| NOMBRE | communication | disculpa, alegato, pretexto | (law) a defendant's answer by a factual matter (as distinguished from a demurrer) |
|---|---|---|---|
| communication | disculpa, excusa, retractación | an expression of regret at having caused trouble for someone | |
| communication | disculpa, apología, defensa, excusa | a formal written defense of something you believe in strongly |
| Sentido | (law) a defendant's answer by a factual matter (as distinguished from a demurrer). | |
|---|---|---|
| Sinónimos | alegato, pretexto | |
| Categoría | jurisprudencia, ley | The collection of rules imposed by authority |
| Inglés | plea | |
| Catalán | disculpa, pretext | |
| Sentido | An expression of regret at having caused trouble for someone. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | excusa, retractación | |
| General | gratitud, muestra de agradecimiento, reconocimiento | A statement acknowledging something or someone |
| Inglés | apology | |
| Catalán | disculpa | |
| Adjetivo | apologético | offering or expressing apology |
| Verbos | disculparse, disculpar, excusar, justificar, perdonar, racionalizar | defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning |
| excusarse, justificarse | Acknowledge faults or shortcomings or failing | |
| Sentido | A formal written defense of something you believe in strongly. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | apología, defensa, excusa | |
| General | defensa, vindicación | The justification for some act or belief |
| Inglés | apology, apologia | |
| Catalán | apologia, disculpa | |
| Adjetivo | apologético | offering or expressing apology |
| Nombres | apologista | A person who argues to defend or justify some policy or institution |
| Verbos | disculparse, disculpar, excusar, justificar, perdonar, racionalizar | defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact