HyperDic: causar

Català > 10 sentits de la paraula causar:
VERBcreationcausar, confeccionar, crear, fer, formar, realitzarmake or cause to be or to become
creationcausar, crear, ocasionar, produir, provocarcause to happen, occur or exist
communicationcausar, estimular, fer, incentivar, induir, ocasionar, provocarcause to do
emotioncausar, despertar, estimular, evocar, excitar, incitar, moure, suscitarcall forth (emotions, feelings, and responses)
emotioncausar, atabuixar, empaitar, fatigar, molestarannoy continually or chronically
creationcausar, efectuar, ocasionar, produir, provocarproduce
contactcausar, produir, provocarcause to come into a particular state or condition
possessioncausar, dispensar, donar, entregar, propinarcause to have, in the abstract sense or physical sense
changecausar, motivarset off quickly, usually with success
creationcausar, provocarevoke or provoke to appear or occur
Català > causar: 10 sentits > verb 1, creation
Sentitmake or cause to be or to become.
Sinònimsconfeccionar, crear, fer, formar, realitzar
Específicabreujar, atallar, fer dreceracreate a short circuit in
acoblar, ajuntar, armar, collar, concentrar, congregar, muntarCreate by putting components or members together
adonar-se, advertirmake real or concrete
articular, confeccionar, construir, crear, edificar, fer, formarmake by combining materials and parts
articular, constituir, coordinar, formar, organitzarcreate (as an entity)
causar, crear, ocasionar, produir, provocarCause to happen, occur or exist
causar, despertar, estimular, evocar, excitar, incitar, moure, suscitarCall forth (emotions, feelings, and responses)
començar, estrenar, incoar, iniciar, originarBring into being
compondre, integrar, redactarWrite music
construir, instaurarbuild or establish something abstract
copiar, recrearmake a replica of
crear, parirbring forth or yield
crear, fer, formarcreate by artistic means
derivar, eduir, provenirDevelop or evolve from a latent or potential state
destil·lar, extreureextract by the process of distillation
dirigir, encaminarGuide the actors in (plays and films)
donar estil, estilitzarmake consistent with a certain fashion or style
elaborar, fabricarmake from scratch
engendrar, generarmake children
engendrar, generarBring into existence
fer, retallar, tallarform or shape by cutting or incising
fer, ocasionar, provocargive rise to
fer la coreografiaCompose a sequence of dance steps, often to music
filmar, rodarrecord in film
implantar, instaurar, instituirAdvance or set forth in court
incorporarform a corporation
multiplicar, procrear, reproduir-se, reproduirhave offspring or produce more individuals of a given animal or plant
prepararTo prepare verbally, either for written or spoken delivery
recrear, regenerarform or produce anew
recrearcreate anew
recrearcreate anew
Tambéfabricar, inventarmake up something artificial or untrue
refermake new
Anglèsmake, create
Espanyolcausar, confeccionar, construir, crear, criar, formar, hacer, producir, provocar, realizar
Nomsanimal, bèstia, criatura, faunaA living organism characterized by voluntary movement
confecció, elaboració, fabricació, preparacióThe act that results in something coming to be
criaturaA human being
Català > causar: 10 sentits > verb 2, creation
SentitCause to happen, occur or exist.
Sinònimscrear, ocasionar, produir, provocar
Generalcausar, confeccionar, crear, fer, formar, realitzarmake or cause to be or to become
Anglèsproduce, bring about, give rise
Espanyolcausar, crear, ocasionar, producir, provocar
NomsproducteA consequence of someone's efforts or of a particular set of circumstances
Català > causar: 10 sentits > verb 3, communication
SentitCause to do; cause to act in a specified manner.
Sinònimsestimular, fer, incentivar, induir, ocasionar, provocar
Específicanimar, encoratjar, incentivarspur on
compel·lir, obligarForce somebody to do something
decidirCause to decide
inspirarServe as the inciting cause of
persuadirCause somebody to adopt a certain position, belief, or course of action
Anglèsinduce, stimulate, cause, have, get, make
Espanyolcausar, estimular, hacer, incentivar, inducir, ocasionar, producir, provocar
Adjectiuscausatiuproducing an effect
inductiuinducing or influencing
Nomsagent causal, causaAny entity that produces an effect or is responsible for events or results
al·licient, estímul, incentiuA positive motivational influence
causa, motiu, raóA justification for something existing or happening
causaevents that provide the generative force that is the origin of something
causalitatThe act of causing something to happen / happen
desencadenament, inducció, iniciacióAn act that sets in motion some course of events
estimulant, estímul, input, suggestióAny stimulating information or event
induccióAct of bringing about a desired result
Català > causar: 10 sentits > verb 4, emotion
SentitCall forth (emotions, feelings, and responses).
Sinònimsdespertar, estimular, evocar, excitar, incitar, moure, suscitar
Específicaclaparar, desbordar, superarOvercome, as with emotions or perceptual stimuli
aficionar, interessar-se, interessarexcite the curiosity of
agitar, commoure, emocionar, estimular, excitar, incentivarStir the feelings, emotions, or peace of
amoïnar, confondre, desconcertar, molestar, pertorbar, preocupar, torbarCause to lose one's composure
animar, emocionar, entusiasmar, excitarArouse or elicit a feeling
avergonyir-se, avergonyir, sufocarCause to be ashamed
buscar-se, buscar, convidar, demanar, invitarincrease the likelihood of
danyar, ferir, fer mal, insultar, lesionar, nafrar, ofendrehurt the feelings of
encolerir, enfadar-se, enfadar, enfurir, enutjarmake angry
infatuarArouse unreasoning love / love or passion in and cause to behave in an irrational way
Generalcausar, confeccionar, crear, fer, formar, realitzarmake or cause to be or to become
Anglèsarouse, elicit, enkindle, kindle, evoke, fire, raise, provoke
Espanyolcausar, despertar, estimular, evocar, excitar, incitar, provocar, suscitar
Adjectiusevocador, evocatiu, reminiscentServing to bring to mind
provocador, provocatiuServing or tending to provoke, excite, or stimulate
Nomsdeixondiment, estimulacióThe act of arousing
incitació, provocacióSomething that incites or provokes
Català > causar: 10 sentits > verb 5, emotion
Sentitannoy continually or chronically.
Sinònimsatabuixar, empaitar, fatigar, molestar
Específicempipar, fastiguejar, fotregoad or provoke,as by constant criticism
frustrar, martiritzar, torturar, turmentartreat cruelly
Generalamoïnar, atabalar, enfadar, fastidiar, incomodar, irritar, molestar, mortificar, provocar, vexarCause annoyance in
Anglèsharass, hassle, harry, chivy, chivvy, chevy, chevvy, beset, plague, molest, provoke
Espanyolacosar sexualmente, acosar, aperrear, asediar, atosigar, causar, fastidiar, hostigar, molestar repetidamente, molestar, perseguir, plagar, provocar
Adjectiusprovocador, provocatiuServing or tending to provoke, excite, or stimulate
Nomsagreujament, irritació, provocacióunfriendly behavior that causes anger / anger or resentment
assetjamentThe act of tormenting by continued persistent attacks / attacks and criticism
incitador, instigador, provocadorsomeone who deliberately foments trouble
lata, nosaAn angry disturbance
Català > causar: 10 sentits > verb 6, creation
Sentitproduce.
Sinònimsefectuar, ocasionar, produir, provocar
Causa deesdevenir-se, ocórrer, passar, sobrevenir, succeir, tenir llocCome to pass
Específiccompletar, complir, executar, portar a termeput in effect
precipitarbring about abruptly
Generalfer, ocasionar, provocargive rise to
Anglèseffect, effectuate, set up
Espanyolcausar, efectuar, ocasionar, producir
Adjectiuseficaçproducing or capable of producing an intended result or having a striking effect
eficientable to accomplish a purpose
Nomsconseqüència, efecte, resultatA phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon
efecteAn impression (especially one that is artificial or contrived)
execució, implementacióThe act of implementing (providing a practical means for accomplishing something)
Català > causar: 10 sentits > verb 7, contact
SentitCause to come into a particular state or condition.
Sinònimsproduir, provocar
Generalalterar, canviar, modificar, retocar, transformar, variarCause to change
Tambédictar, editar, publicar, treurePrepare and issue for public distribution or sale
Anglèsbring
Espanyolcausar, producir, provocar
Català > causar: 10 sentits > verb 8, possession
SentitCause to have, in the abstract sense or physical sense.
Sinònimsdispensar, donar, entregar, propinar
Específicadjudicar, atorgar, concedir, conferir, premiarGive as judged due or on the basis of merit
contaminar, encomanar, infectarCommunicate a disease to
Similarcedir, proporcionarBe the cause or source of
Anglèsgive
Espanyolcausar, dar, dispensar, entregar, propinar
Català > causar: 10 sentits > verb 9, change
Sentitset off quickly, usually with success.
Sinònimmotivar
Generalcomençar, donar començament, estrenar, iniciar, originar, principiarTake the first ... / first step or steps in carrying out an action
Anglèsjump off
Espanyolarrancar
Català > causar: 10 sentits > verb 10, creation
SentitEvoke or provoke to appear or occur.
Sinònimprovocar
Generalfer, ocasionar, provocargive rise to
Tambérequerir, ser requeritOrder, request, or command to come
SimilarinvocarSummon into action or bring into existence, often as if by magic
Anglèsprovoke, evoke, call forth, kick up
Espanyolarmar jaleo, causar, evocar, inspirar, ocasionar, provocar
Nomsincitació, provocacióSomething that incites or provokes

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict