Català > suscitar: 3 sentits > verb 1, emotion| Sentit | Call forth (emotions, feelings, and responses). |
|---|
| Sinònims | causar, despertar, estimular, evocar, excitar, incitar, moure |
|---|
| Específic | aclaparar, desbordar, superar | Overcome, as with emotions or perceptual stimuli |
|---|
| aficionar, interessar-se, interessar | excite the curiosity of |
| agitar, commoure, emocionar, estimular, excitar, incentivar | Stir the feelings, emotions, or peace of |
| amoïnar, confondre, desconcertar, molestar, pertorbar, preocupar, torbar | Cause to lose one's composure |
| animar, emocionar, entusiasmar, excitar | Arouse or elicit a feeling |
| avergonyir-se, avergonyir, sufocar | Cause to be ashamed |
| buscar-se, buscar, convidar, demanar, invitar | increase the likelihood of |
| danyar, ferir, fer mal, insultar, lesionar, nafrar, ofendre | hurt the feelings of |
| encolerir, enfadar-se, enfadar, enfurir, enutjar | make angry |
| infatuar | Arouse unreasoning love / love or passion in and cause to behave in an irrational way |
| General | causar, confeccionar, crear, fer, formar, realitzar | make or cause to be or to become |
|---|
| Anglès | arouse, elicit, enkindle, kindle, evoke, fire, raise, provoke |
|---|
| Espanyol | causar, despertar, estimular, evocar, excitar, incitar, provocar, suscitar |
|---|
| Adjectius | evocador, evocatiu, reminiscent | Serving to bring to mind |
|---|
| provocador, provocatiu | Serving or tending to provoke, excite, or stimulate |
| Noms | deixondiment, estimulació | The act of arousing |
|---|
| incitació, provocació | Something that incites or provokes |
Català > suscitar: 3 sentits > verb 2, body| Sentit | Cause to be alert and energetic. |
|---|
| Sinònims | estimular, excitar, incentivar, vigoritzar-se, vigoritzar |
|---|
| Específic | animar, avivar, vivificar | make lively / lively |
|---|
| envigorir, tonificar, vigoritzar | Impart vigor, strength, or vitality to |
| reanimar, reavivar, revivificar | Give new life or energy to |
| General | afectar | act physically on |
|---|
| Contrari | desenergitzar | deprive of energy |
|---|
| sedar | Cause to be calm or quiet as by administering a sedative to |
| Anglès | stimulate, arouse, brace, energize, energise, perk up |
|---|
| Espanyol | energizar, estimular, excitar, incentivar, suscitar, vigorizarse, vigorizar |
|---|
| Noms | energia, vigor | forceful exertion |
|---|
| energia, espenta | enterprising or ambitious drive |
| energia | (physics) a thermodynamic quantity equivalent to the capacity of a physical system to do work |
| energia, vitalitat | A healthy capacity for vigorous activity |
| estimulant, excitant | A drug that temporarily quickens some vital process |
Català > suscitar: 3 sentits > verb 3, emotion| Sentit | stimulate sexually. |
|---|
| Sinònims | animar, deixondir, despertar, emocionar, excitar |
|---|
| Implicat per | amoïnar, burlar, fastidiar, fastiguejar, molestar | To arouse hope, desire, or curiosity without satisfying them |
|---|
| Específic | temptar | try to seduce |
|---|
| General | agitar, commoure, emocionar, estimular, excitar, incentivar | Stir the feelings, emotions, or peace of |
|---|
| Anglès | arouse, sex, excite, turn on, wind up |
|---|
| Espanyol | calentar, despertar, determinar el sexo, emocionar, encender, excitarse, excitar, prender, suscitar |
|---|
| Noms | relacions sexuals, sexe | Activities associated with sexual intercourse |
|---|
| sexe | All of the feelings resulting from the urge to gratify sexual impulses |