NOMBRE | phenomenon | soplo, racha, ráfaga, soplido | a strong current of air |
---|---|---|---|
act | soplo, bocanada, soplido | forceful exhalation through the nose or mouth | |
phenomenon | soplo, bocanada, bocanadas, vaharada | a short light gust of air | |
state | soplo | an abnormal sound of the heart | |
communication | soplo, indirecta, insinuación | an indirect suggestion | |
cognition | soplo, cante, chivatazo, confidencia | inside information that something is going to happen |
Sentido | A strong current of air. | |
---|---|---|
Sinónimos | racha, ráfaga, soplido | |
Específico | bocanada, bocanadas, soplo, vaharada | A short light gust of air |
General | aire, viento | Air moving (sometimes with considerable force) from an area of high pressure to an area of low pressure |
Inglés | gust, blast, blow | |
Catalán | ràfega, ratxa | |
Adjetivo | ventoso | abounding in or exposed to the wind or breezes |
Verbos | flotar | Be in motion due to some air or water current |
soplar | Cause to move by means of an air current | |
soplar | Be blowing or storming |
Sentido | forceful exhalation through the nose or mouth. | |
---|---|---|
Sinónimos | bocanada, soplido | |
Específico | insuflación | An act of blowing / blowing / blowing / blowing / blowing or breathing on or into something |
General | espiración, exhalación, expiración | The act of expelling air from the lungs |
Inglés | blow, puff | |
Catalán | bufada, buf | |
Verbos | jadear, resollar | breathe noisily, as when one is exhausted |
pitar | make a sound as if blown | |
resoplar | blow hard and loudly | |
soplar | exhale hard | |
soplar | shape by blowing |
Sentido | A short light gust of air. | |
---|---|---|
Sinónimos | bocanada, bocanadas, vaharada | |
General | racha, ráfaga, soplido, soplo | A strong current of air |
Inglés | puff, puff of air, whiff | |
Catalán | bafarada |
Sentido | An abnormal sound of the heart; sometimes a sign of abnormal function of the heart valves. | |
---|---|---|
Específico | soplo sistólico | A murmur heard during systole |
General | síntoma | (medicine) any sensation or change in bodily function that is experienced by a patient and is associated with a particular disease |
Inglés | heart murmur, cardiac murmur, murmur | |
Catalán | buf |
Sentido | An indirect suggestion. | |
---|---|---|
Sinónimos | indirecta, insinuación | |
General | ofrecimiento, proposición, propuesta, sugerencia | A proposal offered for acceptance or rejection |
Inglés | hint, intimation, breath | |
Catalán | insinuació | |
Verbos | insinuar, sugerir | Drop a hint |
insinuar, sugerir | Imply as a possibility |
Sentido | Inside information that something is going to happen. | |
---|---|---|
Sinónimos | cante, chivatazo, confidencia | |
General | información | knowledge acquired through study or experience or instruction |
Inglés | tip-off | |
Verbos | avisar, dar el chivatazo, notificar | Give insider information or advise to |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact