NOMBRE | act | provocación, agravamiento, irritación | unfriendly behavior that causes anger / anger or resentment |
---|---|---|---|
motive | provocación, incitación | something that incites or provokes | |
act | provocación, fomento, incitación, instigación | deliberate and intentional triggering (of trouble or discord) | |
communication | provocación, acicate, incitación | needed encouragement | |
communication | provocación, desafío | a hostile challenge |
Sentido | unfriendly behavior that causes anger / anger or resentment. | |
---|---|---|
Sinónimos | agravamiento, irritación | |
Específico | agresión, agresivo | (informal British usage) aggravation or aggression |
alfilerazo, befa, bigardía, burla, chufleta, dicterio, improperio, mofa, pulla, rehilete, vareta, vejamen, vituperio | aggravation by deriding or mocking or criticizing | |
General | agresión | deliberately unfriendly behavior |
Inglés | aggravation, irritation, provocation | |
Catalán | agreujament, irritació, provocació | |
Verbos | acosar sexualmente, acosar, aperrear, asediar, atosigar, causar, fastidiar, hostigar, molestar repetidamente, molestar, perseguir, plagar, provocar | annoy continually or chronically |
agobiar, enfadar, fastidiar, incomodar, irritar, molestar, mortificar, provocar, vejar | Cause annoyance in | |
agravar, deseperar, encolerizar, exacerbar, exasperar, irritar | exasperate or irritate |
Sentido | Something that incites or provokes; a means of arousing or stirring to action. | |
---|---|---|
Sinónimo | incitación | |
General | energía mental | An actuating force or factor |
Inglés | incitement, incitation, provocation | |
Catalán | incitació, provocació | |
Verbos | armar jaleo, causar, evocar, inspirar, ocasionar, provocar | Evoke or provoke to appear or occur |
causar, despertar, estimular, evocar, excitar, incitar, provocar, suscitar | Call forth (emotions, feelings, and responses) | |
estimular, incentivar, provocar | Provide the needed stimulus for | |
incitar, instigar, levantar, provocar | Provoke or stir ... / stir up | |
incitar | urge on | |
incitar, instigar, motivar, propulsar | Give an incentive for action / action |
Sentido | Deliberate and intentional triggering (of trouble or discord). | |
---|---|---|
Sinónimos | fomento, incitación, instigación | |
General | desencadenamiento, inducción, iniciación | An act that sets in motion some course of events |
Inglés | fomentation, instigation | |
Verbos | agitar, combatir, fomentar, provocar | try to stir up public opinion |
incitar, instigar, levantar, provocar | Provoke or stir ... / stir up | |
incitar, inspirar, instar, instigar | Serve as the inciting cause of |
Sentido | needed encouragement. | |
---|---|---|
Sinónimos | acicate, incitación | |
Específico | cohecho, soborno | underhandedly or improperly inducing someone to do something improper or unlawful |
General | aliento, ánimo, coraje, incitación | The expression of approval and support |
Inglés | provocation, incitement | |
Catalán | provocació | |
Verbos | estimular, incentivar, provocar | Provide the needed stimulus for |
incitar, instigar, motivar, propulsar | Give an incentive for action / action |
Sentido | A hostile challenge. | |
---|---|---|
Sinónimo | desafío | |
General | desafío, reto | A call to engage in a contest / contest or fight |
Inglés | defiance | |
Adjetivo | desafiante, provocativo, rebelde | boldly resisting authority or an opposing force |
Verbos | desafiar, retar | challenge |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact