| NOMBRE | communication | retractación, disculpa, excusa | an expression of regret at having caused trouble for someone |
|---|---|---|---|
| communication | retractación, abjuración, palinodia, retracción, retractactión | a disavowal or taking back of a previous assertion |
| Sentido | An expression of regret at having caused trouble for someone. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | disculpa, excusa | |
| General | gratitud, muestra de agradecimiento, reconocimiento | A statement acknowledging something or someone |
| Inglés | apology | |
| Catalán | disculpa | |
| Adjetivo | apologético | offering or expressing apology |
| Verbos | disculparse, disculpar, excusar, justificar, perdonar, racionalizar | defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning |
| excusarse, justificarse | Acknowledge faults or shortcomings or failing | |
| Sentido | A disavowal or taking back of a previous assertion. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | abjuración, palinodia, retracción, retractactión | |
| Específico | marcha atrás, vuelta atrás | A retraction of a previously held position |
| General | descargo de responsabilidad, negación de responsabilidad, negación, negativa, repudio | denial of any connection with or knowledge of |
| Inglés | retraction, abjuration, recantation | |
| Catalán | abjuració, retractació | |
| Verbos | abjurar, renunciar, retractarse, retractar | formally reject or disavow a formerly held belief, usually under pressure |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact