Español > estímulo: 4 sentidos > nombre 1, cognitionSentido | Any stimulating information or event; acts to arouse action. |
---|
Sinónimos | estimulante, input, sugestión |
---|
Específico | estimulo positivo, estímulo positivo | A stimulus with desirable consequences |
---|
estímulo, señal | A stimulus that provides information about what to do |
estímulo condicionado | The stimulus that is the occasion for a conditioned response |
estímulo negativo | A stimulus with undesirable consequences |
reforzador, refuerzo | (psychology) a stimulus that strengthens or weakens / weakens the behavior that produced it |
General | información | knowledge acquired through study or experience or instruction |
---|
Inglés | stimulation, stimulus, stimulant, input |
---|
Catalán | estimulant, estímul, input, suggestió |
---|
Verbos | causar, estimular, hacer, incentivar, inducir, ocasionar, producir, provocar | Cause to do |
---|
causar, emocionar, estimular, excitar, incentivar, revolver | Stir feelings in |
estimular, excitar | act as a stimulant |
estimular, incentivar, provocar | Provide the needed stimulus for |
Español > estímulo: 4 sentidos > nombre 2, communicationSentido | A verbalization that encourages you to attempt something. |
---|
Sinónimos | acicate, aguijoneo, aguijón, empujón, espuela, exhorto, incentivo, incitación |
---|
General | aliento, ánimo, coraje, incitación | The expression of approval and support |
---|
Inglés | goad, goading, prod, prodding, urging, spur, spurring |
---|
Catalán | agulló, empenta, esperó, estímul, fible, fibló, incentiu |
---|
Verbos | aguijar, aguijonear, picar | urge with or as if with a goad |
---|
aguijonear, fastidiar, pinchar, provocar | goad or provoke,as by constant criticism |
alentar, animar, estimular, incentivar, motivar | incite or stimulate |
empujar, exhortar, instar, presionar, urgir | Force or impel in an indicated direction |
espolear | Give heart or courage to |
incitar | urge on |