VERBO | communication | exaltar, alabar, elogiar, enaltecer, glorificar, loar, magnificar | praise, glorify, or honor |
---|---|---|---|
emotion | exaltar, animar, avivar, inspirar, revigorizar | heighten or intensify | |
communication | exaltar, elogiar, ensalzar | praise formally and eloquently | |
change | exaltar | raise in rank, character, or status | |
change | exaltar, alabar | cause to seem more splendid | |
communication | exaltar, enaltecer, entusiasmarse | praise enthusiastically |
Sentido | praise, glorify, or honor. | |
---|---|---|
Sinónimos | alabar, elogiar, enaltecer, glorificar, loar, magnificar | |
Específico | cantar las alabanzas, cantar | praise by singing a hymn |
General | alabar, elogiar, enaltecer, ensalzar, loar | Express approval of |
Inglés | laud, extol, exalt, glorify, proclaim | |
Catalán | alabar, elogiar, enaltir, exalçar, exaltar, lloar, pregonar, proclamar | |
Adjetivo | encomiable, laudable, loable | worthy of high praise |
laudatorio | Full of or giving praise | |
Nombres | alabanza, congratulación, crédito, elogio, enhorabuena, felicitaciones, felicitación, loa | An expression of approval and commendation |
apoteosis, deificación, divinización, exaltación | The elevation of a person (as to the status of a god) | |
esplendor, gloria, resplandor | brilliant radiant beauty | |
gloria | A state of high honor | |
glorificación | The act of glorifying (as in worship) |
Sentido | heighten or intensify. | |
---|---|---|
Sinónimos | animar, avivar, inspirar, revigorizar | |
Específico | alentar, animar, impulsar, incentivar, vigorizar | inspire with confidence |
General | agitar, conmover, emocionar, estimular, excitar, incentivar | Stir the feelings, emotions, or peace of |
Inglés | inspire, animate, invigorate, enliven, exalt | |
Catalán | envigorir, inspirar, vigoritzar | |
Nombres | arrebatamiento, exaltación, éxtasis | A state of being carried away by overwhelming emotion |
Sentido | praise formally and eloquently. | |
---|---|---|
Sinónimos | elogiar, ensalzar | |
General | alabar, elogiar, enaltecer, ensalzar, loar | Express approval of |
Inglés | eulogize, eulogise | |
Catalán | elogiar | |
Nombres | elogio, panegírico | A formal expression of praise for someone who has died recently |
Sentido | Raise in rank, character, or status. | |
---|---|---|
Inglés | exalt | |
Catalán | exaltar | |
Nombres | apoteosis, deificación, divinización, exaltación | The elevation of a person (as to the status of a god) |
Sentido | Cause to seem more splendid. | |
---|---|---|
Sinónimo | alabar | |
General | adornar, decorar, echarle teatro, embellecer, hinchar, meter paja | add details to |
Inglés | glorify | |
Catalán | alabar, exaltar | |
Nombres | esplendor, gloria, resplandor | brilliant radiant beauty |
gloria | A state of high honor | |
glorificación, idealización | A portrayal of something as ideal |
Sentido | praise enthusiastically. | |
---|---|---|
Sinónimos | enaltecer, entusiasmarse | |
General | alabar, elogiar, enaltecer, ensalzar, loar | Express approval of |
Inglés | rave, gush | |
Nombres | acceso, arranque, arrebatamiento, arrebato, chorreo, ebullición, efusión, estallido | An unrestrained / unrestrained expression / expression of emotion |
crítica muy favorable | An extravagantly enthusiastic review |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact