VERBO | emotion | alentar, confortar, consolar, reconfortar, solazar | give moral or emotional strength to |
---|---|---|---|
emotion | alentar, animar, impulsar, incentivar, vigorizar | inspire with confidence | |
communication | alentar, animar, incentivar | spur on | |
social | alentar, animar, estimular, incentivar, motivar | incite or stimulate | |
emotion | alentar, alegrar, animar, dar ánimos, envalentonar, recrear | give encouragement to |
Sentido | Give moral or emotional strength to. | |
---|---|---|
Sinónimos | confortar, consolar, reconfortar, solazar | |
Específico | aliviar, apaciguar, aquietar, calmar, disipar, laxar, salvar, tranquilizar | lessen the intensity of or calm |
aquietar, callar, calmar, serenar, tranquilizar | make calm or still | |
Inglés | comfort, soothe, console, solace | |
Catalán | alenar, animar, confortar, consolar, solaçar | |
Adjetivo | consolable | able to be consoled |
consolador, reconfortante | affording comfort or solace | |
Nombres | allayer | A person who reduces the intensity (e.g., of fears) and calms and pacifies |
consolación, consuelo, solaz | The act of consoling | |
consolación, consuelo, solaz | comfort in disappointment or misery | |
consuelo, solaz | The comfort you feel when consoled in times of disappointment | |
simpatizante | commiserates with someone who has had misfortune |
Sentido | inspire with confidence; give hope or courage to. | |
---|---|---|
Sinónimos | animar, impulsar, incentivar, vigorizar | |
Causa de | aspirar, esperanzar, esperar | Be optimistic |
Específico | activar, alegrar, animar, dar ánimos, estimular, exhortar, incitar, jalear, motivar, vitorear | Spur on or encourage / encourage especially by cheers and shouts |
alegrar, alentar, animar, dar ánimos, envalentonar, recrear | Give encouragement to | |
animar | encourage somebody by crying hollo | |
espolear | Give heart or courage to | |
nutrir | Help develop, help grow | |
General | animar, avivar, exaltar, inspirar, revigorizar | heighten or intensify |
Contrario | desalentar, desanimar, descorazonar, disuadir | deprive of courage or hope |
Inglés | encourage | |
Catalán | alenar, animar, incentivar |
Sentido | spur on. | |
---|---|---|
Sinónimos | animar, incentivar | |
General | causar, estimular, hacer, incentivar, inducir, ocasionar, producir, provocar | Cause to do |
Inglés | encourage | |
Catalán | animar, encoratjar, incentivar |
Sentido | incite or stimulate. | |
---|---|---|
Sinónimos | animar, estimular, incentivar, motivar | |
General | animar, anticipar, auspiciar, estimular, favorecer, fomentar, impulsar, incentivar, potenciar, promover, propulsar | contribute to the progress or growth of |
Inglés | spur | |
Nombres | acicate, aguijoneo, aguijón, empujón, espuela, estímulo, exhorto, incentivo, incitación | A verbalization that encourages you to attempt something |
Sentido | Give encouragement to. | |
---|---|---|
Sinónimos | alegrar, animar, dar ánimos, envalentonar, recrear | |
Específico | animarse, espabilar | gain courage |
General | alentar, animar, impulsar, incentivar, vigorizar | inspire with confidence |
Contrario | abatir, desalentar, desanimar, descorazonar | take away the enthusiasm of |
Inglés | cheer, hearten, recreate, embolden | |
Catalán | alegrar-se, alegrar, animar, encoratjar, envalentir, reanimar-se | |
Nombres | ovación, vítores | encouragement in the form of cheers from spectators |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact