VERB | emotion | confondre, amoïnar, desconcertar, molestar, pertorbar, preocupar, torbar | cause to lose one's composure |
---|---|---|---|
cognition | confondre, deixar perplex, desconcertar, desorientar, embolicar, embrollar, ofuscar, tirar, torbar | be confusing / confusing or perplexing to | |
cognition | confondre, desdibuixar | make unclear, indistinct, or blurred | |
emotion | confondre, apenar, avergonyir, torbar | cause to be embarrassed | |
cognition | confondre, entendre malament, interpretar malament, malentendre, malinterpretar | interpret in the wrong way | |
creation | confondre, desbaratar, desconcertar | assemble without order or sense | |
emotion | confondre, atordir, desconcertar, desorientar, encegar, ofuscar, torbar | cause to feel embarrassment | |
cognition | confondre | identify incorrectly | |
cognition | confondre, embolicar | mix up or confuse | |
emotion | confondre, deixar estupefacte, esbalair, sorprendre | astound or overwhelm, as with shock |
Sentit | Cause to lose one's composure. | |
---|---|---|
Sinònims | amoïnar, desconcertar, molestar, pertorbar, preocupar, torbar | |
Específic | adolorir, afligir | Cause great unhappiness for |
afligir, anguniejar, colpir, fer mal | Cause emotional anguish / anguish or make miserable | |
apenar, avergonyir, confondre, torbar | Cause to be embarrassed | |
desconcertar | Cause to be confused / confused emotionally | |
desconcertar, enervar, pertorbar, torbar, trasbalsar, trastornar | disturb the composure of | |
General | causar, despertar, estimular, evocar, excitar, incitar, moure, suscitar | Call forth (emotions, feelings, and responses) |
Anglès | upset, discompose, untune, disconcert, discomfit | |
Espanyol | confundir, desconcertar, molestar, perturbar, turbar | |
Noms | alteració, torbament | A temperament that is perturbed and lacking in composure |
desconcert, torbament | anxious embarrassment | |
trastorn | An unhappy and worried mental state |
Sentit | Be confusing / confusing or perplexing to; cause to be unable to think clearly. | |
---|---|---|
Sinònims | deixar perplex, desconcertar, desorientar, embolicar, embrollar, ofuscar, tirar, torbar | |
Específic | desconcertar, incomodar, irritar, molestar | Be a mystery or bewildering to |
desorientar | Cause to be lost or disoriented | |
General | ésser, estar, ser | Have the quality of being |
Similar | atordir, confondre, desconcertar, desorientar, encegar, ofuscar, torbar | Cause to feel embarrassment |
Anglès | confuse, throw, fox, befuddle, fuddle, bedevil, confound, discombobulate | |
Espanyol | aturdir, confundir, dejar perplejo, desorientar, tirar | |
Noms | atabalament, embadaliment, embadocament, esbojarrament, ofuscació | confusion resulting from failure to understand |
confusió, desconcert | A feeling of embarrassment that leaves you confused / confused / confused | |
confusió mental, confusió, desordre | A mental state characterized by a lack of clear and orderly thought and behavior |
Sentit | make unclear, indistinct, or blurred. | |
---|---|---|
Sinònim | desdibuixar | |
Específic | enfangar | Cause to become muddy |
General | alterar, canviar, modificar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
Anglès | confuse, blur, obscure, obnubilate | |
Espanyol | confundir, desdibujar, entenebrecer, enturbiar, hacer confuso, mezclar |
Sentit | Cause to be embarrassed; cause to feel self-conscious. | |
---|---|---|
Sinònims | apenar, avergonyir, torbar | |
Específic | atordir, confondre, desconcertar, desorientar, encegar, ofuscar, torbar | Cause to feel embarrassment |
General | amoïnar, confondre, desconcertar, molestar, pertorbar, preocupar, torbar | Cause to lose one's composure |
Anglès | embarrass, abash | |
Espanyol | avergonzar, confundir |
Sentit | interpret in the wrong way. | |
---|---|---|
Sinònims | entendre malament, interpretar malament, malentendre, malinterpretar | |
General | construir, interpretar | make sense of |
Anglès | misconstrue, misinterpret, misconceive, misunderstand, misapprehend, be amiss | |
Espanyol | confundir, entender mal, equivocar, juzgar mal, malentender, mal interpretar, malinterpretar | |
Noms | equivocació, error | An incorrect conception |
equivocació, error, malentès | An understanding of something that is not correct | |
malentès | putting the wrong interpretation on | |
tergiversació | A kind of misinterpretation resulting from putting a wrong construction on words or actions (often deliberately) |
Sentit | Assemble without order or sense. | |
---|---|---|
Sinònims | desbaratar, desconcertar | |
Específic | confondre, embolicar | mix up or confuse |
General | acoblar, ajuntar, armar, collar, concentrar, congregar, muntar | Create by putting components or members together |
Anglès | jumble, confuse, mix up | |
Espanyol | confundir, desconcertar, mezclar | |
Noms | barrejadissa, barrija-barreja, batibull, confusió, mescladissa | A confused / confused multitude of things |
Sentit | Cause to feel embarrassment. | |
---|---|---|
Sinònims | atordir, desconcertar, desorientar, encegar, ofuscar, torbar | |
Específic | apartar, desviar, distraure, distreure | Draw someone's attention away from something |
atabalar, atordir, atorrollar | Cause to be nervous or upset | |
irritar, molestar | make confused or perplexed or puzzled | |
General | apenar, avergonyir, confondre, torbar | Cause to be embarrassed |
També | col·locar, posar, situar | Cause to be in a certain state |
Similar | confondre, deixar perplex, desconcertar, desorientar, embolicar, embrollar, ofuscar, tirar, torbar | Be confusing / confusing or perplexing to |
Anglès | confuse, flurry, disconcert, put off | |
Espanyol | aturdir, confundir, consternar, conturbar, desconcertar, desorientar | |
Noms | confusió, desconcert | A feeling of embarrassment that leaves you confused / confused / confused |
desconcert, torbament | anxious embarrassment |
Sentit | identify incorrectly. | |
---|---|---|
General | identificar | Consider to be equal or the same |
Anglès | mistake, misidentify | |
Espanyol | confundir, errar | |
Noms | malentès | putting the wrong interpretation on |
Sentit | mix up or confuse. | |
---|---|---|
Sinònim | embolicar | |
General | confondre, desbaratar, desconcertar | Assemble without order or sense |
Anglès | addle, muddle, puddle | |
Espanyol | confundir, desconcertar, embarullar, enredar, mezclar | |
Noms | barrejadissa, barrija-barreja, batibull, confusió, mescladissa | A confused / confused multitude of things |
Sentit | astound or overwhelm, as with shock. | |
---|---|---|
Sinònims | deixar estupefacte, esbalair, sorprendre | |
General | aclaparar, desbordar, superar | Overcome, as with emotions or perceptual stimuli |
Anglès | stagger | |
Espanyol | anonadar, asombrar, consternar, sorprender |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact