Sentido | The feelings expressed on a person's face. | |
---|---|---|
Sinónimos | aspecto, estampa, expresión | |
Específico | chispa | merriment expressed by a brightness or gleam or animation of countenance |
General | apariencia, expresión, rostro, semblante | The appearance conveyed by a person's face |
Inglés | expression, look, aspect, facial expression, face | |
Catalán | aspecte, estampa, expressió, posat | |
Verbos | aflorar, aparentar, mirar, parecer | Give a certain impression or have a certain outward aspect |
Sentido | The quality of being pretentious / pretentious (behaving or speaking in such a manner as to create a false / false appearance of great importance or worth). | |
---|---|---|
Sinónimos | engaño, fingimiento, pretensión | |
Específico | aparato, ostentación, pompa | pretentious / pretentious or showy or vulgar display |
General | desnaturalidad | The quality of being unnatural or not based on natural principles |
Contrario | modestia, sencillez | The quality of being natural and without pretensions |
Inglés | pretentiousness, pretension, largeness | |
Catalán | aparença, fingiment, pretensió, simulació | |
Adjetivo | bombástico, declamatorio, enfático, hinchado | ostentatiously lofty in style |
pretencioso | making claim to or creating an appearance of (often undeserved) importance or distinction |
Sentido | An outward or token appearance or form that is deliberately misleading. | |
---|---|---|
Sinónimos | color, matiz, semblanza | |
Específico | apariencia, guisa, pretensión, pretexto, semejanza | An artful or simulated semblance |
camuflaje | An outward semblance that misrepresents the true nature of something | |
simulacro | An insubstantial or vague semblance | |
verosimilitud | The appearance of truth | |
General | apariencia, aspecto, cara, presencia | outward or visible aspect of a person or thing |
Inglés | semblance, gloss, color, colour | |
Catalán | aparença, color, matís, semblant | |
Verbos | maquillar | Give a deceptive explanation or excuse for |
Sentido | pretending with intention to deceive / deceive. | |
---|---|---|
Sinónimos | disimulo, fingimiento, pretensión | |
Específico | achaque, asidero, cubierta, pretexto | Something serving to conceal plans |
bluff, fanafarronada, farol | pretense that your position is stronger than it really is | |
choro, hipocresía | An expression of agreement that is not supported by real conviction | |
General | decepción, engaño, fraude, impostura, mentira, tergiversación | A misleading falsehood |
Inglés | pretense, pretence, feigning, dissembling | |
Catalán | fingiment | |
Adjetivo | pretencioso | making claim to or creating an appearance of (often undeserved) importance or distinction |
Verbos | afectar, aparentar, fingir, pretender, simular | make believe with the intent to deceive / deceive |
Sentido | The visual appearance of something or someone. | |
---|---|---|
Sinónimos | aspecto, facciones, fisonomía, forma | |
General | apariencia, aspecto, cara, presencia | outward or visible aspect of a person or thing |
Inglés | form, shape, cast | |
Catalán | faccions, fisonomia | |
Adjetivo | curvilíneo, torneado | Having a well-proportioned and pleasing shape |
Verbos | configurar, conformar, constituir, dar forma, forjar, formar | Give shape or form to |
constituir, falsificar, forjar, formar, fraguar, modelar, moldear, plasmar | make something, usually for a specific function |
Sentido | pretending that something is the case in order to make a good impression. | |
---|---|---|
General | fachada, fingimiento, simulación | The act of giving a false / false / false appearance |
Inglés | appearance, show | |
Catalán | aparença | |
Adjetivo | llamativo | Marked by ostentation but often tasteless |
Sentido | The appearance conveyed by a person's face. | |
---|---|---|
Sinónimos | expresión, rostro, semblante | |
Específico | apariencia, aspecto, estampa, expresión | The feelings expressed on a person's face |
cara de póker, doble cara | A face without any interpretable expression (as that of a good poker player) | |
General | apariencia, aspecto, cara, presencia | outward or visible aspect of a person or thing |
Inglés | countenance, visage | |
Catalán | rostre, semblant |
Sentido | An artful or simulated semblance. | |
---|---|---|
Sinónimos | guisa, pretensión, pretexto, semejanza | |
General | apariencia, color, matiz, semblanza | An outward or token appearance or form that is deliberately misleading |
Inglés | guise, pretense, pretence, pretext | |
Catalán | aparença, guisa, pretext |
Sentido | A mental representation. | |
---|---|---|
Sinónimos | aparición, visión | |
Específico | apariencia | The outward appearance of a person |
ilusión, semblanza | An erroneous mental representation | |
General | imagen mental | A presentation to the mind in the form of an idea or image |
Inglés | appearance | |
Catalán | aparició, visió | |
Verbos | aflorar, aparentar, mirar, parecer | Give a certain impression or have a certain outward aspect |
Sentido | The outward appearance of a person. | |
---|---|---|
General | aparición, apariencia, visión | A mental representation |
Inglés | front | |
Catalán | aparença |
Sentido | A showy misrepresentation intended to conceal something unpleasant. | |
---|---|---|
Sinónimo | fachada | |
General | decepción, engaño, fraude, impostura, mentira, tergiversación | A misleading falsehood |
Inglés | facade, window dressing | |
Catalán | aparença |
Sentido | outward features. | |
---|---|---|
Sinónimos | aspecto externo, exterioridad | |
General | característica, rasgo | A prominent attribute or aspect of something |
Inglés | external | |
Catalán | aspecte exterior, exterioritat |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact