| NOMBRE | phenomenon | soplo, racha, ráfaga, soplido | a strong current of air |
|---|---|---|---|
| act | soplo, bocanada, soplido | forceful exhalation through the nose or mouth | |
| phenomenon | soplo, bocanada, bocanadas, vaharada | a short light gust of air | |
| state | soplo | an abnormal sound of the heart | |
| communication | soplo, indirecta, insinuación | an indirect suggestion | |
| cognition | soplo, cante, chivatazo, confidencia | inside information that something is going to happen |
| Sentido | A strong current of air. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | racha, ráfaga, soplido | |
| Específico | bocanada, bocanadas, soplo, vaharada | A short light gust of air |
| General | aire, viento | Air moving (sometimes with considerable force) from an area of high pressure to an area of low pressure |
| Inglés | gust, blast, blow | |
| Catalán | ràfega, ratxa | |
| Adjetivo | ventoso | abounding in or exposed to the wind or breezes |
| Verbos | flotar | Be in motion due to some air or water current |
| soplar | Cause to move by means of an air current | |
| soplar | Be blowing or storming | |
| Sentido | forceful exhalation through the nose or mouth. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | bocanada, soplido | |
| Específico | insuflación | An act of blowing / blowing / blowing / blowing / blowing or breathing on or into something |
| General | espiración, exhalación, expiración | The act of expelling air from the lungs |
| Inglés | blow, puff | |
| Catalán | bufada, buf | |
| Verbos | jadear, resollar | breathe noisily, as when one is exhausted |
| pitar | make a sound as if blown | |
| resoplar | blow hard and loudly | |
| soplar | exhale hard | |
| soplar | shape by blowing | |
| Sentido | A short light gust of air. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | bocanada, bocanadas, vaharada | |
| General | racha, ráfaga, soplido, soplo | A strong current of air |
| Inglés | puff, puff of air, whiff | |
| Catalán | bafarada | |
| Sentido | An abnormal sound of the heart; sometimes a sign of abnormal function of the heart valves. | |
|---|---|---|
| Específico | soplo sistólico | A murmur heard during systole |
| General | síntoma | (medicine) any sensation or change in bodily function that is experienced by a patient and is associated with a particular disease |
| Inglés | heart murmur, cardiac murmur, murmur | |
| Catalán | buf | |
| Sentido | An indirect suggestion. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | indirecta, insinuación | |
| General | ofrecimiento, proposición, propuesta, sugerencia | A proposal offered for acceptance or rejection |
| Inglés | hint, intimation, breath | |
| Catalán | insinuació | |
| Verbos | insinuar, sugerir | Drop a hint |
| insinuar, sugerir | Imply as a possibility | |
| Sentido | Inside information that something is going to happen. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | cante, chivatazo, confidencia | |
| General | información | knowledge acquired through study or experience or instruction |
| Inglés | tip-off | |
| Verbos | avisar, dar el chivatazo, notificar | Give insider information or advise to |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact