HyperDic: animar

Español > 21 sentidos de la palabra animar:
VERBOsocialanimar, anticipar, auspiciar, estimular, favorecer, fomentar, impulsar, incentivar, potenciar, promover, propulsarcontribute to the progress or growth of
communicationanimar, activar, alegrar, dar ánimos, estimular, exhortar, incitar, jalear, motivar, vitorearspur on or encourage / encourage especially by cheers and shouts
emotionanimar, alentar, impulsar, incentivar, vigorizarinspire with confidence
emotionanimar, avivar, exaltar, inspirar, revigorizarheighten or intensify
communicationanimar, alentar, incentivarspur on
changeanimar, avivar, reanimar, vigorizar, vivificarmake lively / lively
communicationanimar, incitarpress, drive, or impel (someone) to action or completion of an action
communicationanimar, aclamarshow approval or good wishes by shouting
socialanimar, alentar, estimular, incentivar, motivarincite or stimulate
emotionanimar, alegrar, alentar, dar ánimos, envalentonar, recreargive encouragement to
communicationanimar, alegrar, animarsebecome cheerful
communicationanimarput into a good mood
changeanimar, inspirarinfuse with spirit
communicationanimarencourage somebody by crying hollo
communicationanimar, alegrar, divertircause (somebody) to feel happier or more cheerful
socialanimar, presentaract as a master of ceremonies
changeanimaradd zest or liveliness to
changeanimar, avivar, azuzarmake (an emotion) fiercer
changeanimar, alzar, elevar, levantarinvigorate or heighten
changeanimar, espabilar, estimularmake more interesting or lively
changeanimargive lifelike qualities to
Español > animar: 21 sentidos > verbo 1, social
Sentidocontribute to the progress or growth of.
Sinónimosanticipar, auspiciar, estimular, favorecer, fomentar, impulsar, incentivar, potenciar, promover, propulsar
Específicoalentar, animar, estimular, incentivar, motivarincite or stimulate
alimentarsupport / support or promote
desarrollar, fomentar, incentivar, promoverPromote the growth of
servircontribute to the furtherance of
Generalapoyar, respaldarGive moral or psychological support, aid, or courage to
Ingléspromote, advance, boost, further, encourage
Catalánanimar, anticipar, avançar, fomentar, incentivar, potenciar, propulsar
Nombresadepta, adepto, aficionada, aficionado, amiga, amigo, entusiasta, seguidora, seguidorA person who backs a politician or a team etc.
aliento, ánimo, coraje, fuerza, valorThe act of giving hope or support to someone
apoyo, avance, fomento, fortalecimiento, promociónencouragement of the progress or growth or acceptance / acceptance of something
auge, avance, evolución, fomento, promociónThe advancement of some enterprise / enterprise
impulsoThe act of giving a push
mejora, mejoríaA change for the better
patrocinador, promotorsomeone who is an active supporter and advocate
Español > animar: 21 sentidos > verbo 2, communication
SentidoSpur on or encourage / encourage especially by cheers and shouts.
Sinónimosactivar, alegrar, dar ánimos, estimular, exhortar, incitar, jalear, motivar, vitorear
Generalalentar, animar, impulsar, incentivar, vigorizarinspire with confidence
Ingléscheer, root on, inspire, urge, barrack, urge on, exhort, pep up
Catalánalegrar, animar, exhortar, inspirar
Adjetivoexhortativo, exhortatorioGiving strong encouragement
Nombresaclamador, alentador, ovacionadorA spectator who shouts encouragement
exhortaciónA communication intended to urge or persuade the recipients to take some action
exhortación, incitaciónThe act of exhorting
ovación, vítoresencouragement in the form of cheers from spectators
Español > animar: 21 sentidos > verbo 3, emotion
Sentidoinspire with confidence; give hope or courage to.
Sinónimosalentar, impulsar, incentivar, vigorizar
Causa deaspirar, esperanzar, esperarBe optimistic
Específicoactivar, alegrar, animar, dar ánimos, estimular, exhortar, incitar, jalear, motivar, vitorearSpur on or encourage / encourage especially by cheers and shouts
alegrar, alentar, animar, dar ánimos, envalentonar, recrearGive encouragement to
animarencourage somebody by crying hollo
espolearGive heart or courage to
nutrirHelp develop, help grow
Generalanimar, avivar, exaltar, inspirar, revigorizarheighten or intensify
Contrariodesalentar, desanimar, descorazonar, disuadirdeprive of courage or hope
Inglésencourage
Catalánalenar, animar, incentivar
Español > animar: 21 sentidos > verbo 4, emotion
Sentidoheighten or intensify.
Sinónimosavivar, exaltar, inspirar, revigorizar
Específicoalentar, animar, impulsar, incentivar, vigorizarinspire with confidence
Generalagitar, conmover, emocionar, estimular, excitar, incentivarStir the feelings, emotions, or peace of
Inglésinspire, animate, invigorate, enliven, exalt
Catalánenvigorir, inspirar, vigoritzar
Nombresarrebatamiento, exaltación, éxtasisA state of being carried away by overwhelming emotion
Español > animar: 21 sentidos > verbo 5, communication
Sentidospur on.
Sinónimosalentar, incentivar
Generalcausar, estimular, hacer, incentivar, inducir, ocasionar, producir, provocarCause to do
Inglésencourage
Catalánanimar, encoratjar, incentivar
Español > animar: 21 sentidos > verbo 6, change
Sentidomake lively / lively.
Sinónimosavivar, reanimar, vigorizar, vivificar
Específicoanimar, inspirarinfuse with spirit
animar, espabilar, estimularmake more interesting or lively
Generalenergizar, estimular, excitar, incentivar, suscitar, vigorizarse, vigorizarCause to be alert and energetic
Contrarioamortecer, amortiguar, embotarmake less lively, intense, or vigorous
Inglésenliven, liven, liven up, invigorate, animate
Catalánanimar, avivar, vivificar
Nombresanimación, brioQuality of being active or spirited / spirited / spirited or alive and vigorous / vigorous
Español > animar: 21 sentidos > verbo 7, communication
SentidoPress, drive, or impel (someone) to action or completion of an action.
Sinónimoincitar
Generalempujar, exhortar, instar, presionar, urgirForce or impel in an indicated direction
Similarhacer trabajar mucho, laborar, matarse trabajando, presionar, trabajar durostrive and make an effort to reach / reach a goal / goal
Ingléspush, bear on
Catalánanimar, empènyer, incitar
Nombresbrío, energia, energíaenterprising or ambitious drive
empuje, empujónAn effort to advance
Español > animar: 21 sentidos > verbo 8, communication
Sentidoshow approval or good wishes by shouting.
Sinónimoaclamar
Específicodar aliento, dar ánimosmake more cheerful
Generalaclamar, aplaudirExpress approval of
Ingléscheer
Nombresaclamador, alentador, ovacionadorA spectator who shouts encouragement
ovación, vítor, vivaA cry or shout of approval
ovación, vítoresencouragement in the form of cheers from spectators
Español > animar: 21 sentidos > verbo 9, social
Sentidoincite or stimulate.
Sinónimosalentar, estimular, incentivar, motivar
Generalanimar, anticipar, auspiciar, estimular, favorecer, fomentar, impulsar, incentivar, potenciar, promover, propulsarcontribute to the progress or growth of
Inglésspur
Nombresacicate, aguijoneo, aguijón, empujón, espuela, estímulo, exhorto, incentivo, incitaciónA verbalization that encourages you to attempt something
Español > animar: 21 sentidos > verbo 10, emotion
SentidoGive encouragement to.
Sinónimosalegrar, alentar, dar ánimos, envalentonar, recrear
Específicoanimarse, espabilargain courage
Generalalentar, animar, impulsar, incentivar, vigorizarinspire with confidence
Contrarioabatir, desalentar, desanimar, descorazonartake away the enthusiasm of
Ingléscheer, hearten, recreate, embolden
Catalánalegrar-se, alegrar, animar, encoratjar, envalentir, reanimar-se
Nombresovación, vítoresencouragement in the form of cheers from spectators
Español > animar: 21 sentidos > verbo 11, communication
SentidoBecome cheerful.
Sinónimosalegrar, animarse
Causado poralegrar, animar, divertirCause (somebody) to feel happier or more cheerful
EspecíficoexultarTo express great joy
flotarBecome more cheerful
GeneralregocijarseFeel happiness or joy
Contrariolamentarse, lamentar, protestar, quejarseExpress complaints, discontent, displeasure, or unhappiness
Ingléscheer, cheer up, chirk up
Catalánalegrar-se, alegrar, animar, encoratjar, reanimar-se
Nombresalegría, vidaThe quality of being cheerful and dispelling gloom
Español > animar: 21 sentidos > verbo 12, communication
Sentidoput into a good mood.
Generalcomplacer, consentir, satisfacer, sucumbirYield (to)
Ingléshumor, humour
Catalánanimar, complaure
Nombresestado de ánimo, humor, temperamentoA characteristic / characteristic (habitual or relatively temporary) state of feeling
indulgencia, mimoThe act of indulging or gratifying a desire
Español > animar: 21 sentidos > verbo 13, change
Sentidoinfuse with spirit.
Sinónimoinspirar
Generalanimar, avivar, reanimar, vigorizar, vivificarmake lively / lively
Inglésspirit, spirit up, inspirit
Nombreslozanía, vida, vivacidad, vivezaanimation and energy in action or expression / expression
ánimo, espíritu, estado de ánimo, estado emocional, humorThe state / state of a person's emotions (especially with regard to pleasure or dejection)
Español > animar: 21 sentidos > verbo 14, communication
Sentidoencourage somebody by crying hollo.
Generalalentar, animar, impulsar, incentivar, vigorizarinspire with confidence
Ingléshollo
Español > animar: 21 sentidos > verbo 15, communication
SentidoCause (somebody) to feel happier or more cheerful.
Sinónimosalegrar, divertir
Causa dealegrar, animarse, animarBecome cheerful
Específicodivertir, entretenermake (somebody) laugh
Ingléscheer, cheer up, jolly along, jolly up
Catalánalegrar, animar, divertir
Nombresalegría, vidaThe quality of being cheerful and dispelling gloom
Español > animar: 21 sentidos > verbo 16, social
Sentidoact as a master of ceremonies.
Sinónimopresentar
GeneralcelebrarBe the host of or for
Inglésemcee, compere
Catalánanimar, presentar
Nombresconductor, maestro de ceremonias, presentadorA person who acts as host at formal occasions (makes an introductory speech and introduces other speakers)
presentadorBritish term for someone who introduces television acts or cabarets etc
Español > animar: 21 sentidos > verbo 17, change
Sentidoadd zest or liveliness to.
Ingléssalt
Español > animar: 21 sentidos > verbo 18, change
Sentidomake (an emotion) fiercer.
Sinónimosavivar, azuzar
Generalintensificarmake more intense, stronger, or more marked
Inglésfan
Catalánablamar, atiar, avivar
Español > animar: 21 sentidos > verbo 19, change
Sentidoinvigorate or heighten.
Sinónimosalzar, elevar, levantar
Generalameliorar, arreglar, corregir, enriquecer, mejorar, perfeccionarTo make better
Inglésraise, lift
Catalánaixecar, elevar
Español > animar: 21 sentidos > verbo 20, change
Sentidomake more interesting or lively.
Sinónimosespabilar, estimular
Generalanimar, avivar, reanimar, vigorizar, vivificarmake lively / lively
Inglésjazz up, juice up, pep up, ginger up
Catalánanimar, donar empenta, espavilar, estimular
Español > animar: 21 sentidos > verbo 21, change
SentidoGive lifelike qualities to.
Generalalterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variarCause to change
Inglésanimize, animise, animate
Catalánanimar
NombresanimadorThe technician who produces animated cartoons

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict