NOMBRE | communication | pretexto, alegato, disculpa | (law) a defendant's answer by a factual matter (as distinguished from a demurrer) |
---|---|---|---|
communication | pretexto, achaque, asidero, cubierta | something serving to conceal plans | |
attribute | pretexto, apariencia, guisa, pretensión, semejanza | an artful or simulated semblance |
Sentido | (law) a defendant's answer by a factual matter (as distinguished from a demurrer). | |
---|---|---|
Sinónimos | alegato, disculpa | |
Categoría | jurisprudencia, ley | The collection of rules imposed by authority |
Inglés | plea | |
Catalán | disculpa, pretext |
Sentido | Something serving to conceal plans; a fictitious reason that is concocted in order to conceal the real reason. | |
---|---|---|
Sinónimos | achaque, asidero, cubierta | |
Específico | posposición | A pretext for delay or inaction |
General | apariencia, disimulo, fingimiento, pretensión | pretending with intention to deceive / deceive |
Inglés | pretext, stalking-horse | |
Catalán | agafador, agafall, cobertora, pretext |
Sentido | An artful or simulated semblance. | |
---|---|---|
Sinónimos | apariencia, guisa, pretensión, semejanza | |
General | apariencia, color, matiz, semblanza | An outward or token appearance or form that is deliberately misleading |
Inglés | guise, pretense, pretence, pretext | |
Catalán | aparença, guisa, pretext |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact