Español > mentira: 7 sentidos > nombre 1, communication| Sentido | A misleading falsehood. |
|---|
| Sinónimos | decepción, engaño, fraude, impostura, tergiversación |
|---|
| Específico | apariencia, disimulo, fingimiento, pretensión | pretending with intention to deceive / deceive |
|---|
| apariencia, fachada | A showy misrepresentation intended to conceal something unpleasant |
| cachondeo, mistificación, tejemaneje, trampa, trapicheo | verbal / verbal misrepresentation intended to take advantage of you in some way |
| callejuela, demora, efugio, rodeo, socapa, subterfugio, tapujo | Something intended to misrepresent the true nature of an activity |
| doblez, dolo, duplicidad, engaño, fraude, fraudulencia, trampa | A fraudulent or duplicitous representation |
| equívoco, evasión | A statement that is not literally false but that cleverly avoids an unpleasant truth |
| estafa, fraude | A long / long and elaborate misrepresentation |
| exageración, hipérbole | making to seem more important than it really is |
| verdad a medias | A partially true statement intended to deceive or mislead |
| General | bola, embuste, falsedad, infundio, mentira, patraña, trola | A false statement |
|---|
| Inglés | misrepresentation, deceit, deception |
|---|
| Catalán | engany, farsa, frau, mentida |
|---|
| Verbos | adulterar, desfigurar, falsear, falsificar, fingir, hacer trampa, manipular, tergiversar | Tamper, with the purpose of deception |
|---|
| burlar, engañar | Be false to |
| contradecir, desfigurar, desvirtuar, falsificar, tergiversar | represent falsely |
Español > mentira: 7 sentidos > nombre 2, communication| Sentido | A false statement. |
|---|
| Sinónimos | bola, embuste, falsedad, infundio, patraña, trola |
|---|
| Específico | bola, embuste, falsedad, historia, infundio, mentira, patraña, película, trola | A statement that deviates from or perverts the truth |
|---|
| contradicción en los términos, contradicción | (logic) a statement that is necessarily false |
| decepción, engaño, fraude, impostura, mentira, tergiversación | A misleading falsehood |
| elucubración, fábula, ficción, invención | A deliberately false / false or improbable account |
| regate | A statement that evades the question by cleverness or trickery |
| General | afirmación, declaración | A message that is stated or declared |
|---|
| Contrario | declaración verdadera, verdad | A true statement |
|---|
| Inglés | falsehood, falsity, untruth |
|---|
| Catalán | bola, falòrnia, falsedat, falsia, mentida, trola |
|---|
| Adjetivo | falso | not in accordance with the fact or reality or actuality |
|---|
| falso | deliberately deceptive |
| Verbos | alterar, confundir, distorsionar, falsear, tergiversar | make false by mutilation or addition |
|---|
| falsificar | falsify / falsify / falsify / falsify knowingly |