Sentido | Be relevant to. | |
---|---|---|
Sinónimos | atañer, concernir, incumbir, palpar, referirse, referir, relatar, respectar, tratarse | |
Específico | afectar, comprometer, implicar, influir, involucrar | Connect closely and often incriminatingly |
aficionar, interesar | Be of importance or consequence | |
aplicarse | Be pertinent or relevant or applicable | |
centrar, concentrar, enfocar | Center upon | |
Similar | advertir, aludir, referirse, tocar | make a more or less disguised reference to |
Inglés | refer, pertain, relate, concern, come to, bear on, touch, touch on, have to do with | |
Catalán | concernir, incumbir, palpar, pertocar, referir-se, referir, relatar, tocar, tractar-se | |
Adjetivo | apropiado, apto, pertinente | Of striking appropriateness and pertinence |
Nombres | aplicabilidad, pertinencia | relevance by virtue of being applicable to the matter at hand |
denotación, extensión, referencia | The most direct or specific meaning / meaning of a word or expression |
Sentido | Have an effect upon. | |
---|---|---|
Sinónimos | afectar, conmover, impactar, repercutir | |
Específico | alisar, procesar, tratar | subject to a process or treatment, with the aim of readying for some purpose, improving, or remedying a condition |
arriesgar, comprometer, exponer | put in a dangerous, disadvantageous, or difficult position | |
barrer | make a forceful move against | |
estimular, excitar | act as a stimulant | |
fastidiar, molestar | To cause inconvenience or discomfort to | |
influenciar, influir | Have and exert influence or effect | |
redundar | Have an effect for good or ill | |
repercutir | produce an effect or strain on somebody | |
General | alterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
Inglés | affect, impact, bear upon, bear on, touch on, touch | |
Catalán | afectar, commoure, impactar, repercutir | |
Nombres | consecuencia, efecto, impacto | A forceful consequence |
intrusión, usurpación | Influencing strongly |
Sentido | To extend as far as. | |
---|---|---|
Sinónimos | contactar, lindar | |
General | estar, haber | Occupy a certain position or area |
También | acudir, ampliar, dirigir, extenderse, ir, liderar, pasar, prolongar | stretch out over a distance, space, time, or scope |
sobresalir | reach outward in space | |
Inglés | reach, extend to, touch | |
Catalán | afrontar, confrontar, contactar, estar tocant a, estrènyer, palpar, tocar | |
Nombres | alcance | The limits within which something can be effective / effective |
toque | The event of something coming in contact with the body / body |
Sentido | sound loudly and sonorously. | |
---|---|---|
Sinónimos | sonar, tañer | |
Específico | campanillear | ring or sound like a small bell |
doblar, repicar | ring recurrently | |
sonar | Go 'ding dong', like a bell | |
tocar a difuntos | ring as in announcing death | |
General | hacer ruido, sonar | make a certain noise or sound |
Inglés | ring, peal | |
Catalán | repicar, sonar, tocar | |
Nombres | campanilleo, tañido, tintineo | The sound of a bell ringing |
estruendo, retumbo | A deep prolonged sound (as of thunder or large bells) |
Sentido | make (bells) ring, often for the purposes of musical edification. | |
---|---|---|
Sinónimos | sonar, tañer | |
Causa de | hacer ruido, sonar | make a certain noise or sound |
Específico | doblar | ring slowly |
General | hacer sonar, sonar | Cause to sound |
Inglés | ring, knell | |
Catalán | repicar, sonar, tocar | |
Nombres | campanera, campanero | A person who rings church bells (as for summoning the congregation) |
campanilleo, tañido, tintineo | The sound of a bell ringing | |
doble, toque de difuntos | The sound of a bell rung slowly to announce a death or a funeral or the end of something |
Sentido | replay (as a melody). | |
---|---|---|
Sinónimos | ejecutar, hablar largamente, interpretar, jugar | |
Específico | amañar | Play on a violin |
aporrear | Play loudly | |
modular | change the key of, in music | |
retocar | Play (a melody) again | |
General | recrear | create anew |
Similar | jugar, tocar | Play on an instrument |
Inglés | play, spiel | |
Catalán | executar, interpretar, jugar, tocar |
Sentido | Perform music on (a musical instrument). | |
---|---|---|
Sinónimos | aprovecharse de, jugar | |
Categoría | música | musical activity (singing / singing / singing or whistling etc.) |
música | An artistic form of auditory communication incorporating instrumental or vocal tones in a structured and continuous manner | |
Específico | arpar | Play the harp |
tocar el clarín | blow the clarion | |
General | hacer sonar, sonar | Cause to sound |
Similar | jugar, tocar | Play on an instrument |
Inglés | play | |
Catalán | jugar, representar, tocar |
Sentido | tamper with. | |
---|---|---|
Sinónimos | desordenar, manosear | |
Específico | destorbar, enturbiar | disturb the balance or stability of |
violar | Destroy | |
General | alterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
Inglés | touch, disturb | |
Nombres | disturbio, perturbación | The act of disturbing something or someone |
Sentido | Play on an instrument. | |
---|---|---|
Sinónimo | jugar | |
Categoría | música | An artistic form of auditory communication incorporating instrumental or vocal tones in a structured and continuous manner |
Específico | acompañar | Perform an accompaniment to |
sinfonizar | Play or sound together, in harmony / harmony | |
General | actuar, ejecutar, interpretar, practicar | Give a performance (of something) |
Similar | aprovecharse de, jugar, tocar | Perform music on (a musical instrument) |
ejecutar, hablar largamente, interpretar, jugar, tocar | replay (as a melody) | |
Inglés | play | |
Catalán | jugar, representar, tocar | |
Nombres | instrumentista, músico | someone who plays a musical instrument (as a profession) |
Sentido | touch, lift, or hold with the hands. | |
---|---|---|
Sinónimo | manejar | |
Específico | maltratar | Handle roughly |
manipular | hold something in one's hands and move it | |
manosear | Handle clumsily | |
General | contactar, palpar, tocar | make physical contact with, come in contact with |
Inglés | handle, palm | |
Catalán | manejar | |
Nombres | agarradera, asa, asidero, asimiento, cogedero, empuñadura, manejar, mango, manija, manilla, tirador, tomadero | The appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it |
manejo, manipulación | The action of touching with the hands (or the skillful use of the hands) or by the use of mechanical means | |
palma de la mano, palma | The inner surface of the hand from the wrist to the base of the fingers |
Sentido | make a more or less disguised reference to. | |
---|---|---|
Sinónimos | advertir, aludir, referirse | |
Implica | denotar | Have as a meaning / meaning |
General | insinuar, sugerir | Drop a hint |
Similar | atañer, concernir, incumbir, palpar, referirse, referir, relatar, respectar, tocar, tratarse | Be relevant to |
Inglés | allude, touch, advert | |
Catalán | al·ludir, referir-se, tocar | |
Adjetivo | alusivo | Characterized by indirect references |
Nombres | alusión, mención, referencia | passing reference or indirect mention |
Sentido | produce by manipulating keys or strings of musical instruments, also metaphorically. | |
---|---|---|
General | contactar, palpar, tocar | make physical contact with, come in contact with |
Inglés | strike, hit | |
Catalán | copejar, pegar-se, pegar, topar, tustar, xocar |
Sentido | perceive via the tactile sense. | |
---|---|---|
Sinónimo | palpar | |
Implicado por | tantear | grope or feel in search of something |
General | apreciar, comprender, entender, percibir, sentir, ver | To become aware of through the senses |
Inglés | touch | |
Catalán | palpar, tocar | |
Nombres | percepción táctil, tacto | The sensation produced by pressure receptors in the skin |
sentido del tacto, tacto | The faculty by which external objects or forces are perceived through contact with the body (especially the hands) | |
toque | The event of something coming in contact with the body / body |
Sentido | affect emotionally. | |
---|---|---|
Sinónimos | despertar, palpar, provocar | |
Específico | llegar | Evoke an emotional response |
General | afectar, conmover, impresionar, repercutir | Have an emotional or cognitive impact / impact upon |
También | calentar, encender, inflamar | Arouse or excite feelings and passions |
Inglés | touch, stir | |
Catalán | palpar, tocar | |
Nombres | agitación, conmoción, revuelo | emotional agitation and excitement |
inspiración | Arousing to a particular emotion or action |
Sentido | Perform on a certain location. | |
---|---|---|
General | actuar, ejecutar, interpretar, practicar | Give a performance (of something) |
Similar | actuar, interpretar, jugar, representar, tocar | Perform on a stage or theater |
Inglés | play | |
Nombres | drama, obra teatral | A dramatic work intended for performance by actors on a stage |
obra | A theatrical performance of a drama / drama |
Sentido | Be awarded; be allotted / allotted / allotted. | |
---|---|---|
Inglés | go | |
Catalán | tocar |
Sentido | make bets. | |
---|---|---|
Sinónimos | apostar, jugar | |
General | apostar, hacer una apuesta, jugarse | stake on the outcome of an issue |
Similar | apostar, hacer una apuesta, jugarse | stake on the outcome of an issue |
jugarse | bet or wager (money) | |
Inglés | play | |
Catalán | jugar, tocar | |
Nombres | apuesta, juego | The act of playing for stakes in the hope of winning (including the payment of a price for a chance to win a prize) |
Sentido | emit recorded sound. | |
---|---|---|
Sinónimo | jugar | |
General | sonar | give ... / give off a certain sound or sounds |
Similar | jugar, poner, tocar | Cause to emit recorded audio or video |
Inglés | play | |
Catalán | jugar, tocar |
Sentido | Cause to emit recorded audio or video. | |
---|---|---|
Sinónimos | jugar, poner | |
Similar | correr, ejecutar un programa, ejecutar | carry out a process or program, as on a computer or a machine |
jugar, tocar | emit recorded sound | |
Inglés | play, run | |
Catalán | jugar, posar, tocar |
Sentido | Be performed or presented for public viewing. | |
---|---|---|
Sinónimos | jugar, representar | |
Específico | debutar, estrenarse | Appear for the first time in public |
Similar | actuar, interpretar, jugar, representar, tocar | Perform on a stage or theater |
Inglés | play | |
Catalán | jugar, representar, tocar | |
Nombres | drama, obra teatral | A dramatic work intended for performance by actors on a stage |
obra | A theatrical performance of a drama / drama |
Sentido | Cause to be in brief contact with. | |
---|---|---|
General | contactar, palpar, tocar | make physical contact with, come in contact with |
Inglés | touch | |
Nombres | contacto | The act of putting two things together with no space between them |
toque | The event of something coming in contact with the body / body |
Sentido | refer to or discuss briefly. | |
---|---|---|
Sinónimo | aludir | |
General | advertir, aludir, citar, mencionar, mentar, nombrar, referir | make reference to |
Inglés | touch on |
Sentido | consume. | |
---|---|---|
Sinónimos | consumir, tomar | |
Específico | recibir | partake of the Holy Eucharist sacrament |
General | comer, consumir, ingerir, tomar | Serve oneself to, or consume regularly |
Inglés | partake, touch |
Sentido | comprehend / comprehend. | |
---|---|---|
Sinónimos | comprender, entender | |
General | coger, comprender, entender | know and comprehend the nature or meaning / meaning of |
Inglés | touch | |
Catalán | mencionar, referir-se |
Sentido | To be given by assignment or distribution. | |
---|---|---|
Similar | corresponder, tocar | To be given by right or inheritance |
iluminar, recaer | fall to somebody by assignment or lot | |
Inglés | fall | |
Catalán | tocar |
Sentido | ring loudly and deeply. | |
---|---|---|
Sinónimos | doblar, tañer | |
General | resonar, retumbar, reverberar | ring or echo with sound |
Inglés | bong |
Sentido | To be given by right or inheritance. | |
---|---|---|
Sinónimo | corresponder | |
Similar | tocar | To be given by assignment or distribution |
Inglés | fall | |
Catalán | pertocar, tocar |
Sentido | Indicate (a certain time) by striking. | |
---|---|---|
Sinónimo | dar | |
General | marcar, registrar | indicate a certain reading |
Inglés | strike | |
Catalán | copejar, pegar |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact