for. | |
---|---|---|
Sinónimos | excusar, indultar, perdonar | |
General | disculpar, perdonar | stop blaming or grant forgiveness |
Inglés | excuse, pardon | |
Catalán | disculpar, dispensar, excusar, indultar, perdonar | |
Nombres | autojustificación, coartada, excusa | A defense of some offensive behavior or some failure to keep a promise etc. |
perdón, venia | The act of excusing a mistake or offense |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact