NOMBRE | feeling | felicidad, alegría | emotions experienced when in a state of well-being |
---|---|---|---|
state | felicidad, dicha | state of well-being characterized by emotions ranging from contentment to intense joy | |
feeling | felicidad, alegría, hilaridad, júbilo, regocijo | great merriment | |
communication | felicidad, congratulación, enhorabuena, felicitación | (usually plural) an expression of pleasure at the success or good fortune of another |
Sentido | emotions experienced when in a state of well-being. | |
---|---|---|
Sinónimo | alegría | |
Cualidades | alegre, contento, feliz, satisfecho | enjoying / enjoying / enjoying or showing or marked by joy or pleasure |
infeliz, triste | Experiencing or marked by or causing sadness or sorrow or discontent | |
Específico | alborozo | A gay feeling |
alegría, ilusión, joya | Experiencing joy and pleasure | |
alegría, contentamiento, contento, satisfacción | happiness with one's situation in life | |
bienestar, bonheur, confort | (French) happiness and good humor | |
buen humor | A feeling of spontaneous good spirits | |
pertenencia | happiness felt in a secure relationship | |
General | sensación, sentimiento | The experiencing of affective and emotional states |
Contrario | desdicha, infelicidad, melancolía, tristeza | emotions experienced when not in a state of well-being |
Inglés | happiness | |
Catalán | felicitat | |
Adjetivo | alegre, contento, feliz, satisfecho | enjoying / enjoying / enjoying or showing or marked by joy or pleasure |
Sentido | state of well-being characterized by emotions ranging from contentment to intense joy. | |
---|---|---|
Sinónimo | dicha | |
Cualidades | alegre, contento, feliz, satisfecho | enjoying / enjoying / enjoying or showing or marked by joy or pleasure |
infeliz, triste | Experiencing or marked by or causing sadness or sorrow or discontent | |
Específico | beatitud | A state of supreme happiness |
brillo, esplendor | An attractive combination of good health and happiness | |
General | ánimo, espíritu, estado de ánimo, estado emocional, humor | The state / state of a person's emotions (especially with regard to pleasure or dejection) |
Contrario | desdicha, infelicidad | state characterized by emotions ranging from mild discontentment to deep grief |
Inglés | happiness, felicity | |
Catalán | benaurança, benaventurança, felicitat, joia | |
Adjetivo | alegre, contento, feliz, satisfecho | enjoying / enjoying / enjoying or showing or marked by joy or pleasure |
contento, feliz | marked by good fortune |
Sentido | Great merriment. | |
---|---|---|
Sinónimos | alegría, hilaridad, júbilo, regocijo | |
General | alborozo | A gay feeling |
Inglés | hilarity, mirth, mirthfulness, glee, gleefulness | |
Catalán | alegria, gaubança, hilaritat | |
Adjetivo | alegre, chistoso, cómico, divertido, gracioso, ridículo, risible | Arousing or provoking laughter |
alegre, animado, divertido, feliz, jovial, risueño | Full of or showing high-spirited merriment | |
hilarante, regocijador | marked by or causing boisterous merriment or convulsive laughter | |
jubiloso, regocijado | Full of high-spirited delight |
Sentido | (usually plural) an expression of pleasure at the success or good fortune of another. | |
---|---|---|
Sinónimos | congratulación, enhorabuena, felicitación | |
General | expresión | The communication (in speech or writing) of your beliefs or opinions |
Uso de | forma plural, plural | The form of a word that is used to denote more than one |
Inglés | congratulation, felicitation | |
Verbos | congratular, felicitar | Express congratulations |
congratular, felicitar | say something to someone that expresses praise | |
congratularse, congratular, felicitarse, felicitar | Be proud of |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact