HyperDic: apoyar

Español > 13 sentidos de la palabra apoyar:
VERBOcontactapoyar, soportar, sostenerbe the physical support of
socialapoyar, aprobar, respaldar, secundarbe behind
communicationapoyar, abogar, predicar, propugnar, sermonearspeak, plead, or argue in favor of
communicationapoyar, defender, respaldarargue or speak in defense / defense of
socialapoyar, respaldargive moral or psychological support, aid, or courage to
socialapoyar, aprobar, endosar, respaldar, secundargive support or one's approval to
contactapoyar, apuntalarsupport by placing against something solid or rigid
communicationapoyar, respaldar, subscribir, suscribiradopt as a belief
communicationapoyar, descansargive a rest to
contactapoyar, descansar, reposarrest on or as if on a pillow
changeapoyarsupport and strengthen
stativeapoyarbe loyal to
contactapoyar, apoyarse, reclinar, recostarcause to lean or incline
Español > apoyar: 13 sentidos > verbo 1, contact
SentidoBe the physical support of; carry the weight of.
Sinónimossoportar, sostener
Específicoabalizar, mantener a flote, reflotarKeep afloat
apoyar, apuntalarsupport by placing against something solid or rigid
apuntalarsupport structurally
apuntalar, respaldar, sustentarsupport from beneath
calzarsupport on chocks
llevarbear or be able to bear the weight, pressure,or responsibility of
reforzarsupport by bracing
Ingléshold, support, sustain, hold up
Catalánaguantar, sostenir
Nombresagarradera, colgadorA holding device
apoyo, base, soportesupporting structure that holds up or provides a foundation
apoyo, soporteAny device that bears the weight of another thing
ligaA band (usually elastic) worn around the leg to hold up a stocking (or around the arm to hold up a sleeve)
Español > apoyar: 13 sentidos > verbo 2, social
SentidoBe behind; approve of.
Sinónimosaprobar, respaldar, secundar
Específicoabogar, acaudillar, defenderprotect or fight for as a champion
asegurar, avalar, garantizarStand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of
Generalaprobar, homologar, sancionarGive sanction to
Similarapoyar, aprobar, endosar, respaldar, secundarGive support or one's approval to
Inglésback, endorse, indorse, plump for, plunk for, support
Catalánaprovar, donar suport, recolzar, secundar
AdjetivosoportadorFurnishing support or assistance
Nombresadepta, adepto, aficionada, aficionado, amiga, amigo, entusiasta, seguidora, seguidorA person who backs a politician or a team etc.
apoyo, ayudaAiding the cause or policy or interests of
endorsement, endorso, endoso, mancheta, propaganda, recomendaciónA promotional statement (as found on the dust jackets of books)
patrocinazgo, patrocinioThe act of providing approval and support
respaldoThe act of endorsing / endorsing
Español > apoyar: 13 sentidos > verbo 3, communication
Sentidospeak, plead, or argue in favor of.
Sinónimosabogar, predicar, propugnar, sermonear
Implicado porconvertir, ganar prosélitos, hacer prosélitosconvert to another faith or religion
Específicodisertar, moralizarspeak as if delivering a sermon
Generalempujar, exhortar, instar, presionar, urgirForce or impel in an indicated direction
Ingléspreach, advocate
Catalánpredicar, propugnar, semonejar
Nombresabogacía, apoyo, defensaactive support of an idea or cause etc.
consejo, predicación, prédica, reprensión, sermónA moralistic rebuke
defensor, partidaria, partidario, portavoz, proponente, representante, voceroA person who pleads for a cause or propounds an idea
Español > apoyar: 13 sentidos > verbo 4, communication
Sentidoargue or speak in defense / defense of.
Sinónimosdefender, respaldar
Específicoconvencerdefend against attack or criticism
disculparse, disculpar, excusar, justificar, perdonar, racionalizardefend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning
luchar por, mantener, sostenerstand up for
Generalargüir, argumentar, razonarPresent reasons and arguments
Inglésdefend, support, fend for
Catalándefensar, donar suport
AdjetivosoportadorFurnishing support or assistance
Nombresadepta, adepto, aficionada, aficionado, amiga, amigo, entusiasta, seguidora, seguidorA person who backs a politician or a team etc.
apoderado, defensor, guardia, guardián, protector, tutor, valedorA person who cares for persons or property
apoyo, ayudaAiding the cause or policy or interests of
colaborador, patrocinadorsomeone who supports or champions something
defensa, vindicaciónThe justification for some act or belief
Español > apoyar: 13 sentidos > verbo 5, social
SentidoGive moral or psychological support, aid, or courage to.
Sinónimorespaldar
Específicoanimar, anticipar, auspiciar, estimular, favorecer, fomentar, impulsar, incentivar, potenciar, promover, propulsarcontribute to the progress or growth of
apadrinar, auspiciar, patrocinar, respaldarassume responsibility for or leadership of
apadrinar, auspiciar, patrocinarDo one's shopping at
apoyar, aprobar, endosar, respaldar, secundarGive support or one's approval to
asistir, auxiliar, ayudarGive help or assistance
Ingléssupport, back up
Catalándonar suport, recolzar-se, recolzar
AdjetivosoportadorFurnishing support or assistance
Nombresapoyo, corroboración, sosténSomething providing immaterial assistance to a person or cause or interest
asistente, auxiliar, ayudanteA person who contributes to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose
colaborador, patrocinadorsomeone who supports or champions something
patrocinazgo, patrocinioThe act of providing approval and support
Español > apoyar: 13 sentidos > verbo 6, social
SentidoGive support or one's approval to.
Sinónimosaprobar, endosar, respaldar, secundar
Generalapoyar, respaldarGive moral or psychological support, aid, or courage to
Similarapoyar, aprobar, respaldar, secundarBe behind
Ingléssecond, back, endorse, indorse
Nombresaprobación, endosoA speech seconding a motion
endorsement, endorso, endoso, mancheta, propaganda, recomendaciónA promotional statement (as found on the dust jackets of books)
patrocinazgo, patrocinioThe act of providing approval and support
respaldoThe act of endorsing / endorsing
Español > apoyar: 13 sentidos > verbo 7, contact
Sentidosupport by placing against something solid or rigid.
Sinónimoapuntalar
Específicoreforzar, sostenerprop up with a pillow or bolster
Generalapoyar, soportar, sostenerBe the physical support of
Inglésprop up, prop, shore up, shore
Catalánapuntalar, sostenir
Nombresapoyo, pilarA support placed beneath or against something to keep it from shaking or falling
apuntalamientoThe act of propping up with shores
Español > apoyar: 13 sentidos > verbo 8, communication
SentidoAdopt as a belief.
Sinónimosrespaldar, subscribir, suscribir
Implicaaprobar, homologar, sancionarGive sanction to
Generalacordar, aprobar, asentir, coincidir, concordar, convenir, estar de acuerdo, pactarBe in accord / accord
Ingléssubscribe, support
Catalándonar suport, subscriure
Nombresapoyo, ayudaAiding the cause or policy or interests of
Español > apoyar: 13 sentidos > verbo 9, communication
SentidoGive a rest to.
Sinónimodescansar
EspecíficoresoplarAllow to regain its breath
TambiénrespirarTake a short break from one's activities in order to relax
Inglésrest
Catalándescansar, recolzar
Nombresdesahogo, descanso, pausa, período de descanso, respiroA pause for relaxation
Español > apoyar: 13 sentidos > verbo 10, contact
Sentidorest on or as if on a pillow.
Sinónimosdescansar, reposar
Generalcolocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicarPut into a certain place or abstract location
Ingléspillow, rest
Catalándescansar, recolzar, reposar
Nombresalmohada, cabeceraA cushion to support the head of a sleeping person
Español > apoyar: 13 sentidos > verbo 11, change
Sentidosupport and strengthen.
Generalreforzarmake stronger
Inglésbolster, bolster up
Catalánrecolzar
Español > apoyar: 13 sentidos > verbo 12, stative
SentidoBe loyal to.
Generalestar, serHave the quality of being
Tambiénaguantar, tolerarBe in some specified state or condition
Inglésstand by, stick by, stick, adhere
Catalándonar suport
Español > apoyar: 13 sentidos > verbo 13, contact
SentidoCause to lean or incline.
Sinónimosapoyarse, reclinar, recostar
Generalcolocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicarPut into a certain place or abstract location
Ingléslean
Catalánreclinar, recolzar se, recolzar, repenjar
Nombresherradura inclinada(horseshoes) the throw of a horseshoe so as to lean against (but not encircle) the stake
inclinaciónThe property possessed by a line or surface that departs from the vertical

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict