VERB | communication | exaltar, alabar, elogiar, enaltir, exalçar, lloar, pregonar, proclamar | praise, glorify, or honor |
---|---|---|---|
change | exaltar | raise in rank, character, or status | |
change | exaltar, alabar | cause to seem more splendid |
Sentit | praise, glorify, or honor. | |
---|---|---|
Sinònims | alabar, elogiar, enaltir, exalçar, lloar, pregonar, proclamar | |
General | aclamar, alabar, elogiar, enaltir, encomiar, exalçar, lloar | Express approval of |
Anglès | laud, extol, exalt, glorify, proclaim | |
Espanyol | alabar, elogiar, enaltecer, exaltar, glorificar, loar, magnificar | |
Adjectius | encomiable, lloable | worthy of high praise |
Noms | apoteosi, deïficació, divinització, exaltació | The elevation of a person (as to the status of a god) |
congratulació, enhorabona, felicitació | An expression of approval and commendation | |
glorificació | The act of glorifying (as in worship) | |
glòria, resplendor | brilliant radiant beauty | |
glòria | A state of high honor |
Sentit | Raise in rank, character, or status. | |
---|---|---|
General | elevar | Raise in rank or condition |
Anglès | exalt | |
Espanyol | exaltar | |
Noms | apoteosi, deïficació, divinització, exaltació | The elevation of a person (as to the status of a god) |
Sentit | Cause to seem more splendid. | |
---|---|---|
Sinònim | alabar | |
General | adornar, decorar, embellir, fer bombo, inflar | add details to |
Anglès | glorify | |
Espanyol | alabar, exaltar | |
Noms | glòria, resplendor | brilliant radiant beauty |
glòria | A state of high honor | |
idealització | A portrayal of something as ideal |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact