NOMBRE | communication | retractación, disculpa, excusa | an expression of regret at having caused trouble for someone |
---|---|---|---|
communication | retractación, abjuración, palinodia, retracción, retractactión | a disavowal or taking back of a previous assertion |
Sentido | An expression of regret at having caused trouble for someone. | |
---|---|---|
Sinónimos | disculpa, excusa | |
General | gratitud, muestra de agradecimiento, reconocimiento | A statement acknowledging something or someone |
Inglés | apology | |
Catalán | disculpa | |
Adjetivo | apologético | offering or expressing apology |
Verbos | disculparse, disculpar, excusar, justificar, perdonar, racionalizar | defend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning |
excusarse, justificarse | Acknowledge faults or shortcomings or failing |
Sentido | A disavowal or taking back of a previous assertion. | |
---|---|---|
Sinónimos | abjuración, palinodia, retracción, retractactión | |
Específico | marcha atrás, vuelta atrás | A retraction of a previously held position |
General | descargo de responsabilidad, negación de responsabilidad, negación, negativa, repudio | denial of any connection with or knowledge of |
Inglés | retraction, abjuration, recantation | |
Catalán | abjuració, retractació | |
Verbos | abjurar, renunciar, retractarse, retractar | formally reject or disavow a formerly held belief, usually under pressure |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact