NOMBRE | state | perturbación, desequilibrio mental, enfermedad mental, folie, perturbación mental, trastorno | (psychiatry) a psychological disorder of thought or emotion |
---|---|---|---|
state | perturbación, agitación, alteración, excitación, turbación | a mental state of extreme / extreme emotional disturbance | |
act | perturbación, disturbio | the act of disturbing something or someone | |
state | perturbación, agitación, alboroto, barrila, bullicio, cacao, confusión, conmoción, disturbio, disturbios, encargos, kerfuffle, lío, movida, pendientes, quehacer, revoloteo, ruido, ruptura, sarao, tomate, trapisonda, trastorno, tumulto | a disorderly outburst or tumult | |
event | perturbación, ondulación, wavelet | a small wave on the surface of a liquid / liquid | |
act | perturbación, trastorno | the act of causing disorder | |
state | perturbación, alteración, trastorno, turbación | an unhappy and worried mental state | |
event | perturbación, turbación | activity that is a malfunction, intrusion, or interruption |
Sentido | A mental state of extreme / extreme emotional disturbance. | |
---|---|---|
Sinónimos | agitación, alteración, excitación, turbación | |
Específico | alteración, perturbación, trastorno, turbación | An unhappy and worried mental state |
inquietud, intranquilidad, malestar, preocupación | agitation resulting from active worry | |
General | estado mental, estado psicológico | (psychology) a mental condition in which the qualities of a state are relatively constant even though the state itself may be dynamic |
Inglés | agitation | |
Catalán | agitació, alteració, exitació, pertorbació, torbació |
Sentido | A disorderly outburst or tumult. | |
---|---|---|
Sinónimos | agitación, alboroto, barrila, bullicio, cacao, confusión, conmoción, disturbio, disturbios, encargos, kerfuffle, lío, movida, pendientes, quehacer, revoloteo, ruido, ruptura, sarao, tomate, trapisonda, trastorno, tumulto | |
Específico | agitación, revuelo | A prominent or sensational but short-lived news event |
convulsión | A violent disturbance | |
estruendo, tumulto | A state of commotion and noise and confusion | |
incidente | A public disturbance | |
temporal, tormenta | A violent commotion or disturbance | |
General | desenfreno, desorden, disturbio | A disturbance of the peace or of public order |
Inglés | disturbance, disruption, commotion, flutter, hurly burly, to-do, hoo-ha, hoo-hah, kerfuffle | |
Catalán | aldarull, commoció, desgavell, desori, disturbi, enrenou, kerfuffle, rebombori, sarau |
Sentido | A small wave on the surface of a liquid / liquid. | |
---|---|---|
Sinónimos | ondulación, wavelet | |
General | ola, onda | One of a series of ridges that moves across the surface of a liquid / liquid (especially across a large body of water) |
Inglés | ripple, rippling, riffle, wavelet | |
Catalán | wavelet | |
Nombres | ola, onda | One of a series of ridges that moves across the surface of a liquid / liquid (especially across a large body of water) |
Verbos | gorgotear, murmurar | Flow in an irregular current with a bubbling noise |
ondear, ondular | stir up (water) so as to form ripples |
Sentido | The act of causing disorder. | |
---|---|---|
Sinónimo | trastorno | |
Específico | alteración, dislocación | The act of disrupting an established order so it fails to continue |
sorpresa, surprisal | The act of surprising someone | |
General | disturbio, perturbación | The act of disturbing something or someone |
Inglés | disruption, perturbation | |
Catalán | pertorbació, trastorn | |
Verbos | alterar, desorganizar, interrumpir, perturbar, trastornar | Throw into disorder |
pertubar | disturb or interfere with the usual path of an electron or atom |
Sentido | An unhappy and worried mental state. | |
---|---|---|
Sinónimos | alteración, trastorno, turbación | |
General | agitación, alteración, excitación, perturbación, turbación | A mental state of extreme / extreme emotional disturbance |
Inglés | disturbance, perturbation, upset | |
Catalán | trastorn | |
Verbos | abrumar, afligir, alterar, descomponer, incomodar, molestar, perturbar | Move deeply |
confundir, desconcertar, molestar, perturbar, turbar | Cause to lose one's composure | |
distraer, inquietar, intranquilizar, molestar, perturbar, trastornar | disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed |
Sentido | Activity that is a malfunction, intrusion, or interruption. | |
---|---|---|
Sinónimo | turbación | |
Específico | alboroto, escándalo, lata, lío, molestia, problema | An angry disturbance |
General | actividad | Any specific behavior |
Inglés | perturbation, disturbance | |
Catalán | pertorbació |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact