NOMBRE | attribute | coraje, valentía, valor | a quality of spirit that enables you to face danger or pain without showing fear |
---|---|---|---|
communication | coraje, aliento, ánimo, incitación | the expression of approval and support | |
attribute | coraje, aguante, entereza, fortaleza | strength of mind that enables one to endure adversity with courage | |
attribute | coraje, agallas, ánimo, corazón, entereza, nervio, temple, valentía, valor | the courage to carry on | |
attribute | coraje, arrojo, gallardía, hombría, osadía, valentía, valor | the trait of showing courage and determination in spite of possible loss or injury | |
act | coraje, aliento, ánimo, fuerza, valor | the act of giving hope or support to someone | |
feeling | coraje, bravura, valentía, valor | feeling no fear | |
attribute | coraje, agallas, cojones, discernimiento, huevos, moxie, nervio, sangre fría, valor | fortitude and determination | |
act | coraje, bravura, hazaña, intrepidez, osadía, proeza, valor | brave and heroic feats |
Sentido | The expression of approval and support. | |
---|---|---|
Sinónimos | aliento, ánimo, incitación | |
Específico | acicate, aguijoneo, aguijón, empujón, espuela, estímulo, exhorto, incentivo, incitación | A verbalization that encourages you to attempt something |
acicate, incitación, provocación | needed encouragement | |
apoyo, avance, fomento, fortalecimiento, promoción | encouragement of the progress or growth or acceptance / acceptance of something | |
apoyo, voto de confianza | An expression of approval and encouragement | |
encubrimiento | The verbal / verbal act of urging ... / urging on | |
ovación, vítores | encouragement in the form of cheers from spectators | |
General | aprobación | A message expressing a favorable opinion |
Contrario | desaliento, desánimo, disuasión | The expression of opposition and disapproval |
Inglés | encouragement | |
Catalán | ànim, coratge, incitació, incitament |
Sentido | strength of mind that enables one to endure adversity with courage. | |
---|---|---|
Sinónimos | aguante, entereza, fortaleza | |
Específico | agallas, cojones, coraje, discernimiento, huevos, moxie, nervio, sangre fría, valor | fortitude and determination |
General | coraje, valentía, valor | A quality of spirit that enables you to face danger or pain without showing fear |
Inglés | fortitude | |
Catalán | aguant, ànim, coratge, fortalesa |
Sentido | The courage to carry on. | |
---|---|---|
Sinónimos | agallas, ánimo, corazón, entereza, nervio, temple, valentía, valor | |
General | coraje, valentía, valor | A quality of spirit that enables you to face danger or pain without showing fear |
Inglés | heart, mettle, nerve, spunk | |
Catalán | fermesa, fortesa, nervi, tremp | |
Adjetivo | batallador, valiente | showing courage |
enérgico, vigoroso | willing to face danger | |
valeroso | showing or requiring courage and contempt / contempt of danger | |
Verbos | armarse de valor | Get ready for something difficult or unpleasant |
Sentido | The trait of showing courage and determination in spite of possible loss or injury. | |
---|---|---|
Sinónimos | arrojo, gallardía, hombría, osadía, valentía, valor | |
General | bravura, intrepidez | The trait of feeling no fear |
Inglés | gutsiness, pluck, pluckiness | |
Catalán | bravesa, bravor, bravura, coratge, gallardia, valentia, valor | |
Adjetivo | batallador, valiente | showing courage |
valeroso | marked by courage and determination in the face of difficulties or danger |
Sentido | The act of giving hope or support to someone. | |
---|---|---|
Sinónimos | aliento, ánimo, fuerza, valor | |
General | asistencia, auxilio, ayuda, socorro | The activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose |
Inglés | boost, encouragement | |
Catalán | coratge, encoratjament | |
Verbos | animar, anticipar, auspiciar, estimular, favorecer, fomentar, impulsar, incentivar, potenciar, promover, propulsar | contribute to the progress or growth of |
aumentar | Give a boost to |
Sentido | Feeling no fear. | |
---|---|---|
Sinónimos | bravura, valentía, valor | |
Específico | firmeza, seguridad | freedom from anxiety or fear |
General | sensación, sentimiento | The experiencing of affective and emotional states |
Contrario | espanto, miedo, pavor, susto, temor, terror | An emotion experienced in anticipation of some specific pain or danger (usually accompanied by a desire to flee or fight) |
Inglés | fearlessness, bravery | |
Catalán | bravura, valentia | |
Adjetivo | atrevida, atrevido, audaz, bravo, impávida, impávido, impertérrita, impertérrito, imperturbable, intrépida, intrépido, valeroso, valiente | invulnerable to fear or intimidation |
impertérrito | oblivious of dangers or perils or calmly resolute in facing them |
Sentido | fortitude and determination. | |
---|---|---|
Sinónimos | agallas, cojones, discernimiento, huevos, moxie, nervio, sangre fría, valor | |
General | aguante, coraje, entereza, fortaleza | strength of mind that enables one to endure adversity with courage |
Uso de | coloquialismo, expresión coloquial, vulgarismo | A colloquial expression |
Inglés | backbone, grit, guts, moxie, sand, gumption | |
Catalán | collons, coratge, moxie, ous, pebrots | |
Adjetivo | enérgico, vigoroso | willing to face danger |
valeroso | marked by courage and determination in the face of difficulties or danger |
Sentido | brave and heroic feats. | |
---|---|---|
Sinónimos | bravura, hazaña, intrepidez, osadía, proeza, valor | |
General | consecución, exploit, gesta, hazaña, logro, proeza | A notable achievement |
Inglés | derring-do | |
Catalán | gesta, heroïcitat, proesa |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact