| NOMBRE | communication | arrebato, acceso, arranque, arrebatamiento, chorreo, ebullición, efusión, estallido | an unrestrained / unrestrained expression / expression of emotion |
|---|---|---|---|
| feeling | arrebato, embeleso, éxtasis | a feeling of delight at being filled with wonder and enchantment | |
| act | arrebato, arranque, estallido, explosión, tumulto | a sudden violent disturbance | |
| act | arrebato, escándalo, furor, ola de protestas | a sudden outburst (as of protest) |
| Sentido | An unrestrained / unrestrained expression / expression of emotion. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | acceso, arranque, arrebatamiento, chorreo, ebullición, efusión, estallido | |
| Específico | acceso, arranque, explosión | A sudden outburst |
| llamarada | A sudden outburst of emotion | |
| llanto, lloro | A fit of weeping | |
| General | expresión, manifestación, reflejo | expression without words |
| Inglés | effusion, gush, outburst, blowup, ebullition | |
| Catalán | arravatament, efusió, rampell, ravata | |
| Adjetivo | efusivo, emocional | extravagantly demonstrative |
| Verbos | despedir, emitir | Give out or emit / emit (also metaphorically) |
| enaltecer, entusiasmarse, exaltar | praise enthusiastically | |
| perder los estribos | Get very angry and fly into a rage / rage | |
| Sentido | A feeling of delight at being filled with wonder and enchantment. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | embeleso, éxtasis | |
| General | delectación, deleite, delicia, goce | A feeling of extreme / extreme pleasure or satisfaction |
| Inglés | entrancement, ravishment | |
| Catalán | embadaliment, exaltació, èxtasi | |
| Verbos | arrebatar, arrobar, cautivar, deleitar, disfrutar, embelesar, embelezar, enajenar, encantar, fascinar, raptar, transportar | hold spellbound |
| captar, capturar, cautivar, conquistar, deleitar, enamorar, encantar, fascinar | attract | |
| Sentido | A sudden violent disturbance. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | arranque, estallido, explosión, tumulto | |
| General | disturbio, perturbación | The act of disturbing something or someone |
| Inglés | outburst, tumultuous disturbance | |
| Catalán | esclatada, esclat, explosió | |
| Sentido | A sudden outburst (as of protest). | |
|---|---|---|
| Sinónimos | escándalo, furor, ola de protestas | |
| General | disturbio, perturbación | The act of disturbing something or someone |
| Inglés | furor, furore | |
| Catalán | aldarull, arravatament, avalot, escàndol, esvalot, ravata | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact