NOMBRE | state | ánimo, espíritu, estado de ánimo, estado emocional, humor | the state / state of a person's emotions (especially with regard to pleasure or dejection) |
---|---|---|---|
communication | ánimo, aliento, coraje, incitación | the expression of approval and support | |
attribute | ánimo | a fundamental emotional and activating principle determining one's character | |
attribute | ánimo, agallas, coraje, corazón, entereza, nervio, temple, valentía, valor | the courage to carry on | |
attribute | ánimo, espíritu | an inclination or tendency of a certain kind | |
attribute | ánimo, brío, gala, galanura, garbo, gracia | stylishness as evidenced by a smart appearance | |
act | ánimo, aliento, coraje, fuerza, valor | the act of giving hope or support to someone | |
cognition | ánimo, entusiasmo | a lively interest |
Sentido | The state / state of a person's emotions (especially with regard to pleasure or dejection). | |
---|---|---|
Sinónimos | espíritu, estado de ánimo, estado emocional, humor | |
Específico | arrebatamiento, exaltación, éxtasis | A state of being carried away by overwhelming emotion |
azoramiento, desconcierto, turbación | The state of being embarrassed (usually by some financial inadequacy) | |
desdicha, infelicidad | state characterized by emotions ranging from mild discontentment to deep grief | |
dicha, felicidad | state of well-being characterized by emotions ranging from contentment to intense joy | |
gratificación, satisfacción | state of being gratified or satisfied | |
General | afecto, emoción | Any strong feeling |
Inglés | emotional state, spirit | |
Catalán | ànim, esperit, estat d'ànim, estat emocional, humor | |
Verbos | animar, inspirar | infuse with spirit |
Sentido | The expression of approval and support. | |
---|---|---|
Sinónimos | aliento, coraje, incitación | |
Específico | acicate, aguijoneo, aguijón, empujón, espuela, estímulo, exhorto, incentivo, incitación | A verbalization that encourages you to attempt something |
acicate, incitación, provocación | needed encouragement | |
apoyo, avance, fomento, fortalecimiento, promoción | encouragement of the progress or growth or acceptance / acceptance of something | |
apoyo, voto de confianza | An expression of approval and encouragement | |
encubrimiento | The verbal / verbal act of urging ... / urging on | |
ovación, vítores | encouragement in the form of cheers from spectators | |
General | aprobación | A message expressing a favorable opinion |
Contrario | desaliento, desánimo, disuasión | The expression of opposition and disapproval |
Inglés | encouragement | |
Catalán | ànim, coratge, incitació, incitament |
Sentido | A fundamental emotional and activating principle determining one's character. | |
---|---|---|
Específico | canillera, cobardía, gallinería | The trait of lacking courage |
coraje, valentía, valor | A quality of spirit that enables you to face danger or pain without showing fear | |
General | carácter | The inherent complex of attributes that determines a persons moral and ethical actions and reactions |
Inglés | spirit | |
Catalán | ànim, empenta | |
Verbos | espiritualizar | imbue with a spirit / spirit / spirit / spirit |
Sentido | The courage to carry on. | |
---|---|---|
Sinónimos | agallas, coraje, corazón, entereza, nervio, temple, valentía, valor | |
General | coraje, valentía, valor | A quality of spirit that enables you to face danger or pain without showing fear |
Inglés | heart, mettle, nerve, spunk | |
Catalán | fermesa, fortesa, nervi, tremp | |
Adjetivo | batallador, valiente | showing courage |
enérgico, vigoroso | willing to face danger | |
valeroso | showing or requiring courage and contempt / contempt of danger | |
Verbos | armarse de valor | Get ready for something difficult or unpleasant |
Sentido | An inclination or tendency of a certain kind. | |
---|---|---|
Sinónimo | espíritu | |
General | carácter, disposición, manera de ser, talante, temperamento | Your usual / usual mood |
Inglés | heart, spirit | |
Catalán | ànim, esperit |
Sentido | stylishness as evidenced by a smart appearance. | |
---|---|---|
Sinónimos | brío, gala, galanura, garbo, gracia | |
General | elegancia, estilo, modernidad, swank | elegance by virtue of being fashionable |
Inglés | jauntiness, nattiness, dapperness, rakishness | |
Catalán | galanesa, galania, galanor, gràcia | |
Adjetivo | elegante, gallardo, pulcro | marked by up-to-dateness in dress and manners |
Sentido | The act of giving hope or support to someone. | |
---|---|---|
Sinónimos | aliento, coraje, fuerza, valor | |
General | asistencia, auxilio, ayuda, socorro | The activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose |
Inglés | boost, encouragement | |
Catalán | coratge, encoratjament | |
Verbos | animar, anticipar, auspiciar, estimular, favorecer, fomentar, impulsar, incentivar, potenciar, promover, propulsar | contribute to the progress or growth of |
aumentar | Give a boost to |
Sentido | A lively interest. | |
---|---|---|
Sinónimo | entusiasmo | |
Específico | anglomanía | An excessive enthusiasm for all things English |
General | interés | A sense of concern with and curiosity about someone or something |
Inglés | enthusiasm | |
Catalán | entusiasme | |
Adjetivo | entusiasmado, entusiasta, entusiástico | Having or showing great excitement / excitement and interest |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact