| NOMBRE | feeling | felicidad, alegría | emotions experienced when in a state of well-being |
|---|---|---|---|
| state | felicidad, dicha | state of well-being characterized by emotions ranging from contentment to intense joy | |
| feeling | felicidad, alegría, hilaridad, júbilo, regocijo | great merriment | |
| communication | felicidad, congratulación, enhorabuena, felicitación | (usually plural) an expression of pleasure at the success or good fortune of another |
| Sentido | emotions experienced when in a state of well-being. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | alegría | |
| Cualidades | alegre, contento, feliz, satisfecho | enjoying / enjoying / enjoying or showing or marked by joy or pleasure |
| infeliz, triste | Experiencing or marked by or causing sadness or sorrow or discontent | |
| Específico | alborozo | A gay feeling |
| alegría, ilusión, joya | Experiencing joy and pleasure | |
| alegría, contentamiento, contento, satisfacción | happiness with one's situation in life | |
| bienestar, bonheur, confort | (French) happiness and good humor | |
| buen humor | A feeling of spontaneous good spirits | |
| pertenencia | happiness felt in a secure relationship | |
| General | sensación, sentimiento | The experiencing of affective and emotional states |
| Contrario | desdicha, infelicidad, melancolía, tristeza | emotions experienced when not in a state of well-being |
| Inglés | happiness | |
| Catalán | felicitat | |
| Adjetivo | alegre, contento, feliz, satisfecho | enjoying / enjoying / enjoying or showing or marked by joy or pleasure |
| Sentido | state of well-being characterized by emotions ranging from contentment to intense joy. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | dicha | |
| Cualidades | alegre, contento, feliz, satisfecho | enjoying / enjoying / enjoying or showing or marked by joy or pleasure |
| infeliz, triste | Experiencing or marked by or causing sadness or sorrow or discontent | |
| Específico | beatitud | A state of supreme happiness |
| brillo, esplendor | An attractive combination of good health and happiness | |
| General | ánimo, espíritu, estado de ánimo, estado emocional, humor | The state / state of a person's emotions (especially with regard to pleasure or dejection) |
| Contrario | desdicha, infelicidad | state characterized by emotions ranging from mild discontentment to deep grief |
| Inglés | happiness, felicity | |
| Catalán | benaurança, benaventurança, felicitat, joia | |
| Adjetivo | alegre, contento, feliz, satisfecho | enjoying / enjoying / enjoying or showing or marked by joy or pleasure |
| contento, feliz | marked by good fortune | |
| Sentido | Great merriment. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | alegría, hilaridad, júbilo, regocijo | |
| General | alborozo | A gay feeling |
| Inglés | hilarity, mirth, mirthfulness, glee, gleefulness | |
| Catalán | alegria, gaubança, hilaritat | |
| Adjetivo | alegre, chistoso, cómico, divertido, gracioso, ridículo, risible | Arousing or provoking laughter |
| alegre, animado, divertido, feliz, jovial, risueño | Full of or showing high-spirited merriment | |
| hilarante, regocijador | marked by or causing boisterous merriment or convulsive laughter | |
| jubiloso, regocijado | Full of high-spirited delight | |
| Sentido | (usually plural) an expression of pleasure at the success or good fortune of another. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | congratulación, enhorabuena, felicitación | |
| General | expresión | The communication (in speech or writing) of your beliefs or opinions |
| Uso de | forma plural, plural | The form of a word that is used to denote more than one |
| Inglés | congratulation, felicitation | |
| Verbos | congratular, felicitar | Express congratulations |
| congratular, felicitar | say something to someone that expresses praise | |
| congratularse, congratular, felicitarse, felicitar | Be proud of | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact