Español > incitar: 13 sentidos > verbo 1, creationSentido | Give an incentive for action / action. |
---|
Sinónimos | instigar, motivar, propulsar |
---|
General | causar, hacer, ocasionar, producir, provocar | give rise to |
---|
Similar | afectar, conmover, impresionar, repercutir | Have an emotional or cognitive impact / impact upon |
---|
conmover, enternecer | Arouse sympathy or compassion in |
Inglés | motivate, actuate, propel, move, prompt, incite |
---|
Catalán | incitar, instigar, motivar |
---|
Adjetivo | motivador | impelling to action / action |
---|
Nombres | acción humana, acción, actividad humana, acto | Something that people do or cause to happen |
---|
acicate, incitación, provocación | needed encouragement |
aliciente, estímulo, incentivo | A positive motivational influence |
incitación, provocación | Something that incites or provokes |
motivación, motivo, necesidad | The psychological feature that arouses an organism to action toward a desired goal |
propulsión | The act of propelling |
Español > incitar: 13 sentidos > verbo 2, communicationSentido | Provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion. |
---|
Sinónimo | tentar |
---|
Específico | atosigar | Lure, entice, or entrap with bait |
---|
atraer, enganchar | entice and trap |
engatusar, tentar | entice or induce especially when unwise or mistaken / mistaken |
entruchar | Lure or entrap with or as if with a decoy |
seducir | Lure or entice away from duty, principles, or proper conduct |
General | estimular, incentivar, provocar | Provide the needed stimulus for |
---|
Inglés | entice, lure, tempt |
---|
Catalán | incitar, seduir, temptar |
---|
Adjetivo | tentable | susceptible to temptation |
---|
Nombres | aliciente, atractivo, encanto | Qualities that attract by seeming to promise some kind of reward |
---|
anzuelo, carnada, cebo, cimbel, señuelo | Something used to lure fish or other animals into danger so they can be trapped or killed |
anzuelo, cebo, gancho, señuelo | Anything that serves as an enticement / enticement |
tentación | The act of influencing by exciting hope or desire |
tentación | Something that seduces or has the quality to seduce |
tentador | A person who tempts others |
Español > incitar: 13 sentidos > verbo 3, emotionSentido | Call forth (emotions, feelings, and responses). |
---|
Sinónimos | causar, despertar, estimular, evocar, excitar, provocar, suscitar |
---|
Específico | abochornar, avergonzarse, avergonzar | Cause to be ashamed |
---|
abrumar, agobiar, apabullar, desbordar | Overcome, as with emotions or perceptual stimuli |
aficionar, interesarse, interesar | excite the curiosity of |
agitar, conmover, emocionar, estimular, excitar, incentivar | Stir the feelings, emotions, or peace of |
buscarse, buscar, invitar | increase the likelihood of |
cabrear, enfadar, enojar | make angry |
calentar, encender, inflamar | Arouse or excite feelings and passions |
confundir, desconcertar, molestar, perturbar, turbar | Cause to lose one's composure |
dañar, herir, insultar, lastimar, lesionar, ofender | hurt the feelings of |
emocionar, entusiasmar, excitar | Arouse or elicit a feeling |
infatuar | Arouse unreasoning love / love or passion in and cause to behave in an irrational way |
meter el dedo en la llaga, tirar una cuerda | Evoke a reaction, response, or emotion |
reavivar, reencender, volver a encender | Arouse again |
General | causar, confeccionar, construir, crear, criar, formar, hacer, producir, provocar, realizar | make or cause to be or to become |
---|
Inglés | arouse, elicit, enkindle, kindle, evoke, fire, raise, provoke |
---|
Catalán | causar, despertar, estimular, evocar, excitar, incitar, moure, suscitar |
---|
Adjetivo | evocador, evocadora, evocativo, nostálgica, nostálgico, reminiscente | Serving to bring to mind |
---|
provocador, provocativo | Serving or tending to provoke, excite, or stimulate |
Nombres | incitación, provocación | Something that incites or provokes |
---|
Español > incitar: 13 sentidos > verbo 4, communicationSentido | Provoke or stir ... / stir up. |
---|
Sinónimos | instigar, levantar, provocar |
---|
Causa de | actuar, hacer, llevar a cabo, obrar | Perform an action, or work out or perform (an action) |
---|
Específico | incitar, levantar, provocar | activate or stir up |
---|
General | estimular, incentivar, provocar | Provide the needed stimulus for |
---|
Inglés | incite, instigate, set off, stir up |
---|
Catalán | incitar |
---|
Adjetivo | incendiario, instigador, sedicioso | Arousing to action or rebellion |
---|
Nombres | fomento, incitación, instigación, provocación | Deliberate and intentional triggering (of trouble or discord) |
---|
incitación, provocación | Something that incites or provokes |
incitador, instigador, soplador | someone who deliberately foments trouble |
Español > incitar: 13 sentidos > verbo 8, communicationSentido | induce into action by using one's charm. |
---|
Sinónimos | influenciar, influir, tentar |
---|
Específico | embriagar, embrujar, encantar, fascinar, hechizar, hipnotizar, llevar, magnetizar | attract strongly, as if with a magnet |
---|
General | convencer, persuadir | Cause somebody to adopt a certain position, belief, or course of action |
---|
Inglés | charm, influence, tempt |
---|
Catalán | incitar, influenciar, influir, temptar |
---|
Adjetivo | tentable | susceptible to temptation |
---|
Nombres | atractivo, encanto, gancho, seducción | Attractiveness that interests or pleases or stimulates |
---|
influencia, influjo | A power to affect persons or events especially power based on prestige etc |
influencia | The effect of one thing (or person) on another |
tentación | The act of influencing by exciting hope or desire |
tentador | A person who tempts others |