| Sentido | Be relevant to. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | atañer, concernir, incumbir, palpar, referirse, referir, relatar, respectar, tratarse | |
| Específico | afectar, comprometer, implicar, influir, involucrar | Connect closely and often incriminatingly |
| aficionar, interesar | Be of importance or consequence | |
| aplicarse | Be pertinent or relevant or applicable | |
| centrar, concentrar, enfocar | Center upon | |
| Similar | advertir, aludir, referirse, tocar | make a more or less disguised reference to |
| Inglés | refer, pertain, relate, concern, come to, bear on, touch, touch on, have to do with | |
| Catalán | concernir, incumbir, palpar, pertocar, referir-se, referir, relatar, tocar, tractar-se | |
| Adjetivo | apropiado, apto, pertinente | Of striking appropriateness and pertinence |
| Nombres | aplicabilidad, pertinencia | relevance by virtue of being applicable to the matter at hand |
| denotación, extensión, referencia | The most direct or specific meaning / meaning of a word or expression | |
| Sentido | Have an effect upon. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | afectar, conmover, impactar, repercutir | |
| Específico | alisar, procesar, tratar | subject to a process or treatment, with the aim of readying for some purpose, improving, or remedying a condition |
| arriesgar, comprometer, exponer | put in a dangerous, disadvantageous, or difficult position | |
| barrer | make a forceful move against | |
| estimular, excitar | act as a stimulant | |
| fastidiar, molestar | To cause inconvenience or discomfort to | |
| influenciar, influir | Have and exert influence or effect | |
| redundar | Have an effect for good or ill | |
| repercutir | produce an effect or strain on somebody | |
| General | alterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
| Inglés | affect, impact, bear upon, bear on, touch on, touch | |
| Catalán | afectar, commoure, impactar, repercutir | |
| Nombres | consecuencia, efecto, impacto | A forceful consequence |
| intrusión, usurpación | Influencing strongly | |
| Sentido | To extend as far as. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | contactar, lindar | |
| General | estar, haber | Occupy a certain position or area |
| También | acudir, ampliar, dirigir, extenderse, ir, liderar, pasar, prolongar | stretch out over a distance, space, time, or scope |
| sobresalir | reach outward in space | |
| Inglés | reach, extend to, touch | |
| Catalán | afrontar, confrontar, contactar, estar tocant a, estrènyer, palpar, tocar | |
| Nombres | alcance | The limits within which something can be effective / effective |
| toque | The event of something coming in contact with the body / body | |
| Sentido | sound loudly and sonorously. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | sonar, tañer | |
| Específico | campanillear | ring or sound like a small bell |
| doblar, repicar | ring recurrently | |
| sonar | Go 'ding dong', like a bell | |
| tocar a difuntos | ring as in announcing death | |
| General | hacer ruido, sonar | make a certain noise or sound |
| Inglés | ring, peal | |
| Catalán | repicar, sonar, tocar | |
| Nombres | campanilleo, tañido, tintineo | The sound of a bell ringing |
| estruendo, retumbo | A deep prolonged sound (as of thunder or large bells) | |
| Sentido | make (bells) ring, often for the purposes of musical edification. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | sonar, tañer | |
| Causa de | hacer ruido, sonar | make a certain noise or sound |
| Específico | doblar | ring slowly |
| General | hacer sonar, sonar | Cause to sound |
| Inglés | ring, knell | |
| Catalán | repicar, sonar, tocar | |
| Nombres | campanera, campanero | A person who rings church bells (as for summoning the congregation) |
| campanilleo, tañido, tintineo | The sound of a bell ringing | |
| doble, toque de difuntos | The sound of a bell rung slowly to announce a death or a funeral or the end of something | |
| Sentido | replay (as a melody). | |
|---|---|---|
| Sinónimos | ejecutar, hablar largamente, interpretar, jugar | |
| Específico | amañar | Play on a violin |
| aporrear | Play loudly | |
| modular | change the key of, in music | |
| retocar | Play (a melody) again | |
| General | recrear | create anew |
| Similar | jugar, tocar | Play on an instrument |
| Inglés | play, spiel | |
| Catalán | executar, interpretar, jugar, tocar | |
| Sentido | Perform music on (a musical instrument). | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aprovecharse de, jugar | |
| Categoría | música | musical activity (singing / singing / singing or whistling etc.) |
| música | An artistic form of auditory communication incorporating instrumental or vocal tones in a structured and continuous manner | |
| Específico | arpar | Play the harp |
| tocar el clarín | blow the clarion | |
| General | hacer sonar, sonar | Cause to sound |
| Similar | jugar, tocar | Play on an instrument |
| Inglés | play | |
| Catalán | jugar, representar, tocar | |
| Sentido | tamper with. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | desordenar, manosear | |
| Específico | destorbar, enturbiar | disturb the balance or stability of |
| violar | Destroy | |
| General | alterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
| Inglés | touch, disturb | |
| Nombres | disturbio, perturbación | The act of disturbing something or someone |
| Sentido | Play on an instrument. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | jugar | |
| Categoría | música | An artistic form of auditory communication incorporating instrumental or vocal tones in a structured and continuous manner |
| Específico | acompañar | Perform an accompaniment to |
| sinfonizar | Play or sound together, in harmony / harmony | |
| General | actuar, ejecutar, interpretar, practicar | Give a performance (of something) |
| Similar | aprovecharse de, jugar, tocar | Perform music on (a musical instrument) |
| ejecutar, hablar largamente, interpretar, jugar, tocar | replay (as a melody) | |
| Inglés | play | |
| Catalán | jugar, representar, tocar | |
| Nombres | instrumentista, músico | someone who plays a musical instrument (as a profession) |
| Sentido | touch, lift, or hold with the hands. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | manejar | |
| Específico | maltratar | Handle roughly |
| manipular | hold something in one's hands and move it | |
| manosear | Handle clumsily | |
| General | contactar, palpar, tocar | make physical contact with, come in contact with |
| Inglés | handle, palm | |
| Catalán | manejar | |
| Nombres | agarradera, asa, asidero, asimiento, cogedero, empuñadura, manejar, mango, manija, manilla, tirador, tomadero | The appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it |
| manejo, manipulación | The action of touching with the hands (or the skillful use of the hands) or by the use of mechanical means | |
| palma de la mano, palma | The inner surface of the hand from the wrist to the base of the fingers | |
| Sentido | make a more or less disguised reference to. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | advertir, aludir, referirse | |
| Implica | denotar | Have as a meaning / meaning |
| General | insinuar, sugerir | Drop a hint |
| Similar | atañer, concernir, incumbir, palpar, referirse, referir, relatar, respectar, tocar, tratarse | Be relevant to |
| Inglés | allude, touch, advert | |
| Catalán | al·ludir, referir-se, tocar | |
| Adjetivo | alusivo | Characterized by indirect references |
| Nombres | alusión, mención, referencia | passing reference or indirect mention |
| Sentido | produce by manipulating keys or strings of musical instruments, also metaphorically. | |
|---|---|---|
| General | contactar, palpar, tocar | make physical contact with, come in contact with |
| Inglés | strike, hit | |
| Catalán | copejar, pegar-se, pegar, topar, tustar, xocar | |
| Sentido | perceive via the tactile sense. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | palpar | |
| Implicado por | tantear | grope or feel in search of something |
| General | apreciar, comprender, entender, percibir, sentir, ver | To become aware of through the senses |
| Inglés | touch | |
| Catalán | palpar, tocar | |
| Nombres | percepción táctil, tacto | The sensation produced by pressure receptors in the skin |
| sentido del tacto, tacto | The faculty by which external objects or forces are perceived through contact with the body (especially the hands) | |
| toque | The event of something coming in contact with the body / body | |
| Sentido | affect emotionally. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | despertar, palpar, provocar | |
| Específico | llegar | Evoke an emotional response |
| General | afectar, conmover, impresionar, repercutir | Have an emotional or cognitive impact / impact upon |
| También | calentar, encender, inflamar | Arouse or excite feelings and passions |
| Inglés | touch, stir | |
| Catalán | palpar, tocar | |
| Nombres | agitación, conmoción, revuelo | emotional agitation and excitement |
| inspiración | Arousing to a particular emotion or action | |
| Sentido | Perform on a certain location. | |
|---|---|---|
| General | actuar, ejecutar, interpretar, practicar | Give a performance (of something) |
| Similar | actuar, interpretar, jugar, representar, tocar | Perform on a stage or theater |
| Inglés | play | |
| Nombres | drama, obra teatral | A dramatic work intended for performance by actors on a stage |
| obra | A theatrical performance of a drama / drama | |
| Sentido | Be awarded; be allotted / allotted / allotted. | |
|---|---|---|
| Inglés | go | |
| Catalán | tocar | |
| Sentido | make bets. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | apostar, jugar | |
| General | apostar, hacer una apuesta, jugarse | stake on the outcome of an issue |
| Similar | apostar, hacer una apuesta, jugarse | stake on the outcome of an issue |
| jugarse | bet or wager (money) | |
| Inglés | play | |
| Catalán | jugar, tocar | |
| Nombres | apuesta, juego | The act of playing for stakes in the hope of winning (including the payment of a price for a chance to win a prize) |
| Sentido | emit recorded sound. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | jugar | |
| General | sonar | give ... / give off a certain sound or sounds |
| Similar | jugar, poner, tocar | Cause to emit recorded audio or video |
| Inglés | play | |
| Catalán | jugar, tocar | |
| Sentido | Cause to emit recorded audio or video. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | jugar, poner | |
| Similar | correr, ejecutar un programa, ejecutar | carry out a process or program, as on a computer or a machine |
| jugar, tocar | emit recorded sound | |
| Inglés | play, run | |
| Catalán | jugar, posar, tocar | |
| Sentido | Be performed or presented for public viewing. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | jugar, representar | |
| Específico | debutar, estrenarse | Appear for the first time in public |
| Similar | actuar, interpretar, jugar, representar, tocar | Perform on a stage or theater |
| Inglés | play | |
| Catalán | jugar, representar, tocar | |
| Nombres | drama, obra teatral | A dramatic work intended for performance by actors on a stage |
| obra | A theatrical performance of a drama / drama | |
| Sentido | Cause to be in brief contact with. | |
|---|---|---|
| General | contactar, palpar, tocar | make physical contact with, come in contact with |
| Inglés | touch | |
| Nombres | contacto | The act of putting two things together with no space between them |
| toque | The event of something coming in contact with the body / body | |
| Sentido | refer to or discuss briefly. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | aludir | |
| General | advertir, aludir, citar, mencionar, mentar, nombrar, referir | make reference to |
| Inglés | touch on | |
| Sentido | consume. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | consumir, tomar | |
| Específico | recibir | partake of the Holy Eucharist sacrament |
| General | comer, consumir, ingerir, tomar | Serve oneself to, or consume regularly |
| Inglés | partake, touch | |
| Sentido | comprehend / comprehend. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | comprender, entender | |
| General | coger, comprender, entender | know and comprehend the nature or meaning / meaning of |
| Inglés | touch | |
| Catalán | mencionar, referir-se | |
| Sentido | To be given by assignment or distribution. | |
|---|---|---|
| Similar | corresponder, tocar | To be given by right or inheritance |
| iluminar, recaer | fall to somebody by assignment or lot | |
| Inglés | fall | |
| Catalán | tocar | |
| Sentido | ring loudly and deeply. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | doblar, tañer | |
| General | resonar, retumbar, reverberar | ring or echo with sound |
| Inglés | bong | |
| Sentido | To be given by right or inheritance. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | corresponder | |
| Similar | tocar | To be given by assignment or distribution |
| Inglés | fall | |
| Catalán | pertocar, tocar | |
| Sentido | Indicate (a certain time) by striking. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | dar | |
| General | marcar, registrar | indicate a certain reading |
| Inglés | strike | |
| Catalán | copejar, pegar | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact