VERB | communication | disculpar, dispensar, eximir | grant exemption or release to |
---|---|---|---|
communication | disculpar, condonar, dispensar, excusar, perdonar | excuse, overlook, or make allowances for | |
communication | disculpar, dispensar, excusar, indultar, perdonar | accept an excuse for |
Sentit | grant exemption or release to. | |
---|---|---|
Sinònims | dispensar, eximir | |
General | absoldre, alliberar, deslliurar, perdonar | let off the hook |
Anglès | excuse, relieve, let off, exempt | |
Espanyol | dispensar, excusar, eximir, liberar |
Sentit | excuse, overlook, or make allowances for; be lenient with. | |
---|---|---|
Sinònims | condonar, dispensar, excusar, perdonar | |
General | perdonar | stop blaming or grant forgiveness |
Anglès | excuse, condone | |
Espanyol | condonar, dispensar, excusar, perdonar | |
Noms | autojustificació, coartada, excusa | A defense of some offensive behavior or some failure to keep a promise etc. |
condonació | A pardon by treating the offender as if the offense had not occurred |
Sentit | Accept an excuse for. | |
---|---|---|
Sinònims | dispensar, excusar, indultar, perdonar | |
General | perdonar | stop blaming or grant forgiveness |
Anglès | excuse, pardon | |
Espanyol | disculpar, excusar, indultar, perdonar | |
Noms | autojustificació, coartada, excusa | A defense of some offensive behavior or some failure to keep a promise etc. |
perdó, vènia | The act of excusing a mistake or offense |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact