| VERB | communication | exaltar, alabar, elogiar, enaltir, exalçar, lloar, pregonar, proclamar | praise, glorify, or honor |
|---|---|---|---|
| change | exaltar | raise in rank, character, or status | |
| change | exaltar, alabar | cause to seem more splendid |
| Sentit | praise, glorify, or honor. | |
|---|---|---|
| Sinònims | alabar, elogiar, enaltir, exalçar, lloar, pregonar, proclamar | |
| General | aclamar, alabar, elogiar, enaltir, encomiar, exalçar, lloar | Express approval of |
| Anglès | laud, extol, exalt, glorify, proclaim | |
| Espanyol | alabar, elogiar, enaltecer, exaltar, glorificar, loar, magnificar | |
| Adjectius | encomiable, lloable | worthy of high praise |
| Noms | apoteosi, deïficació, divinització, exaltació | The elevation of a person (as to the status of a god) |
| congratulació, enhorabona, felicitació | An expression of approval and commendation | |
| glorificació | The act of glorifying (as in worship) | |
| glòria, resplendor | brilliant radiant beauty | |
| glòria | A state of high honor | |
| Sentit | Raise in rank, character, or status. | |
|---|---|---|
| General | elevar | Raise in rank or condition |
| Anglès | exalt | |
| Espanyol | exaltar | |
| Noms | apoteosi, deïficació, divinització, exaltació | The elevation of a person (as to the status of a god) |
| Sentit | Cause to seem more splendid. | |
|---|---|---|
| Sinònim | alabar | |
| General | adornar, decorar, embellir, fer bombo, inflar | add details to |
| Anglès | glorify | |
| Espanyol | alabar, exaltar | |
| Noms | glòria, resplendor | brilliant radiant beauty |
| glòria | A state of high honor | |
| idealització | A portrayal of something as ideal | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact