Català > amoïnar: 9 sentits > verb 1, emotion| Sentit | Cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations. |
|---|
| Sinònims | atabalar, enfadar, fastidiar, incomodar, irritar, molestar, mortificar, provocar, vexar |
|---|
| Específic | amargar, crispar | gnaw into |
|---|
| atabuixar, causar, empaitar, fatigar, molestar | annoy continually or chronically |
| capficar-se, neguitejar-se | Cause annoyance in |
| enfadar, enutjar, irritar | Cause to be annoyed, irritated, or resentful |
| malmesclar, sembrar la zitzània | Provoke the hostility of |
| pertorbar, trasbalsar | Trouble or vex |
| General | desagradar, descontentar, desplaure, disgustar, ofendre | Give displeasure to |
|---|
| Anglès | annoy, rag, get to, bother, get at, irritate, rile, nark, nettle, gravel, vex, chafe, devil |
|---|
| Espanyol | agobiar, enfadar, fastidiar, incomodar, irritar, molestar, mortificar, provocar, vejar |
|---|
| Noms | agreujament, irritació, provocació | unfriendly behavior that causes anger / anger or resentment |
|---|
| berganteria, brivallada, diableria, entremaliadura, truaneria | reckless or malicious behavior that causes discomfort or annoyance in others |
| destorb, enuig, enutjament, molèstia, nosa, tabarra | Something or someone that causes trouble |
| enuig, irritació | The act of troubling or annoying someone |
| espina, irritació, irritant | Something that causes irritation and annoyance |
| irritació, ressentiment | A sudden outburst of anger / anger |
| irritació | The psychological state of being irritated or annoyed |
Català > amoïnar: 9 sentits > verb 2, communication| Sentit | harass with persistent criticism or carping. |
|---|
| Sinònims | burlar, fastidiar, fastiguejar, molestar, tantalitzar |
|---|
| Específic | bromejar, fer broma | Be silly or tease one another |
|---|
| burlar-se | laugh at with contempt and derision |
| General | fer befa, fer escarni, mofar-se | treat with contempt |
|---|
| Anglès | tease, razz, rag, cod, tantalize, tantalise, bait, taunt, twit, rally, ride |
|---|
| Espanyol | befarse, burlarse, burlar, cachondearse, chancearse, chotearse, chungearse, mofarse, molestar, pitorrearse, recochinearse, tomar el pelo |
|---|
| Noms | Tàntal | (Greek mythology) a wicked king and son of Zeus |
|---|
| burla, mofa | aggravation by deriding or mocking or criticizing |
| empipador, emprenyador, torracollons | someone who tantalizes |
| esbroncada | A cry or noise made to express displeasure or contempt / contempt |
| provocar, vacil·lar | The act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule) |
Català > amoïnar: 9 sentits > verb 3, emotion| Sentit | Cause to lose one's composure. |
|---|
| Sinònims | confondre, desconcertar, molestar, pertorbar, preocupar, torbar |
|---|
| Específic | adolorir, afligir | Cause great unhappiness for |
|---|
| afligir, anguniejar, colpir, fer mal | Cause emotional anguish / anguish or make miserable |
| apenar, avergonyir, confondre, torbar | Cause to be embarrassed |
| desconcertar | Cause to be confused / confused emotionally |
| desconcertar, enervar, pertorbar, torbar, trasbalsar, trastornar | disturb the composure of |
| General | causar, despertar, estimular, evocar, excitar, incitar, moure, suscitar | Call forth (emotions, feelings, and responses) |
|---|
| Anglès | upset, discompose, untune, disconcert, discomfit |
|---|
| Espanyol | confundir, desconcertar, molestar, perturbar, turbar |
|---|
| Noms | alteració, torbament | A temperament that is perturbed and lacking in composure |
|---|
| desconcert, torbament | anxious embarrassment |
| trastorn | An unhappy and worried mental state |
Català > amoïnar: 9 sentits > verb 4, emotion| Sentit | Move deeply. |
|---|
| Sinònims | afligir, alterar, descompondre, incomodar, molestar, pertorbar, sollevar |
|---|
| Específic | afligir, apenar | Cause mental pain to |
|---|
| distreure, inquietar, intranquil·litzar, molestar, pertorbar | disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed |
| emocionar, excitar, regirar | Cause to be agitated, excited, or roused |
| General | afectar, repercutir | Have an emotional or cognitive impact / impact upon |
|---|
| Anglès | disturb, upset, trouble |
|---|
| Espanyol | abrumar, afligir, alterar, descomponer, incomodar, molestar, perturbar |
|---|
| Noms | adversitat, contratemps, revés | The act of disturbing the mind or body |
|---|
| aflicció, preocupació, problema, tribulació | A strong feeling of anxiety |
| contrarietat, dificultat, problema | An event causing distress / distress or pain |
| trastorn | An unhappy and worried mental state |
Català > amoïnar: 9 sentits > verb 5, emotion| Sentit | disturb the peace of mind of; afflict with mental agitation or distress. |
|---|
| Sinònims | amoinar, apurar, assetjar, inquietar, molestar, preocupar |
|---|
| Causa de | amoïnar-se, apurar-se, inquietar-se, molestar, preocupar-se, preocupar, sortir de polleguera | Be worried, concerned, anxious, troubled, or uneasy |
|---|
| General | distreure, inquietar, intranquil·litzar, molestar, pertorbar | disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed |
|---|
| Similar | amoïnar-se, apurar-se, inquietar-se, molestar, preocupar-se, preocupar, sortir de polleguera | Be worried, concerned, anxious, troubled, or uneasy |
|---|
| Anglès | worry, vex |
|---|
| Espanyol | apurar, disgustar, inquietarse, inquietar, molestar, preocuparse, preocupar |
|---|
| Noms | inquietud, maldecap, preocupació | Something or someone that causes anxiety |
|---|
| suplici, turment | The act of harassing someone |