Español > infundio: 2 sentidos > nombre 1, communication| Sentido | A false statement. |
|---|
| Sinónimos | bola, embuste, falsedad, mentira, patraña, trola |
|---|
| Específico | bola, embuste, falsedad, historia, infundio, mentira, patraña, película, trola | A statement that deviates from or perverts the truth |
|---|
| contradicción en los términos, contradicción | (logic) a statement that is necessarily false |
| decepción, engaño, fraude, impostura, mentira, tergiversación | A misleading falsehood |
| elucubración, fábula, ficción, invención | A deliberately false / false or improbable account |
| regate | A statement that evades the question by cleverness or trickery |
| General | afirmación, declaración | A message that is stated or declared |
|---|
| Contrario | declaración verdadera, verdad | A true statement |
|---|
| Inglés | falsehood, falsity, untruth |
|---|
| Catalán | bola, falòrnia, falsedat, falsia, mentida, trola |
|---|
| Adjetivo | falso | not in accordance with the fact or reality or actuality |
|---|
| falso | deliberately deceptive |
| Verbos | alterar, confundir, distorsionar, falsear, tergiversar | make false by mutilation or addition |
|---|
| falsificar | falsify / falsify / falsify / falsify knowingly |