VERB | emotion | amoïnar, atabalar, enfadar, fastidiar, incomodar, irritar, molestar, mortificar, provocar, vexar | cause annoyance in |
---|---|---|---|
communication | amoïnar, burlar, fastidiar, fastiguejar, molestar, tantalitzar | harass with persistent criticism or carping | |
emotion | amoïnar, confondre, desconcertar, molestar, pertorbar, preocupar, torbar | cause to lose one's composure | |
emotion | amoïnar, afligir, alterar, descompondre, incomodar, molestar, pertorbar, sollevar | move deeply | |
emotion | amoïnar, amoinar, apurar, assetjar, inquietar, molestar, preocupar | disturb the peace of mind of | |
emotion | amoïnar, encaparrar, preocupar | engage or engross the interest or attention of beforehand or occupy urgently or obsessively | |
social | amoïnar, fastidiar, molestar | to cause inconvenience or discomfort to | |
emotion | amoïnar, burlar, fastidiar, fastiguejar, molestar | to arouse hope, desire, or curiosity without satisfying them | |
emotion | amoïnar, fastidiar, molestar, mortificar | irritate or vex |
Sentit | harass with persistent criticism or carping. | |
---|---|---|
Sinònims | burlar, fastidiar, fastiguejar, molestar, tantalitzar | |
Específic | bromejar, fer broma | Be silly or tease one another |
burlar-se | laugh at with contempt and derision | |
General | fer befa, fer escarni, mofar-se | treat with contempt |
Anglès | tease, razz, rag, cod, tantalize, tantalise, bait, taunt, twit, rally, ride | |
Espanyol | befarse, burlarse, burlar, cachondearse, chancearse, chotearse, chungearse, mofarse, molestar, pitorrearse, recochinearse, tomar el pelo | |
Noms | Tàntal | (Greek mythology) a wicked king and son of Zeus |
burla, mofa | aggravation by deriding or mocking or criticizing | |
empipador, emprenyador, torracollons | someone who tantalizes | |
esbroncada | A cry or noise made to express displeasure or contempt / contempt | |
provocar, vacil·lar | The act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule) |
Sentit | Cause to lose one's composure. | |
---|---|---|
Sinònims | confondre, desconcertar, molestar, pertorbar, preocupar, torbar | |
Específic | adolorir, afligir | Cause great unhappiness for |
afligir, anguniejar, colpir, fer mal | Cause emotional anguish / anguish or make miserable | |
apenar, avergonyir, confondre, torbar | Cause to be embarrassed | |
desconcertar | Cause to be confused / confused emotionally | |
desconcertar, enervar, pertorbar, torbar, trasbalsar, trastornar | disturb the composure of | |
General | causar, despertar, estimular, evocar, excitar, incitar, moure, suscitar | Call forth (emotions, feelings, and responses) |
Anglès | upset, discompose, untune, disconcert, discomfit | |
Espanyol | confundir, desconcertar, molestar, perturbar, turbar | |
Noms | alteració, torbament | A temperament that is perturbed and lacking in composure |
desconcert, torbament | anxious embarrassment | |
trastorn | An unhappy and worried mental state |
Sentit | Move deeply. | |
---|---|---|
Sinònims | afligir, alterar, descompondre, incomodar, molestar, pertorbar, sollevar | |
Específic | afligir, apenar | Cause mental pain to |
distreure, inquietar, intranquil·litzar, molestar, pertorbar | disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed | |
emocionar, excitar, regirar | Cause to be agitated, excited, or roused | |
General | afectar, repercutir | Have an emotional or cognitive impact / impact upon |
Anglès | disturb, upset, trouble | |
Espanyol | abrumar, afligir, alterar, descomponer, incomodar, molestar, perturbar | |
Noms | adversitat, contratemps, revés | The act of disturbing the mind or body |
aflicció, preocupació, problema, tribulació | A strong feeling of anxiety | |
contrarietat, dificultat, problema | An event causing distress / distress or pain | |
trastorn | An unhappy and worried mental state |
Sentit | disturb the peace of mind of; afflict with mental agitation or distress. | |
---|---|---|
Sinònims | amoinar, apurar, assetjar, inquietar, molestar, preocupar | |
Causa de | amoïnar-se, apurar-se, inquietar-se, molestar, preocupar-se, preocupar, sortir de polleguera | Be worried, concerned, anxious, troubled, or uneasy |
General | distreure, inquietar, intranquil·litzar, molestar, pertorbar | disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed |
Similar | amoïnar-se, apurar-se, inquietar-se, molestar, preocupar-se, preocupar, sortir de polleguera | Be worried, concerned, anxious, troubled, or uneasy |
Anglès | worry, vex | |
Espanyol | apurar, disgustar, inquietarse, inquietar, molestar, preocuparse, preocupar | |
Noms | inquietud, maldecap, preocupació | Something or someone that causes anxiety |
suplici, turment | The act of harassing someone |
Sentit | Engage or engross the interest or attention of beforehand or occupy urgently or obsessively. | |
---|---|---|
Sinònims | encaparrar, preocupar | |
Específic | esglaiar, espantar, obsessionar-se, obsessionar | haunt like a ghost / ghost |
General | comandar, controlar, dominar, manar | Exercise authoritative control or power over |
Anglès | preoccupy | |
Espanyol | inquietar, preocupar | |
Noms | amoïnament, capficament, inquietud, intranquil·litat, neguit, preocupació | The mental state of being preoccupied by something |
preocupació | An idea that preoccupies the mind and holds the attention |
Sentit | To cause inconvenience or discomfort to. | |
---|---|---|
Sinònims | fastidiar, molestar | |
General | afectar, commoure, impactar, repercutir | Have an effect upon |
Anglès | trouble, put out, inconvenience, disoblige, discommode, incommode, bother | |
Espanyol | fastidiar, molestar | |
Noms | contratemps, incomoditat, inconveniència, inconvenient | The quality of not being useful or convenient |
destorb, enuig, enutjament, molèstia, nosa, tabarra | Something or someone that causes trouble | |
irritació | The psychological state of being irritated or annoyed | |
lata, nosa | An angry disturbance | |
problema | A source of difficulty |
Sentit | To arouse hope, desire, or curiosity without satisfying them. | |
---|---|---|
Sinònims | burlar, fastidiar, fastiguejar, molestar | |
Implica | animar, deixondir, despertar, emocionar, excitar, suscitar | stimulate sexually |
decebre, defraudar | fail to meet the hopes or expectations of | |
Anglès | tease | |
Espanyol | burlar, engañar, tomar el pelo | |
Noms | coqueta, seductora, vampiressa | A seductive woman who uses her sex appeal to exploit men |
Sentit | irritate or vex. | |
---|---|---|
Sinònims | fastidiar, molestar, mortificar | |
General | encolerir, enfadar-se, enfadar, enfurir, enutjar | make angry |
Anglès | gall, irk | |
Espanyol | alterar, exasperar, fastidiar, irritar, mortificar | |
Noms | amargor, rancor, rancúnia, ressentiment | A feeling of deep and bitter anger and ill-will |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact