| VERB | body | inspirar, aspirar, inhalar | draw in (air) |
|---|---|---|---|
| communication | inspirar, alegrar, animar, exhortar | spur on or encourage / encourage especially by cheers and shouts | |
| communication | inspirar | serve as the inciting cause of | |
| emotion | inspirar, envigorir, vigoritzar | heighten or intensify | |
| creation | inspirar | supply the inspiration for | |
| motion | inspirar | lift up or elevate / elevate / elevate |
| Sentit | Draw in (air). | |
|---|---|---|
| Sinònims | aspirar, inhalar | |
| Implicat per | alenar, espirar, respirar | Draw air into, and expel out of, the lungs |
| fumar | inhale and exhale smoke from cigarettes, cigars, pipes | |
| Específic | aspirar | (air) suck in |
| bleixar, bramular, brufolar, esbufegar, grunyir, panteixar | inhale recreational drugs | |
| esnifar, olorar | inhale audibly through the nose | |
| General | alenar, espirar, respirar | Draw air into, and expel out of, the lungs |
| També | alenar, espirar, respirar | Draw air into, and expel out of, the lungs |
| Contrari | exhalar, expirar | Expel air |
| Anglès | inhale, inspire, breathe in | |
| Espanyol | inhalar, inspirar | |
| Adjectius | inhalant | Inhaling or serving for inhalation |
| inspiratori | pertaining to the drawing in phase of respiration | |
| Noms | aspiració, inhalació, inspiració | The act of inhaling |
| Sentit | Spur on or encourage / encourage especially by cheers and shouts. | |
|---|---|---|
| Sinònims | alegrar, animar, exhortar | |
| General | alenar, animar, incentivar | inspire with confidence |
| Anglès | cheer, root on, inspire, urge, barrack, urge on, exhort, pep up | |
| Espanyol | activar, alegrar, animar, dar ánimos, estimular, exhortar, incitar, jalear, motivar, vitorear | |
| Noms | exhortació | A communication intended to urge or persuade the recipients to take some action |
| exhortació | The act of exhorting | |
| ovació, víctors | encouragement in the form of cheers from spectators | |
| Sentit | Serve as the inciting cause of. | |
|---|---|---|
| General | causar, estimular, fer, incentivar, induir, ocasionar, provocar | Cause to do |
| Anglès | prompt, inspire, instigate | |
| Espanyol | incitar, inspirar, instar, instigar | |
| Noms | encobriment | The verbal / verbal act of urging ... / urging on |
| iniciador, instigador | A person who initiates a course of action | |
| suggestió | persuasion formulated as a suggestion | |
| Sentit | heighten or intensify. | |
|---|---|---|
| Sinònims | envigorir, vigoritzar | |
| Específic | alenar, animar, incentivar | inspire with confidence |
| General | agitar, commoure, emocionar, estimular, excitar, incentivar | Stir the feelings, emotions, or peace of |
| Anglès | inspire, animate, invigorate, enliven, exalt | |
| Espanyol | animar, avivar, exaltar, inspirar, revigorizar | |
| Noms | exaltació, èxtasi | A state of being carried away by overwhelming emotion |
| Sentit | Supply the inspiration for. | |
|---|---|---|
| Anglès | inspire | |
| Espanyol | inspirar | |
| Noms | font d'inspiració, inspiració | arousal of the mind to special unusual activity or creativity |
| Sentit | lift up or elevate / elevate / elevate. | |
|---|---|---|
| Anglès | uplift | |
| Espanyol | levantar, subir | |
| Noms | wonderbra | A brassiere that lifts and supports the breasts |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact