Español > forma plural: 1 sentido > nombre 1, communicationSentido | The form of a word that is used to denote more than one. |
---|
Sinónimo | plural |
---|
General | descriptor, forma, significante | The phonological or orthographic sound or appearance of a word that can be used to describe or identify something |
---|
Contrario | forma singular, singular | The form of a word that is used to denote a singleton |
---|
Uso | abecedario, bases, fundamentos, rudimento, rudimentos | The elementary stages of any subject (usually plural) |
---|
aclínico, binoculares, gemelos, prismáticos | An optical instrument designed for simultaneous use by both eyes |
administración, oficina central, sede | (usually plural) the office that serves as the administrative center of an enterprise |
adornos, atavíos | (usually plural) accessory wearing apparel |
ala, alar, alero | The overhang at the lower edge of a roof |
alicate, alicates, tenaza, tenazas | A gripping hand tool with two hinged arms and (usually) serrated jaws |
ambages | (archaic) roundabout or mysterious ways of action |
antena de conejo | An indoor TV antenna |
anteojos, especificaciones, gafas, lentes | optical instrument consisting of a frame that holds a pair of lenses for correcting defective vision |
anteojos, gafas protectoras | Tight-fitting spectacles worn to protect the eyes |
apuesta, porra | A lottery in which the prize consists of the money paid by the participants |
artículos de consumo | Goods (as food or clothing) intended for direct use or consumption |
atavío, ropa, vestimenta | clothing in general |
autoridad | (usually plural) persons who exercise (administrative) control over others |
avena | seed of the annual grass Avena sativa (spoken of primarily in the plural as 'oats') |
badajo, castañuela, castañuelas, hueso, huesos, maracas, platillos | A percussion instrument consisting of a pair of hollow pieces of wood or bone (usually held between the thumb and fingers) that are made to click together (as by Spanish dancers) in rhythm with the dance |
bajeza | (usually plural) a low moral state |
bares, barras paralelas, paralelas | gymnastic apparatus consisting of two parallel wooden rods supported on uprights |
batería, candilejas, luces del proscenio | theater light at the front of a stage that illuminate the set and actors |
bañador, taparrabos | swimsuit worn by men while swimming |
bermudas, pantalón corto, shorts | trousers that end at or above the knee |
bienes, haberes | Anything of material value or usefulness that is owned by a person or company |
bifocales, lente bifocal | eyeglasses having two focal lengths, one for near vision and the other for far vision |
bluyín, jeans, tejanos, vaqueros | (usually plural) close-fitting trousers of heavy denim for manual / manual work or casual wear |
bombacha, bragas, cajones, calzón, pantalones, pantalón | underpants worn by women |
botín, despojo, presa | (usually plural) valuables taken by violence (especially in war) |
bullicio, chacota, hijinks, jarana | noisy and mischievous merrymaking |
cadalso, horca, patíbulo | An instrument of execution consisting of a wooden frame from which a condemned person is executed by hanging |
calistenia, gimnasia sueca | light / light exercises designed to promote general fitness |
calza, calzón, pantalón corto, shorts | trousers ending above the knee |
calzoncillo, calzoncillos, calzón | An undergarment that covers the body from the waist no further than to the thighs |
calzoncillos, calzón, gallumbos | underpants worn by men |
calzoncillos, calzón, gallumbos, shorts, slip | short tight-fitting underpants (trade name Jockey shorts) |
cara | (usually plural) the obverse side of a coin that usually bears the representation of a person's head |
cepo | A former instrument of punishment consisting of a heavy timber / timber frame with holes in which the feet (and sometimes the hands) of an offender could be locked |
cizalla, tijeras de jardín | large scissors with strong blades |
cizallas, tijeras de hojalata | (plural) hand shears for cutting sheet metal |
col de Bruselas, coles de Bruselas | The small edible cabbage-like buds growing along a stalk of the brussels sprout plant |
colores, color | A distinguishing emblem |
comandancia, cuartel general | (plural) a military unit consisting of a commander and the headquarters staff |
comeupance, merecido | An outcome / outcome in which virtue triumphs over vice (often ironically) |
concho, poso, zurrapa | sediment that has settled at the bottom of a liquid / liquid |
condición, término | (usually plural) a statement of what is required as part of an agreement |
confines, confín | A bounded scope |
congratulación, enhorabuena, felicidad, felicitación | (usually plural) an expression of pleasure at the success or good fortune of another |
contacto, contactos, enchufe, padrinos | (usually plural) a person who is influential and to whom you are connected in some way (as by family or friendship) |
contratiempo, incidente | An awkward clash |
craps, dados | A gambling game played with two dice |
cuartel general, cuartel, sede | The military installation from which a commander performs the functions of command |
cuartel militar, cuartel | living quarters for personnel on a military post |
curiosa | books on strange or unusual subjects (especially erotica) |
deliberación | (usually plural) discussion of all sides of a question |
despabiladera, despabiladeras, espabiladeras, molletas | scissors for cropping and holding the snuff of a candlewick |
deuda activa | A creditor's accounts of money owed to him |
devoción | (usually plural) religious observance or prayers (usually spoken silently) |
drusas | (plural) an eye disease resulting from small accumulations of hyaline bodies underneath the retina |
entrada, turno | The batting turn of a cricket player or team |
epsomita | (used with a singular noun) hydrated magnesium sulfate used as a laxative |
escalera | A flight of stairs or a flight of steps |
escalera de servicio | A second staircase at the rear of a building |
escenario, tablas, teatro | The stage of a theater |
escrito | (usually plural) the collected work of an author |
estaciones de la cruz, estaciones, Viacrucis | (Roman Catholic Church) a devotion consisting of fourteen prayers said before a series of fourteen pictures or carvings representing successive incidents during Jesus' passage from Pilate's house to his crucifixion at Calvary |
estantería de libros | storage space in a library consisting of an extensive arrangement of bookshelves where most of the books are stored |
estoperoles | shoes with leather or metal projections on the soles |
excavaciones | An excavation for ore or precious stones or for archaeology |
fantasmas de, fantasmas, recuerdos | (plural) something that reminds you of someone or something |
fedayín | (plural) Arab guerrillas who operate mainly against Israel |
ferrería, fundición de hierro, fundición, herrería | The workplace where iron is smelted or where iron goods are made |
fuego artificial, fuegos artificiales, fuegos de artificio, pirotecnia | (usually plural) a device with an explosive that burns at a low rate and with colored flames |
fuelle | A mechanical device that blows / blows a strong current of air |
fórceps | An extractor consisting of a pair of pincers used in medical treatment (especially for the delivery of babies) |
gafas de sol | spectacles that are darkened or polarized to protect the eyes from the glare of the sun |
gasto accesorio, gastos incidentales | (frequently plural) an expense not budgeted or not specified |
gastos de viaje | (frequently plural) expenses incurred by an employee in the performance of the job and usually reimbursed by the employer |
gente, personas, pueblo | (plural) any group of human beings (men or women or children) collectively |
gotas de narcótico | chloral hydrate in combination with alcohol |
gradas | An outdoor grandstand without a roof |
heces, hez, lías, posos, solera | The sediment from fermentation of an alcoholic beverage |
herales, pantalones, pantalón | (usually in the plural) a garment extending from the waist to the knee or ankle, covering each leg separately |
hermanos | (plural) the lay members of a male religious order |
hierros | metal shackles |
hipo | (usually plural) the state of having reflex spasms of the diaphragm accompanied by a rapid closure of the glottis producing an audible sound |
intención | (usually plural) the goal with respect to a marriage proposal |
joyas de la corona | regalia (jewelry and other paraphernalia) worn by a sovereign on state occasions |
lado superior, superfície superior | (usually plural) weather deck |
leotardos, malla, medias | skintight knit hose covering the body from the waist to the feet worn by acrobats and dancers and as stockings by women and girls |
limosna | money or goods contributed to the poor |
lo esencial | (usually plural) a necessary commodity for which demand is constant |
líquido | assets in the form of cash (or easily convertible into cash) |
mallas | loose-fitting trousers with elastic cuffs |
mandato, orden | (often plural) a command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed |
maneras, modales | social deportment |
manopla, puño de acero, puño de hierro | A small metal weapon |
media, medias | close-fitting hosiery to cover the foot and leg |
moblaje, mueblaje | (usually plural) the instrumentalities (furniture and appliances and other movable accessories including curtains and rugs) that make a home / home / home (or other area) livable |
mondaduras, mondas | (usually plural) a part of a fruit or vegetable that is pared or cut off |
movimiento comercial, operaciones | financial transactions at a brokerage |
nadaderas | A life preserver consisting of a connected pair of inflatable bags that fit under a person's arms and provide buoyancy |
obra | performance of moral or religious acts |
obra pública, obras públicas | structures (such as highways or schools or bridges or docks / docks / docks) constructed at government expense for public use |
pantalones | (usually in the plural) pants for casual wear |
pantalones acampanados | trousers with legs that flare |
pantalones de franela | (usually in the plural) trousers made of flannel or gabardine or tweed or white cloth |
pantalones de montar | Flared trousers ending at the calves |
pantalones de pana | cotton trousers made of corduroy cloth |
pantalones elásticos | trousers made of a stretchy fabric |
pantalón de ante | breeches made of buckskin |
pantalón escocés | Tight-fitting trousers |
pantie, pololo | short underpants for women or children (usually used in the plural) |
paños menores | men's underwear consisting of cotton T-shirt and shorts |
pedazos | Bits and splinters and fragments |
pijama, piyama | (usually plural) loose-fitting nightclothes worn for sleeping or lounging |
pinzas, tenazas | Any of various devices for taking hold of objects |
podadera | shears with strong blades used for light pruning of woody plants |
poso de café, poso del café, sarro | The dregs remaining after brewing coffee |
profundidades | (plural) the deepest and most remote part |
recuerdo, recuerdos | (usually plural) a polite expression of desire for someone's welfare |
reglamentario | The military uniform and insignia of a regiment |
remanente, residual | (often plural) a payment that is made to a performer or writer or director of a television show or commercial that is paid for every repeat showing |
reparación | (usually plural) compensation exacted from a defeated nation by the victors |
reserva | Capital held back from investment in order to meet probable or possible demands |
resto, restos, sobras | Any object that is left unused or still extant |
ropa civil, traje de paisano | civilian garb as opposed to a military uniform |
ropa de calle | ordinary clothing suitable for public appearances (as opposed to costumes or sports apparel or work clothes etc.) |
ropa de luto | A black garment (dress) worn by a widow as a sign of mourning |
ropa de niño | A garment (a gown or narrow strips of cloth) for an infant |
sales de baño | A preparation that softens or scents a bath / bath |
salina, salinas | A plant where salt / salt is produced commercially |
saludo, salutación, salva | (usually plural) an acknowledgment or expression of good will (especially on meeting) |
sax, tijera, tijeras | An edge tool having two crossed pivoting blades |
servicios | performance of duties or provision of space and equipment helpful to others |
tablado, tablas | The boarding that surrounds an ice hockey rink |
telecomunicación | (often plural) systems used in transmitting messages over a distance electronically |
tenazas | tongs for taking hold of burning coals |
tintorería | shop where dry cleaning is done |
tirantes | elastic straps that hold trousers up (usually used in the plural) |
togs, vestidos | informal terms for clothing |
traje de cuartel, traje de faena | military uniform worn by military personnel when doing menial labor |
umma | The Muslim community or people, considered to extend from Mauritania to Pakistan |
usina | The workplace where coal gas is manufactured |
vivienda | housing available for people to live in |
éxito absoluto | complete success |
Inglés | plural, plural form |
---|
Catalán | forma plural, plural |
---|