| Sentido | Spur on or encourage / encourage especially by cheers and shouts. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | activar, alegrar, dar ánimos, estimular, exhortar, incitar, jalear, motivar, vitorear | |
| General | alentar, animar, impulsar, incentivar, vigorizar | inspire with confidence |
| Inglés | cheer, root on, inspire, urge, barrack, urge on, exhort, pep up | |
| Catalán | alegrar, animar, exhortar, inspirar | |
| Adjetivo | exhortativo, exhortatorio | Giving strong encouragement |
| Nombres | aclamador, alentador, ovacionador | A spectator who shouts encouragement |
| exhortación | A communication intended to urge or persuade the recipients to take some action | |
| exhortación, incitación | The act of exhorting | |
| ovación, vítores | encouragement in the form of cheers from spectators | |
| Sentido | inspire with confidence; give hope or courage to. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | alentar, impulsar, incentivar, vigorizar | |
| Causa de | aspirar, esperanzar, esperar | Be optimistic |
| Específico | activar, alegrar, animar, dar ánimos, estimular, exhortar, incitar, jalear, motivar, vitorear | Spur on or encourage / encourage especially by cheers and shouts |
| alegrar, alentar, animar, dar ánimos, envalentonar, recrear | Give encouragement to | |
| animar | encourage somebody by crying hollo | |
| espolear | Give heart or courage to | |
| nutrir | Help develop, help grow | |
| General | animar, avivar, exaltar, inspirar, revigorizar | heighten or intensify |
| Contrario | desalentar, desanimar, descorazonar, disuadir | deprive of courage or hope |
| Inglés | encourage | |
| Catalán | alenar, animar, incentivar | |
| Sentido | heighten or intensify. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | avivar, exaltar, inspirar, revigorizar | |
| Específico | alentar, animar, impulsar, incentivar, vigorizar | inspire with confidence |
| General | agitar, conmover, emocionar, estimular, excitar, incentivar | Stir the feelings, emotions, or peace of |
| Inglés | inspire, animate, invigorate, enliven, exalt | |
| Catalán | envigorir, inspirar, vigoritzar | |
| Nombres | arrebatamiento, exaltación, éxtasis | A state of being carried away by overwhelming emotion |
| Sentido | spur on. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | alentar, incentivar | |
| General | causar, estimular, hacer, incentivar, inducir, ocasionar, producir, provocar | Cause to do |
| Inglés | encourage | |
| Catalán | animar, encoratjar, incentivar | |
| Sentido | make lively / lively. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | avivar, reanimar, vigorizar, vivificar | |
| Específico | animar, inspirar | infuse with spirit |
| animar, espabilar, estimular | make more interesting or lively | |
| General | energizar, estimular, excitar, incentivar, suscitar, vigorizarse, vigorizar | Cause to be alert and energetic |
| Contrario | amortecer, amortiguar, embotar | make less lively, intense, or vigorous |
| Inglés | enliven, liven, liven up, invigorate, animate | |
| Catalán | animar, avivar, vivificar | |
| Nombres | animación, brio | Quality of being active or spirited / spirited / spirited or alive and vigorous / vigorous |
| Sentido | Press, drive, or impel (someone) to action or completion of an action. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | incitar | |
| General | empujar, exhortar, instar, presionar, urgir | Force or impel in an indicated direction |
| Similar | hacer trabajar mucho, laborar, matarse trabajando, presionar, trabajar duro | strive and make an effort to reach / reach a goal / goal |
| Inglés | push, bear on | |
| Catalán | animar, empènyer, incitar | |
| Nombres | brío, energia, energía | enterprising or ambitious drive |
| empuje, empujón | An effort to advance | |
| Sentido | show approval or good wishes by shouting. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | aclamar | |
| Específico | dar aliento, dar ánimos | make more cheerful |
| General | aclamar, aplaudir | Express approval of |
| Inglés | cheer | |
| Nombres | aclamador, alentador, ovacionador | A spectator who shouts encouragement |
| ovación, vítor, viva | A cry or shout of approval | |
| ovación, vítores | encouragement in the form of cheers from spectators | |
| Sentido | incite or stimulate. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | alentar, estimular, incentivar, motivar | |
| General | animar, anticipar, auspiciar, estimular, favorecer, fomentar, impulsar, incentivar, potenciar, promover, propulsar | contribute to the progress or growth of |
| Inglés | spur | |
| Nombres | acicate, aguijoneo, aguijón, empujón, espuela, estímulo, exhorto, incentivo, incitación | A verbalization that encourages you to attempt something |
| Sentido | Give encouragement to. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | alegrar, alentar, dar ánimos, envalentonar, recrear | |
| Específico | animarse, espabilar | gain courage |
| General | alentar, animar, impulsar, incentivar, vigorizar | inspire with confidence |
| Contrario | abatir, desalentar, desanimar, descorazonar | take away the enthusiasm of |
| Inglés | cheer, hearten, recreate, embolden | |
| Catalán | alegrar-se, alegrar, animar, encoratjar, envalentir, reanimar-se | |
| Nombres | ovación, vítores | encouragement in the form of cheers from spectators |
| Sentido | Become cheerful. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | alegrar, animarse | |
| Causado por | alegrar, animar, divertir | Cause (somebody) to feel happier or more cheerful |
| Específico | exultar | To express great joy |
| flotar | Become more cheerful | |
| General | regocijarse | Feel happiness or joy |
| Contrario | lamentarse, lamentar, protestar, quejarse | Express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness |
| Inglés | cheer, cheer up, chirk up | |
| Catalán | alegrar-se, alegrar, animar, encoratjar, reanimar-se | |
| Nombres | alegría, vida | The quality of being cheerful and dispelling gloom |
| Sentido | put into a good mood. | |
|---|---|---|
| General | complacer, consentir, satisfacer, sucumbir | Yield (to) |
| Inglés | humor, humour | |
| Catalán | animar, complaure | |
| Nombres | estado de ánimo, humor, temperamento | A characteristic / characteristic (habitual or relatively temporary) state of feeling |
| indulgencia, mimo | The act of indulging or gratifying a desire | |
| Sentido | infuse with spirit. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | inspirar | |
| General | animar, avivar, reanimar, vigorizar, vivificar | make lively / lively |
| Inglés | spirit, spirit up, inspirit | |
| Nombres | lozanía, vida, vivacidad, viveza | animation and energy in action or expression / expression |
| ánimo, espíritu, estado de ánimo, estado emocional, humor | The state / state of a person's emotions (especially with regard to pleasure or dejection) | |
| Sentido | encourage somebody by crying hollo. | |
|---|---|---|
| General | alentar, animar, impulsar, incentivar, vigorizar | inspire with confidence |
| Inglés | hollo | |
| Sentido | Cause (somebody) to feel happier or more cheerful. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | alegrar, divertir | |
| Causa de | alegrar, animarse, animar | Become cheerful |
| Específico | divertir, entretener | make (somebody) laugh |
| Inglés | cheer, cheer up, jolly along, jolly up | |
| Catalán | alegrar, animar, divertir | |
| Nombres | alegría, vida | The quality of being cheerful and dispelling gloom |
| Sentido | act as a master of ceremonies. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | presentar | |
| General | celebrar | Be the host of or for |
| Inglés | emcee, compere | |
| Catalán | animar, presentar | |
| Nombres | conductor, maestro de ceremonias, presentador | A person who acts as host at formal occasions (makes an introductory speech and introduces other speakers) |
| presentador | British term for someone who introduces television acts or cabarets etc | |
| Sentido | add zest or liveliness to. | |
|---|---|---|
| Inglés | salt | |
| Sentido | make (an emotion) fiercer. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | avivar, azuzar | |
| General | intensificar | make more intense, stronger, or more marked |
| Inglés | fan | |
| Catalán | ablamar, atiar, avivar | |
| Sentido | invigorate or heighten. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | alzar, elevar, levantar | |
| General | ameliorar, arreglar, corregir, enriquecer, mejorar, perfeccionar | To make better |
| Inglés | raise, lift | |
| Catalán | aixecar, elevar | |
| Sentido | make more interesting or lively. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | espabilar, estimular | |
| General | animar, avivar, reanimar, vigorizar, vivificar | make lively / lively |
| Inglés | jazz up, juice up, pep up, ginger up | |
| Catalán | animar, donar empenta, espavilar, estimular | |
| Sentido | Give lifelike qualities to. | |
|---|---|---|
| General | alterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
| Inglés | animize, animise, animate | |
| Catalán | animar | |
| Nombres | animador | The technician who produces animated cartoons |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact