| VERBO | communication | sugerir, advertir, proponer | make a proposal, declare a plan for something |
|---|---|---|---|
| communication | sugerir, insinuar | drop a hint | |
| communication | sugerir, insinuar | imply as a possibility | |
| communication | sugerir, evocar | call to mind | |
| communication | sugerir, dar a entender, insinuar | give to understand |
| Sentido | make a proposal, declare a plan for something. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | advertir, proponer | |
| Específico | abogar, aconsejar, exhortar, instar, preconizar, recomendar | Push for something |
| afirmar, decir, declarar, exponer, presentar, proponer | put before | |
| avanzar, exponer, proponer, propugnar | bring forward for consideration or acceptance | |
| facilitar, proporcionar, retroalimentar | respond to a query or outcome | |
| insinuarse, tirar los tejos | Suggest sex to | |
| presentar una moción, someter | Propose formally | |
| General | declarar, manifestar, revelar | state emphatically and authoritatively |
| Inglés | propose, suggest, advise | |
| Catalán | advertir, proposar, suggerir | |
| Adjetivo | sugerible, sugestionable | susceptible or responsive to suggestion |
| Nombres | iniciativa, sugestión | persuasion formulated as a suggestion |
| ofrecimiento, proposición, propuesta, sugerencia | A proposal offered for acceptance or rejection | |
| proposición | The act of making a proposal | |
| Sentido | Drop a hint; intimate by a hint. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | insinuar | |
| Específico | advertir, aludir, referirse, tocar | make a more or less disguised reference to |
| dar a entender, insinuar, sugerir | Give to understand | |
| dar pistas, dar una pista | Provide someone with a clue | |
| General | comunicar, expresar, transmitir, trasmitir | make known |
| Inglés | hint, suggest | |
| Catalán | donar a entendre, insinuar, suggerir | |
| Adjetivo | sugerible, sugestionable | susceptible or responsive to suggestion |
| Nombres | aviso, consejo, filtración, idea, indicación, información confidencial, información, ventaja | An indication of potential opportunity |
| indirecta, insinuación, soplo | An indirect suggestion | |
| insinuación, pista | A slight indication | |
| ofrecimiento, proposición, propuesta, sugerencia | A proposal offered for acceptance or rejection | |
| Sentido | Imply as a possibility. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | insinuar | |
| General | implicar | Suggest as a logically necessary consequence |
| Inglés | suggest, intimate | |
| Catalán | insinuar, suggerir | |
| Adjetivo | indicativo, significativo, sugestivo | (usually followed by 'of') pointing out or revealing clearly / clearly |
| sugerible, sugestionable | susceptible or responsive to suggestion | |
| sugestivo | tending to suggest or imply | |
| Nombres | indirecta, insinuación | A slight suggestion or vague understanding |
| indirecta, insinuación, soplo | An indirect suggestion | |
| iniciativa, sugestión | persuasion formulated as a suggestion | |
| Sentido | Call to mind. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | evocar | |
| Específico | implicar, incriminar, inculpar | Suggest that someone is guilty |
| General | evidenciar, expresar, manifestar, mostrar, presentar, revelar | Give expression / expression to |
| Inglés | suggest, evoke, paint a picture | |
| Catalán | evocar, suggerir | |
| Adjetivo | evocador, evocadora, evocativo, nostálgica, nostálgico, reminiscente | Serving to bring to mind |
| Nombres | evocación | imaginative re-creation |
| Sentido | Give to understand. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | dar a entender, insinuar | |
| General | insinuar, sugerir | Drop a hint |
| Inglés | intimate, adumbrate, insinuate | |
| Catalán | fer entendre, insinuar | |
| Nombres | indirecta, insinuación | A slight suggestion or vague understanding |
| indirecta, insinuacíon, insinuación, reticencia, vareta | An indirect (and usually malicious) implication | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact