| NOMBRE | state | ánimo, espíritu, estado de ánimo, estado emocional, humor | the state / state of a person's emotions (especially with regard to pleasure or dejection) |
|---|---|---|---|
| communication | ánimo, aliento, coraje, incitación | the expression of approval and support | |
| attribute | ánimo | a fundamental emotional and activating principle determining one's character | |
| attribute | ánimo, agallas, coraje, corazón, entereza, nervio, temple, valentía, valor | the courage to carry on | |
| attribute | ánimo, espíritu | an inclination or tendency of a certain kind | |
| attribute | ánimo, brío, gala, galanura, garbo, gracia | stylishness as evidenced by a smart appearance | |
| act | ánimo, aliento, coraje, fuerza, valor | the act of giving hope or support to someone | |
| cognition | ánimo, entusiasmo | a lively interest |
| Sentido | The state / state of a person's emotions (especially with regard to pleasure or dejection). | |
|---|---|---|
| Sinónimos | espíritu, estado de ánimo, estado emocional, humor | |
| Específico | arrebatamiento, exaltación, éxtasis | A state of being carried away by overwhelming emotion |
| azoramiento, desconcierto, turbación | The state of being embarrassed (usually by some financial inadequacy) | |
| desdicha, infelicidad | state characterized by emotions ranging from mild discontentment to deep grief | |
| dicha, felicidad | state of well-being characterized by emotions ranging from contentment to intense joy | |
| gratificación, satisfacción | state of being gratified or satisfied | |
| General | afecto, emoción | Any strong feeling |
| Inglés | emotional state, spirit | |
| Catalán | ànim, esperit, estat d'ànim, estat emocional, humor | |
| Verbos | animar, inspirar | infuse with spirit |
| Sentido | The expression of approval and support. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aliento, coraje, incitación | |
| Específico | acicate, aguijoneo, aguijón, empujón, espuela, estímulo, exhorto, incentivo, incitación | A verbalization that encourages you to attempt something |
| acicate, incitación, provocación | needed encouragement | |
| apoyo, avance, fomento, fortalecimiento, promoción | encouragement of the progress or growth or acceptance / acceptance of something | |
| apoyo, voto de confianza | An expression of approval and encouragement | |
| encubrimiento | The verbal / verbal act of urging ... / urging on | |
| ovación, vítores | encouragement in the form of cheers from spectators | |
| General | aprobación | A message expressing a favorable opinion |
| Contrario | desaliento, desánimo, disuasión | The expression of opposition and disapproval |
| Inglés | encouragement | |
| Catalán | ànim, coratge, incitació, incitament | |
| Sentido | A fundamental emotional and activating principle determining one's character. | |
|---|---|---|
| Específico | canillera, cobardía, gallinería | The trait of lacking courage |
| coraje, valentía, valor | A quality of spirit that enables you to face danger or pain without showing fear | |
| General | carácter | The inherent complex of attributes that determines a persons moral and ethical actions and reactions |
| Inglés | spirit | |
| Catalán | ànim, empenta | |
| Verbos | espiritualizar | imbue with a spirit / spirit / spirit / spirit |
| Sentido | The courage to carry on. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | agallas, coraje, corazón, entereza, nervio, temple, valentía, valor | |
| General | coraje, valentía, valor | A quality of spirit that enables you to face danger or pain without showing fear |
| Inglés | heart, mettle, nerve, spunk | |
| Catalán | fermesa, fortesa, nervi, tremp | |
| Adjetivo | batallador, valiente | showing courage |
| enérgico, vigoroso | willing to face danger | |
| valeroso | showing or requiring courage and contempt / contempt of danger | |
| Verbos | armarse de valor | Get ready for something difficult or unpleasant |
| Sentido | An inclination or tendency of a certain kind. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | espíritu | |
| General | carácter, disposición, manera de ser, talante, temperamento | Your usual / usual mood |
| Inglés | heart, spirit | |
| Catalán | ànim, esperit | |
| Sentido | stylishness as evidenced by a smart appearance. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | brío, gala, galanura, garbo, gracia | |
| General | elegancia, estilo, modernidad, swank | elegance by virtue of being fashionable |
| Inglés | jauntiness, nattiness, dapperness, rakishness | |
| Catalán | galanesa, galania, galanor, gràcia | |
| Adjetivo | elegante, gallardo, pulcro | marked by up-to-dateness in dress and manners |
| Sentido | The act of giving hope or support to someone. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aliento, coraje, fuerza, valor | |
| General | asistencia, auxilio, ayuda, socorro | The activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose |
| Inglés | boost, encouragement | |
| Catalán | coratge, encoratjament | |
| Verbos | animar, anticipar, auspiciar, estimular, favorecer, fomentar, impulsar, incentivar, potenciar, promover, propulsar | contribute to the progress or growth of |
| aumentar | Give a boost to | |
| Sentido | A lively interest. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | entusiasmo | |
| Específico | anglomanía | An excessive enthusiasm for all things English |
| General | interés | A sense of concern with and curiosity about someone or something |
| Inglés | enthusiasm | |
| Catalán | entusiasme | |
| Adjetivo | entusiasmado, entusiasta, entusiástico | Having or showing great excitement / excitement and interest |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact