Español > elogiar: 5 sentidos > verbo 1, communication| Sentido | Express approval of. |
|---|
| Sinónimos | alabar, enaltecer, ensalzar, loar |
|---|
| Específico | aclamar, aplaudir | Express approval of |
|---|
| adular, halagar, lisonjear | praise somewhat dishonestly |
| alabar, elogiar, enaltecer, exaltar, glorificar, loar, magnificar | praise, glorify, or honor |
| anunciar, fomentar, impulsar, potenciar, promocionar, promover, propulsar, publicitar | make publicity for |
| cantar en canon, cantar las alabanzas | praise or celebrate in song |
| congratular, felicitar | say something to someone that expresses praise |
| elogiar, ensalzar, exaltar | praise formally and eloquently |
| elogiar, recomendar | Express a good opinion of |
| elogiar | Express approval of |
| enaltecer, entusiasmarse, exaltar | praise enthusiastically |
| escribir sonetos, sonetear | praise in a sonnet |
| hinchar | praise extravagantly |
| saludar | Express commendation of |
| General | aforar, apreciar, estimar, evaluar, medir, tasar, valorar, valorizar, valuar | Evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of |
|---|
| Contrario | criticar, culpar, juzgar | find fault with |
|---|
| Inglés | praise |
|---|
| Catalán | aclamar, alabar, elogiar, enaltir, encomiar, exalçar, lloar |
|---|
| Nombres | alabanza, congratulación, crédito, elogio, enhorabuena, felicitaciones, felicitación, loa | An expression of approval and commendation |
|---|
Español > elogiar: 5 sentidos > verbo 2, communication| Sentido | praise, glorify, or honor. |
|---|
| Sinónimos | alabar, enaltecer, exaltar, glorificar, loar, magnificar |
|---|
| Específico | cantar las alabanzas, cantar | praise by singing a hymn |
|---|
| General | alabar, elogiar, enaltecer, ensalzar, loar | Express approval of |
|---|
| Inglés | laud, extol, exalt, glorify, proclaim |
|---|
| Catalán | alabar, elogiar, enaltir, exalçar, exaltar, lloar, pregonar, proclamar |
|---|
| Adjetivo | encomiable, laudable, loable | worthy of high praise |
|---|
| laudatorio | Full of or giving praise |
| Nombres | alabanza, congratulación, crédito, elogio, enhorabuena, felicitaciones, felicitación, loa | An expression of approval and commendation |
|---|
| apoteosis, deificación, divinización, exaltación | The elevation of a person (as to the status of a god) |
| esplendor, gloria, resplandor | brilliant radiant beauty |
| gloria | A state of high honor |
| glorificación | The act of glorifying (as in worship) |