NOMBRE | communication | incitación, aliento, ánimo, coraje | the expression of approval and support |
---|---|---|---|
communication | incitación, acicate, aguijoneo, aguijón, empujón, espuela, estímulo, exhorto, incentivo | a verbalization that encourages you to attempt something | |
motive | incitación, provocación | something that incites or provokes | |
communication | incitación, exhortación | the act of exhorting | |
act | incitación, fomento, instigación, provocación | deliberate and intentional triggering (of trouble or discord) | |
communication | incitación, acicate, provocación | needed encouragement |
Sentido | The expression of approval and support. | |
---|---|---|
Sinónimos | aliento, ánimo, coraje | |
Específico | acicate, aguijoneo, aguijón, empujón, espuela, estímulo, exhorto, incentivo, incitación | A verbalization that encourages you to attempt something |
acicate, incitación, provocación | needed encouragement | |
apoyo, avance, fomento, fortalecimiento, promoción | encouragement of the progress or growth or acceptance / acceptance of something | |
apoyo, voto de confianza | An expression of approval and encouragement | |
encubrimiento | The verbal / verbal act of urging ... / urging on | |
ovación, vítores | encouragement in the form of cheers from spectators | |
General | aprobación | A message expressing a favorable opinion |
Contrario | desaliento, desánimo, disuasión | The expression of opposition and disapproval |
Inglés | encouragement | |
Catalán | ànim, coratge, incitació, incitament |
Sentido | A verbalization that encourages you to attempt something. | |
---|---|---|
Sinónimos | acicate, aguijoneo, aguijón, empujón, espuela, estímulo, exhorto, incentivo | |
General | aliento, ánimo, coraje, incitación | The expression of approval and support |
Inglés | goad, goading, prod, prodding, urging, spur, spurring | |
Catalán | agulló, empenta, esperó, estímul, fible, fibló, incentiu | |
Verbos | aguijar, aguijonear, picar | urge with or as if with a goad |
aguijonear, fastidiar, pinchar, provocar | goad or provoke,as by constant criticism | |
alentar, animar, estimular, incentivar, motivar | incite or stimulate | |
empujar, exhortar, instar, presionar, urgir | Force or impel in an indicated direction | |
espolear | Give heart or courage to | |
incitar | urge on |
Sentido | Something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action. | |
---|---|---|
Sinónimo | provocación | |
General | energía mental | An actuating force or factor |
Inglés | incitement, incitation, provocation | |
Catalán | incitació, provocació | |
Verbos | armar jaleo, causar, evocar, inspirar, ocasionar, provocar | Evoke or provoke to appear or occur |
causar, despertar, estimular, evocar, excitar, incitar, provocar, suscitar | Call forth (emotions, feelings, and responses) | |
estimular, incentivar, provocar | Provide the needed stimulus for | |
incitar, instigar, levantar, provocar | Provoke or stir ... / stir up | |
incitar | urge on | |
incitar, instigar, motivar, propulsar | Give an incentive for action / action |
Sentido | The act of exhorting; an earnest attempt at persuasion. | |
---|---|---|
Sinónimo | exhortación | |
Específico | arenga | A speech of exhortation attempting to instill enthusiasm and determination in a team or staff |
General | convencimiento, persuasión | The act of persuading / persuading (or attempting to persuade / persuade) |
Inglés | exhortation, incitement | |
Catalán | exhortació | |
Verbos | activar, alegrar, animar, dar ánimos, estimular, exhortar, incitar, jalear, motivar, vitorear | Spur on or encourage / encourage especially by cheers and shouts |
empujar, exhortar, instar, presionar, urgir | Force or impel in an indicated direction |
Sentido | Deliberate and intentional triggering (of trouble or discord). | |
---|---|---|
Sinónimos | fomento, instigación, provocación | |
General | desencadenamiento, inducción, iniciación | An act that sets in motion some course of events |
Inglés | fomentation, instigation | |
Verbos | agitar, combatir, fomentar, provocar | try to stir up public opinion |
incitar, instigar, levantar, provocar | Provoke or stir ... / stir up | |
incitar, inspirar, instar, instigar | Serve as the inciting cause of |
Sentido | needed encouragement. | |
---|---|---|
Sinónimos | acicate, provocación | |
Específico | cohecho, soborno | underhandedly or improperly inducing someone to do something improper or unlawful |
General | aliento, ánimo, coraje, incitación | The expression of approval and support |
Inglés | provocation, incitement | |
Catalán | provocació | |
Verbos | estimular, incentivar, provocar | Provide the needed stimulus for |
incitar, instigar, motivar, propulsar | Give an incentive for action / action |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact