VERBO | body | resoplar | blow hard and loudly |
---|---|---|---|
body | resoplar | make a snorting sound by exhaling hard | |
consumption | resoplar, inhalar | inhale recreational drugs | |
perception | resoplar, olisquear, respirar ruidosamente | sniff or smell inquiringly | |
perception | resoplar | make a dull, explosive sound | |
communication | resoplar | allow to regain its breath |
Sentido | blow hard and loudly. | |
---|---|---|
General | soplar | exhale hard |
Inglés | puff, huff, chuff | |
Catalán | brufolar | |
Nombres | bocanada, soplido, soplo | forceful exhalation through the nose or mouth |
resoplido, resoplo, resuello | An act of forcible exhalation |
Sentido | make a snorting sound by exhaling hard. | |
---|---|---|
General | espirar, exhalar | Expel air |
Inglés | snort | |
Catalán | bleixar, bramular, brufolar, esbufegar, grunyir, panteixar | |
Nombres | resoplido, resoplo, resuello | An act of forcible exhalation |
Sentido | inhale recreational drugs. | |
---|---|---|
Sinónimo | inhalar | |
Implica | drogarse, drogar | Use recreational drugs |
General | inhalar, inspirar | Draw in (air) |
Inglés | huff, snort | |
Catalán | bleixar, bramular, brufolar, esbufegar, grunyir, panteixar |
Sentido | sniff or smell inquiringly. | |
---|---|---|
Sinónimos | olisquear, respirar ruidosamente | |
General | catar, oler, olfatear | inhale the odor of |
Inglés | snuff, snuffle | |
Catalán | bleixar, esbufegar, panteixar | |
Nombres | aspiración, inhalación | Sensing an odor by inhaling through the nose |
Sentido | make a dull, explosive sound. | |
---|---|---|
General | hacer ruido, sonar | make a certain noise or sound |
Inglés | chug | |
Nombres | chug, resoplido | The dull explosive noise made by an engine |
Sentido | Allow to regain its breath. | |
---|---|---|
General | apoyar, descansar | Give a rest to |
Inglés | blow |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact